Девушка с нижнего этажа - [100]
Осталось только пересечь финишную черту, и тогда мы вернем Старине Джину пузырек.
А может, мы способны на большее?
Мои алые брюки пропитались кровью, а лоб вымазан засохшей грязью. В голове у меня звучит лишь одно слово.
Вперед.
Трибуны снова возникают в поле зрения, но криков беснующейся толпы для меня не существует. Когда мы выходим на финишную прямую, я вижу перед собой не безликую людскую массу, а членов моей семьи. Они все размахивают флажками, и за каждого из них я в знак благодарности поднимаю бокал.
Ноэми и Робби я благодарю за дружбу.
Семейство Беллов — за слова.
Везунчика Йипа — за то, что он обучил меня ремеслу.
Молотка — за защиту.
И главное, благодарю Старину Джина за то, что он способен расслышать даже самую тихую просьбу о помощи и никогда не откажет нуждающемуся.
Миссис Пэйн поднимает на меня заплаканные глаза, и заноза ее предательства сама собой выпрыгивает из моего сердца. Родить китайского ребенка, тем более нажитого вне брака, — миссис Пэйн самой пришлось совсем не просто. Но я, в отличие от своей матери, не живу в золотой клетке. Я, подобно Картофелине, от которой тоже отказалась мама, смогу стать счастливой.
Как и на лугу Шести шагов, мы не слишком торопимся, выжидая, пока Амир совсем расслабится. И когда арабский скакун переходит почти на шаг, мы, подталкиваемые вперед любовью и, вероятно, щепоткой перца, секретного ингредиента, резко набираем скорость. Щегольской хвост Амира, как бы поддразнивая, болтается прямо перед нами. Три корпуса превращаются в два, а потом и в один, а потом впереди остается только белая полоска, едва различимая в грязи.
Картофелина не бежит — она почти летит. Под мои всхлипывания кобыла вслед за Амиром пересекает финишную черту.
Сорок пять
— Ничья! — объявляет мужчина в красном котелке.
Небо проясняется так же быстро, как и затянулось тучами, а когда из-за облаков выходит солнце, от земли начинает подниматься пар. Рядом с нами, задыхаясь и, кажется, впервые приняв пристыженный вид, трусит Амир. Джонни Форчун пристально смотрит на меня своими черными глазами, а затем сплевывает. Он знает, что проиграл. Но все же он вскидывает кулак в победном жесте, и зрители начинают ликовать. Глаз видит то, что нам хочется. Нам с Картофелиной в любом случае не дали бы выиграть.
Билли Риггс тоже знает, что проиграл. Его мокрая одежда приобрела мрачный оттенок, который, вероятно, совпадает с его настроением. Билли сидит, подперев щеку рукой. При виде страдающего Билли Риггса мне кажется, что пульсирующая боль в бедре затихает, и на лице у меня появляется подкова ухмылки. Теперь мы с тобой в расчете, мерзавец. Заметив меня, Билли распрямляется и встает. Я жду, что он снова начнет кланяться. Но вместо этого, растянув губы в жалкой улыбке, Билли принимается аплодировать. Я понимаю, что когда в следующий раз зайду в дверь с вырезанными костями Джесси Джеймса, то вернусь оттуда не с пустыми руками.
Откуда-то издалека звучат фанфары, мы с Джонни Форчуном и Амиром проезжаем круг почета, все хотят пожать мне руку, кто-то то и дело похлопывает меня по плечу, меня обнимает плачущая миссис Буллис, нас — меня, суфражисток Атланты и Колокольчиков в лице Ноэми — снимает мужчина с фотоаппаратом-гармошкой. Пока Картофелина увлечена своим венком из гвоздик, Нэйтан обнимает меня чуть дольше, чем следовало бы.
— Где Лиззи? — спрашиваю я.
— Она сказала, что у нас ничего не получится, и поехала домой.
Мне хочется верить, что Лиззи не знает о том, что ее мать пыталась меня разоблачить. Злой она никогда не была. Скорее всего, сегодня я видела Лиззи в последний раз, и где-то в глубине души я жалею, что наши отношения не сложились иначе.
Как только появляется возможность улизнуть, я направляю Картофелину к типографии. Сейчас мне хочется увидеть лишь одного человека.
У мен холодеют ноги: около дома Беллов стоит карета доктора Свифта.
Не удосужившись даже привязать Картофелину, я вбегаю в дом, проношусь мимо недоумевающих мистера и миссис Белл и врываюсь в комнату к деду. Нет, пожалуйста, только не это.
Дера встречает меня звонким гав! К моему удивлению, доктор Свифт со Стариной Джином играют в западные шахматы.
— Дедушка, — всхлипываю я, чувствуя, как у меня подкашиваются ноги. — Я думала, что… что…
В глазах доктора Свифта, над которыми нависают кустистые брови, загораются озорные искорки.
— Ты думала, я могу обыграть твоего дедушку в шахматы? Не переживай: он уже трижды объявил мне шах, а ведь я приехал всего десять минут назад.
Старина Джин поворачивает голову ко мне. Теперь, в бело-оранжевой полосатой шапочке, с повязкой на глазу и с отрастающей седой бородой, он похож на старого жилистого пирата, в котором, несмотря на сотни пережитых штормов, еще живет жажда странствий.
— Ну как, хорошо покаталась, хм? — в этой сухой фразе, как всегда, нет и половины того, что он хотел сказать.
Я издаю что-то среднее между всхлипыванием и смехом.
— Летучие мыши, приносящие удачу, вернулись. Мы победили.
Старина Джин беззвучно шевелит челюстью. У меня по щекам начинают катиться слезы, и дедушка вытирает их забинтованной рукой.
— Мне кажется, летучие мыши, приносящие удачу, никуда от нас и не улетали.
У Валоры Лак есть билет на самый большой и роскошный океанский лайнер в мире. И мечта покинуть Англию, чтобы начать новую жизнь в качестве цирковой артистки в Нью-Йорке. Вот только удача отвернулась от нее прямо у трапа: китайцам не разрешают въезжать в Америку. Всего семь дней, пока корабль будет пересекать Атлантику, решат ее судьбу, так что Валора должна попасть на борт любой ценой. Очаровать влиятельного владельца цирка, показав «смертельный номер» на прослушивании. Убедить брата-близнеца отправиться с ней на поиски лучшей судьбы, о которой мечтал их отец.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.
Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?
Самая потаённая, тёмная, закрытая стыдливо от глаз посторонних сторона жизни главенствующая в жизни. Об инстинкте, уступающем по силе разве что инстинкту жизни. С которым жизнь сплошное, увы, далеко не всегда сладкое, но всегда гарантированное мученье. О блуде, страстях, ревности, пороках (пороках? Ха-Ха!) – покажите хоть одну персону не подверженную этим добродетелям. Какого черта!
Представленные рассказы – попытка осмыслить нравственное состояние, разобраться в проблемах современных верующих людей и не только. Быть избранным – вот тот идеал, к которому люди призваны Богом. А удается ли кому-либо соответствовать этому идеалу?За внешне простыми житейскими историями стоит желание разобраться в хитросплетениях человеческой души, найти ответы на волнующие православного человека вопросы. Порой это приводит к неожиданным результатам. Современных праведников можно увидеть в строгих деловых костюмах, а внешне благочестивые люди на поверку не всегда оказываются таковыми.
В жизни издателя Йонатана Н. Грифа не было места случайностям, все шло по четко составленному плану. Поэтому даже первое января не могло послужить препятствием для утренней пробежки. На выходе из парка он обнаруживает на своем велосипеде оставленный кем-то ежедневник, заполненный на целый год вперед. Чтобы найти хозяина, нужно лишь прийти на одну из назначенных встреч! Да и почерк в ежедневнике Йонатану смутно знаком… Что, если сама судьба, росчерк за росчерком, переписала его жизнь?
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.