Девушка из Рима - [53]
Джейн чувствовала себя усталой и расстроенной, и ей ужасно хотелось, чтобы Джино никогда не появлялся в этом доме. Как это могло произойти? Всего лишь несколько недель назад она умирала от любви к нему, мечтала о том, чтобы он был свободен и любил ее так же страстно, как она его. А теперь, после короткой разлуки, он больше не имел над ней власти. Джейн снова и снова задавала себе этот вопрос и боялась получить ответ, который в глубине души уже знала.
Когда она вернулась в гостиную, то нашла Джино улыбающимся и, по-видимому, очень довольным. Он пил кампари и оживленно болтал с Джулианом. Стало быть, пока все идет нормально. Никаких неприятных разоблачений сделано не было. Она взяла поданный Джулианом мартини и села поодаль от Джино. Вошла Джуди, устроилась на ручке кресла, в котором сидела Джейн, и с восхищением принялась рассматривать гостя.
Несмотря на разговорчивость Джино, атмосфера за столом была тягостной. Джулиану явно стоило немалых усилий поддерживать разговор, то и дело он задумчиво замолкал, а Джейн весь обед сидела как на иголках, боясь, как бы невзначай не всплыло, в качестве кого она находится в этом доме. Но веселая болтовня Джуди помогала избежать неловких пауз, и Джино, который, как и все итальянцы, обожал детей, улыбался и разговаривал с ней. И конце концов злосчастный обед закончился.
Джулиан резко поднялся из-за стола:
— Если вы позволите, я откажусь от кофе. Я… Мне нужно кое-что сделать. — Он натянуто улыбнулся Джейн: — Оставляю тебя развлекать гостя. Пойдем, Джуди. Пора идти наверх с Хестией.
Джуди надулась, но все же позволила увести себя. Джино, последовавший вслед за Джейн на террасу, проводил ее взглядом и сказал с улыбкой:
— Очаровательная крошка. — Затем выражение его лица изменилось. Став серьезным, он сказал: — А теперь, пожалуйста, объясни мне, что произошло. Как получилось, что ты оказалась здесь, Джейн?
Она отвернулась, глядя на молочно-голубое море и далекие горы, поблескивающие на солнце снежными шапками.
— Я уехала из Рима потому… потому, что ты был помолвлен с Франческой. Я понимала… чем это нам грозит, и решила, что мне лучше уехать из города. Я собиралась поехать в Неаполь и пожить у моей подруги. А потом… потом я снова встретила Ванса Морли, и он… предложил подвезти меня до Неаполя.
Она замолчала, потом стоявший за ее спиной Джино спросил:
— А дальше?
Было сложно объяснить дальнейшее, не вдаваясь в подробности их странных отношений с Вансом. А она не могла довериться Джино, ведь это была тайна Ванса. Медленно она продолжила:
— Я… попала в аварию, когда была за рулем его машины, на дороге около Кассино, и оказалась в больнице со сломанной рукой и сотрясением мозга. Ванс был… очень добр. Он оставался рядом и… заботился обо всем. Рука у меня была в гипсе… я мало что могла делать, и он предложил мне работу здесь.
Джино нахмурился:
— Прости меня, Джейн. Я заметил, что ты хромаешь… Тяжело тебе пришлось? Если бы я только знал!
— Спасибо, сейчас все в порядке. Я опять повредила ногу, когда плавала, но она снова зажила.
— Эта работа… Но ты же сказала, что не работаешь? Что эти люди твои друзья.
— Так и есть. Они — Джулиан Морли и его жена… и Ванс тоже… были невероятно добры ко мне. Я не работаю в прямом смысле слова… я имею в виду, что я не получаю зарплату. Но так получилось, что Джулиан и Ванс готовят свою семейную фирму к слиянию с итальянской компанией в Милане. Я печатала для них документы.
Джино по-прежнему был мрачен.
— Я не понимаю, почему этот… этот Ванс, которого ты видела лишь один или два раза в Риме, принимает такое участие в твоей жизни. — Он пристально посмотрел на нее: — Он что, влюблен в тебя, да?
— Ну конечно нет. Нас свели… обстоятельства.
— Но ты говоришь, что изменилась. Значит, в твоей жизни появился другой мужчина. Как иначе ты могла измениться так быстро?
«Да, действительно, как? — думала Джейн. — Тем не менее, это произошло. Я больше не люблю Джино. Я думала, что люблю, но теперь, видя его снова, я знаю, что это не так. Но я не могу объяснить, как это случилось».
— Я… не испытываю к тебе прежних чувств, Джино. Я знаю это. О, пожалуйста, не смотри так, — взмолилась она, поскольку радость на его лице мгновенно сменилась отчаянием, золотистые глаза затуманились. — Мне… мне невыносимо говорить все это. Так чудесно, что ты проделал весь этот путь, чтобы найти меня, и мне действительно хотелось бы, чтобы все оставалось как прежде. Но как прежде уже не будет.
Он закусил полную нижнюю губу.
— Я не поверю этому, Джейн. Мы были в разлуке — и ты отвыкла от меня. Но если я останусь, если мы будем вместе, я сумею заставить тебя полюбить меня снова.
Ей было невыносимо причинять ему боль. Несмотря на его внешнюю искушенность, в Джино было что-то детское, уязвимое. С трудом она сказала:
— Этого не будет. Я знаю.
Как она могла знать, как могла быть так уверена в этом? Чуть больше месяца назад она безумно его любила, а сейчас он был для нее всего лишь красивым мальчиком, который ей нравился, но не больше.
Он смотрел на нее умоляющими, грустными глазами.
— Не прогоняй меня, cara mia. Я проехал столько миль, чтобы увидеть тебя снова, — а ты не позволяешь мне побыть с тобой хоть немного. Может, все же разрешишь попытаться вернуть тебя?
Три года Стейси Карвеллис вела уединенный образ жизни после смерти мужа, отвергнутого своей богатой семьей за то, что он стал музыкантом, а не бизнесменом. Слабое здоровье сына заставило Стейси принять приглашение свекра пожить в Греции. Она мирится с его деспотичным характером, терпит семейные интриги, но знакомство с Полом Карвеллисом, сводным братом погибшего мужа, вызывает у молодой женщины невольный страх: он очень похож на ее Алексиса и к тому же нравится ей все больше и больше.
Лиз Синклер влюблена в Джеффа Ридхэма, владельца большого, приходящего в упадок имения. Девушка считает, что их женитьбе мешает только плачевное финансовое положение Джеффа, но вскоре выясняется, что он ухаживает за дочерью преуспевающего бизнесмена. Прозрев, Лиз понимает, что ее сердце принадлежит другому…
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…