Дивный сад любви - [9]
– Тогда я хочу, чтобы ты подписала брачный контракт.
Уинн пожала плечами.
– Нет проблем. Дай мне ручку, и я подпишу.
– Даже не прочтешь, что там написано?
– Ну хорошо, хорошо, прочту, если это так важно. О чем там?
– Там говорится о том, что, когда мы разведемся, мое наследство останется со мной. – Его непреклонный взгляд встретился с ее равнодушным взглядом. – Все наследство, полностью.
– Конечно, кто ж спорит? Из-за этого весь сыр-бор, не так ли?
– Что касается тебя, то я думаю, здесь не только наследство, – сказал он, беря ее ладони в свои.
Уиин нахмурилась: ладони ее были красные, как гусиные лапы, и испещрены царапинами и трещинами. Он, наверное, презирает ее за эти грубые руки. Опять ей пришла в голову мысль, что она ему не пара.
– Я уже говорила, зачем мне нужен муж.
– А может, тебе просто надоела тяжелая работа, при которой ты еле-еле сводишь концы с концами, и ты ищешь мужа, чтоб он мог облегчить твою участь?
Его слова больно ударили Уинн, но она, сохраняя самообладание, спросила:
– Ты считаешь, что я несчастлива, потому что много работаю?
Он отрицательно покачал головой.
– Просто хочешь начать новую жизнь. Замужество кажется тебе очень привлекательным – ведь оно освободит тебя от тяжелой работы.
Она грустно улыбнулась.
– Я могу понять, почему ты так думаешь. И ты прав. Мне действительно приходится много работать, чтобы свести концы с концами.
Конечно, если б он знал все, то понял бы, что ситуация, в которую она попала, ужасна. Денег нет. Работы нет. Жить негде. Хотя это и временное состояние.
– Значит, я прав? Ты выходишь замуж, чтобы распрощаться с твоей сегодняшней жизнью?
– Нет, – ответила она без тени сомнения. – Некоторые действительно рассматривают замужество как спасение от трудностей, но я не принадлежу к их числу. У меня есть здоровье. Я не боюсь тяжелой работы. А когда жизнь не ладится, предпринимаю все возможное, чтобы поправить ситуацию. В данном случае замужество лишь гарантирует мне наследство.
– И все? Ты выходишь замуж только из-за того, чтобы удержать наследство? Других причин нет?
– Твои деньги мне не нужны, – заверила его она. – И имущество тоже. Мне нужен только ты. Если дашь мне ручку и бумагу, я буду рада подписать контракт.
Он внимательно посмотрел на нее, затем кивнул.
– Это было мое последнее условие. Если у тебя есть еще какие-то обстоятельства, то сейчас самое время их высказать.
– Все, что я от тебя хочу, – это чтобы ты помог мне справиться с миссис Мэрш. Если уж мы намереваемся стать мужем и женой, я полагаю, ты будешь выступать на моей стороне.
Покровительственная улыбка коснулась его губ.
– Можешь рассчитывать на мою безусловную поддержку. На весь срок действия контракта. Я гарантирую.
Она посмотрела на него хитрым взглядом.
– Даже если этот срок окажется не таким коротким, как ты предполагаешь?
Ему не понравились эти слова, но он не подал виду.
– Да, – сказал он.
– Будем надеяться.
– Ты не веришь моему слову? – спросил он с оттенком угрозы в голосе.
Уинн пожала плечами.
– Дело не в этом. Я говорю так потому, что ни один из моих прежних кандидатов не сдержал обещания. Миссис Мэрш их всех отпугнула.
– Я не принадлежу к числу твоих «прежних кандидатов», – отрезал Джейк. – Я всегда держу слово.
Ей оставалось только молиться, что это действительно будет так, когда он узнает всю правду.
– Будем считать, что договорились? – спросила она.
– Будем считать, что договорились.
Уинн улыбнулась дразнящей улыбкой, глядя на него снизу вверх.
– Тогда нужно скрепить наш договор поцелуем.
Джейк сверкнул глазами:
– Неразумно, фея.
– Может быть. Зато захватывающе.
– Я считаю, лучше оставить это на потом. Сначала надо закончить с контрактом. Затем – оформить брак.
– А поцелуй?
На этот раз в его золотистых глазах появилось раздражение.
– Как только переступим порог номера в отеле – сколько хочешь.
Слова эти воспламенили ее воображение. Скоро она станет женой Джейка, и тогда – все можно! Возбуждение росло. Наконец-то можно будет заполнить в себе ту тяжелую пустоту, которая давно мучила, изводила ее.
Я нужна ему, мысленно повторяла Уинн, и он мне нужен.
– Просмотри вот это, – сказал Джейк, раскладывая на столе бумаги.
Она села и принялась читать. Документы были составлены просто и ясно, без затей. Джейк стоял рядом, следя за тем, чтобы Уинн прочла все, каждое слово. Закончив, она облегченно вздохнула и посмотрела на него.
– Что дальше?
– Для того чтобы заключить брак, надо заполнить два бланка-заявления. Наверху, в библиотеке, есть специальный служащий, у него все эти бланки, при нем и заполнять надо.
Уинн улыбнулась.
– Значит, нам осталось найти библиотеку…
Служащие быстро объяснили им, куда идти, и вскоре они нашли государственного чиновника. Это была женщина, она сидела за массивным дубовым столом, регистрируя заявления о вступлении в брак. На табличке, висевшей у нее на груди, Джейк и Уинн прочли: «Дора Скотт». Увидев их, женщина пододвинула им записку: «Если хотите, чтобы я обслужила вас быстрее, принесите что-нибудь перекусить».
– Сообразительная, – шепнул Джейк. Он жестом подозвал одного из служащих, кивком головы указал на табличку и прибавил от себя: – Все самое вкусное!
Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.
Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…
Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…
Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…
Судьба свела Джордан и Райнера на узкой тропе жестокой конкуренции. Викинг по нраву и далеким предкам, Райнер ни в делах, ни в любви не знает, что такое поражение. Но… нашла коса на камень. Юную и хрупкую Джордан коллеги по бизнесу сравнивают с вулканом и землетрясением. Непримиримая схватка идет с переменным успехом, пока в нее не вмешивается третья сила – любовь.
Два года назад Кэтрин ушла от Гейба Пиретти, решив, что главная любовь в его жизни — бизнес. Но теперь она вынуждена обратиться к нему за помощью, потому что ее компания оказалась на грани банкротства. Однако Гейб ставит ей условие…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…