Дневник забайкальского казачьего офицера. Русско-японская война 1904–1905 гг. - [99]

Шрифт
Интервал

За ужином в собрании штаба дивизии генерал Мищенко дал мне дополнительные инструкции, настаивая в особенности на заготовлении фуража, за которым придется посылать на границу Монголии, так как, по имевшимся сведениям, в ближайших окрестностях все уже было собрано квартировавшими там войсками. Выбор деревень для расположения отряда я должен был сделать совместно с сопровождавшим меня старшим адъютантом штаба капитаном Хагондаковым.

21 ноября. В половине восьмого явились ко мне начальники квартирьеров; запаздывали одни забайкальцы, и мы выступили только в три четверти девятого вместо восьми.

Хагондаков выехал вперед, взяв с собою по два человека от каждой части.

Офицер, назначенный колонновожатым, так плохо ориентировался, что с самого начала хотел вести нас совсем в другую сторону, — от этого мы шли все время кружными путями.

Был порядочный мороз при сильном встречном ветре. Сделав два привала по четверти часа, мы пришли в деревню Сухудяпу, назначенную под штаб отряда обоих забайкальских полков и Забайкальской батареи флигель-адъютанта войскового старшины Гаврилова. Хагондаков сам распределил три другие деревни для расположения уральцев и отдельно дагестанцев и терцо-кубанцев, чтобы избегать ссор и препирательств. Я проехал с Хагондаковым осмотреть эти деревни.

Большая часть фанз была разорена, приходилось их чистить, оклеивать окна бумагою, поправлять каны, устанавливать железные печи. За это дело принялись ретиво младшие офицеры; в Мукден были посланы урядники за покупкою железных печей, бумаги обойной и для окон, разных принадлежностей и продуктов. Китайцы из местных жителей были наняты для чистки и уборки фанз, для перекладки печей под канами и для плетения перегородок и потолков из связанных тонкой бечевкой гаоляновых стеблей — эта последняя работа делалась скоро и замечательно искусно; по дворам сжигались кучи отбросов, выметенных из фанз. Со дня существования деревни тут никогда не было такой чистки.

Ценя выше всего независимость, я выбрал себе крошечную фанзу, где мог бы поместиться только один человек, и отделал ее на свой счет при помощи хозяевки-тайцев.

Начальники квартирьеров, получившие крупные денежные авансы от полков и батарей, деятельно занялись заготовкой фуража.

22 ноября. Со штабс-капитаном Хагондаковым, возвращавшимся в отряд, я послал генералу Мищенко следующее донесение: «№ 77. Генерал-адъютанту Мищенко. — Моцзятунь. Доношу вашему превосходительству, что штабс-капитан Хагондаков отвел деревню Сухудяпу под штаб отряда 1-му Верхнеудинскому, 1-му Читинскому полкам, 1-й и 2-й Забайкальским батареям и парку 31-й парковой бригады; деревню Уандяпу — под Уральскую казачью бригаду, 4-ю Забайкальскую и 20-ю конную батарею; деревню Татай — под Терско-Кубанский полк и деревню Хочантапу — под 2-й Дагестанский полк.

За покупкою предметов для ремонтирования построек посланы в Мукден команды под начальством урядников. Китайцы договорены для восстановления кан и ремонта. Офицеры отправились за фуражом в северном и северо-западном направлении верст за сорок, так как ближе фураж находится только в малом количестве. Скот же можно найти только на границе Монголии.

В деревне Сухудяпу была пристрелена сегодня лошадь манзы, заболевшая подозрительной болезнью. В этом же районе, в деревне Модяпу, издохли от сибирской язвы две лошади 10-го Оренбургского казачьего полка. Войсковой старшина Квитка».

В деревне и в окрестностях не находили ни кур, ни мяса, ни муки — приходилось пользоваться консервами до возвращения казаков из Мукдена.

Сухудяпу — большая деревня, окруженная со всех сторон глубоким и широким рвом с валами, представлявшими серьезную защиту в случае неожиданного нападения. Чтобы помешать разгрому фанз пехотными командами, ездившими по деревням с арбами и двуколками, я поставил караул у входов в деревню. Солдаты отбирали у жителей котлы, посуду, ведра, всю домашнюю утварь, вынимали и увозили двери и оконные рамы. При командах бывали иногда офицеры, которые угрожали жалобой своему начальству на то, что я приказывал отбирать и возвращать жителям все, что было награблено. Так как я на этот счет не имел инструкций, то я послал генералу Мищенко донесение: «№ 82. Доношу вашему превосходительству, что мною отдано приказание в районе расположения отряда задерживать и отбирать для возвращения владельцам арбы, нагруженные домашним имуществом, оконными рамами, дверьми и разным материалом из разгромленных фанз, вывозимые командами и одиночными людьми пехотных частей, в поисках за топливом. Если мои действия найдут одобрение вашего превосходительства, то я просил бы дать мне предписание об ограждении деревень нашего района от погромов и об отобрании награбленного имущества для возвращения владельцам. Войсковой старшина Квитка».

23 ноября. Получил предписание от генерала Мищенко из Моцзятуня: «№ 23. Командир Забайкальской казачьей батареи сообщил мне, что подъесаул Карабинов встретил затруднение в заготовке фуража, так как место покупок района уже захвачено разными частями. Прошу вас уладить покупку фуража так, чтобы не выходило недоразумений ни с посторонними, ни со своими частями. Будьте добры лично объездить район, где бы нам возможно ближе к Сухудяпу явилась возможность производить беспрепятственно заготовку без столкновений. Обратите внимание, чтобы наши команды не обижали жителей и чтобы не было жалоб. Генерал-адъютант Мищенко».


Рекомендуем почитать
Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Тудор Аргези

21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.


Петру Гроза

В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.


Мир открывается настежь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собственные записки. 1829–1834

«Собственные записки» Н. Н. Муравьева-Карсского охватывают период с 1829 по 1834 годы. Автор рассказывает в них о своей дипломатической миссии по урегулированию кризиса между Египтом и Турцией, приведшей в итоге к подписанию блистательного для России Ункяр-Искелесийского договора 1833 г. Значительное место уделено руководству штабом 1-й армии (1834-1835). Повествуя о малоизученном и поныне периоде отечественной истории, подробные и обстоятельные дневниковые «Записки» одного из самых разносторонне образованных и талантливых генералов эпохи Николая I погружают читателя в атмосферу внешнеполитической и придворной жизни Российской империи второй четверти XIX столетия.


У ворот Петрограда (1919–1920)

Книга Г. Л. Кирдецова «У ворот Петрограда» освещает события 1919–1920 годов, развернувшиеся на берегах Финского залива в связи с походом генерала Н. Н. Юденича на Петроград, непосредственным участником и наблюдателем которых был ее автор. Основной задачей, которую Кирдецов ставил перед собой, – показать, почему «данная страница из истории Гражданской войны кончилась для противобольшевистского дела столь же печально, как и все то, что было совершено за это время на Юге, в Сибири и на Крайнем Севере».


Записки. 1793–1831

Записки Якова Ивановича де Санглена (1776–1864), государственного деятеля и одного из руководителей политического сыска при Александре I, впервые появились в печати на страницах «Русской старины» в 1882–1883 гг., почти через двадцать лет после смерти автора. Мемуары де Санглена, наглядно демонстрирующие технологию политических интриг, сразу после публикации стали важнейшим историческим источником, учитывая личность автора и его роль в событиях того времени, его знание всех тайных пружин механизма функционирования государственной машины и принятия решений высшими чиновниками империи. Печатается по изданию: Записки Якова Ивановича де Санглена // Русская старина.


История нашествия императора Наполеона на Россию в 1812 году

Одно из первых описаний Отечественной войны 1812 года, созданное русским историком, участником боевых действий, Его Императорского Величества флигель-адъютантом, генерал-майором Д. Бутурлиным (1790–1849). В распоряжение автора были предоставлены все возможные русские и французские документы, что позволило ему создать труд, фактический материал которого имеет огромную ценность для исследователей и сегодня. Написан на французском языке, в 1837 году переведен на русский язык. Для широкого круга любителей истории 1812 года и наполеоновских войн.