Детские истории взрослого человека - [13]

Шрифт
Интервал

Спускаясь со второго этажа, Марче попыталась влепить мужу пощечину. Подполковник увернулся. Можно объяснять это рефлексом, чувством такта или дистанции, но, когда женщина пытается дать пощечину подполковнику, она неизбежно попадает в нелепое положение. Так случилось и на этот раз: подполковник увернулся, а его жена споткнулась на лестнице и сломала каблук на левой туфле.

Отец Александра как будто только и ждал этого момента, чтобы достать сапожную лапу и взяться за ремонт туфли Марче. Он не был сапожником, но в то время любой глава семьи мог бы починить туфлю, запаять кастрюлю, собрать этажерку, исправить кран, покрасить стены, устранить протечку в крыше, измерить уровень радиации и даже смастерить респираторы для всей семьи (это было время «холодной войны»). Были и такие, кто запросто мог провести операцию по пересадке сердца, если того потребуют обстоятельства, имея при себе лишь кухонный нож.


Но не стоит отклоняться от темы.


Итак, отец Александра надел на сапожную лапу туфлю Марче, и весь его вид говорил о том, что починить каблук — его миссия.

Гости ели пирог и пили домашнюю ракию, осыпая хозяйку обычными для таких случаев комплиментами.

Александр стоял в углу возле скрипки и, кипя от ненависти, ждал момента, когда гости вытрут масляные губы салфетками и вальяжно скажут: а давайте послушаем нашего Иегуди Менухина!

— А давайте послушаем нашего Васко Абаджиева[12]! — сказал Доктор, вытирая салфеткой масляные губы.

Пока Александр играл гармонические, мелодические и натуральные гаммы ре-мажор, гости незаметно проглатывали непрожеванные куски, делая вид, что восхищаются его игрой.

Марче подмигнула отцу.

Отец подмигнул Марче.

Подполковник притворился, что ничего не видел, а мать ясно представила себе разнузданную сцену, в которой ей не было места.

Гости зааплодировали. Доктор достал бумажник, отсчитал несколько купюр и сунул их за пазуху Александру. Если оценивать объективно, маловато для Иегуди Менухина.

— Весь в меня! — сказала мать, смахнув слезинку. Затем метнула гневный взгляд в сторону отца и повторила: — Весь в меня!

— Кого ты любишь больше — маму или папу? — ласково спросила Марче.

Какому ребенку хоть раз не задавали этот глупый вопрос! И какой ребенок не знает правильный ответ: и маму, и папу! Но Александр стоял, как дурак, и молчал, как дважды дурак.

— Кого ты любишь больше: маму или папу? — повторила мать вопрос. В ее голосе зазвучали острые нотки.

Александр переминался с ноги на ногу и потел.

— Кого ты любишь больше — папу или маму? — Он вздрогнул и поднял взгляд на отца. Отец стоял, расстегнув ворот рубашки, на его лоб спускались темные кудри. «Какой он мужественный!» — подумал не к месту Александр.


Мать попыталась ему помочь:

— Если мама и папа разойдутся, — начала она ласково, — с кем бы ты хотел остаться?

— Охо-хо! — засмеялся Доктор. Ему тоже было неловко, но он считал, что гости должны вести себя уважительно, поэтому выразил досаду одним лишь загадочным «охо-хо!»

— Если ты останешься с мамой, — шутливым тоном сказал отец, уперев кривой сапожный нож себе в грудь, — папа воткнет себе этот нож в сердце и умрет. Ему будет очень больно.

— Товарищ подполковник, — обратилась Марче к мужу, — немедленно арестуйте Васко Абаджиева, иначе он станет отцеубийцей!

— Ты арестован, — устало сказал подполковник, заметив, что из левой штанины Александра на пол побежала тонкая струйка мочи. — Ты арестован, — повторил он, ободряюще улыбаясь. — Беги играть в детскую, герой, хватит с тебя на сегодня. Из тебя ничего не выудишь. Железный характер. Молодец парень, такой не предаст.

— Прощайте, — сказал Александр и вышел.


Прежде чем зайти в детскую, он разделся догола и запихнул трусы, рубашку, брюки и башмаки в карманы пальто матери и отца, распределив вещи поровну. Затем открыл дверь детской и сказал:

— Добрый вечер.

Все, кроме Мадам, поздоровались в ответ.


Суд начинается

Они сидели кружком, были бледны и время от времени тихо стонали от боли в ранах. Здесь были все: принц, Мадам, смуглолицая девушка, Жених, пожилая женщина с усиками, Александр, вампир и черепаха.

В стороне, откинувшись на спинку стула, сидел Автор и протирал очки носовым платком. Перед ним были разбросаны листы бумаги. Александр протянул руку, чтобы поздороваться с ним, но Автор пробормотал что-то вроде «О, приветствую, рад вас видеть» — и уткнулся в рукопись, притворяясь, что не видит поданной руки.

— Опоздал, гаденыш, — сказал недовольно Александр, — мы ждем тебя целую вечность.

— Меня только что уже подвергли перекрестному допросу, — ответил Александр. — И здесь продолжим?


— На некоторые вопросы тебе придется ответить. Не то чтобы это касалось меня, но кровь убитых взывает к отмщению.

— За что ты меня убил, чертово дитя? — пропыхтел принц, держась за поясницу. — Тебе известно, что бывает за покушение на главу государства?

— Ваше высочество, — начал Александр, но принц гневно воскликнул:

— Называй меня «величество»! Когда ты вероломно убил меня, мой бедный отец, правивший в нашем счастливом королевстве много лет, умер от горя. Так что ты должен ответить за убийство двух глав государства. И я приказываю, чтобы ты обращался ко мне в соответствии с моим новым статусом!


Еще от автора Виктор Пасков
Баллада о Георге Хениге

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 11, 1989 Из рубрики "Авторы этого номера" ...Повесть «Баллада о Георге Хениге», вторая книга писателя, вышла в Софии в 1987 г. («Балада за Георг Хених». София, Български писател, 1987) и была отмечена премией Союза болгарских писателей.


Рекомендуем почитать
Старинные индейские рассказы

«У крутого обрыва, на самой вершине Орлиной Скалы, стоял одиноко и неподвижно, как орёл, какой-то человек. Люди из лагеря заметили его, но никто не наблюдал за ним. Все со страхом отворачивали глаза, так как скала, возвышавшаяся над равниной, была головокружительной высоты. Неподвижно, как привидение, стоял молодой воин, а над ним клубились тучи. Это был Татокала – Антилопа. Он постился (голодал и молился) и ждал знака Великой Тайны. Это был первый шаг на жизненном пути молодого честолюбивого Лакота, жаждавшего военных подвигов и славы…».


Жук. Таинственная история

Один из программных текстов Викторианской Англии! Роман, впервые изданный в один год с «Дракулой» Брэма Стокера и «Войной миров» Герберта Уэллса, наконец-то выходит на русском языке! Волна необъяснимых и зловещих событий захлестнула Лондон. Похищения документов, исчезновения людей и жестокие убийства… Чем объясняется череда бедствий – действиями психа-одиночки, шпионскими играми… или дьявольским пророчеством, произнесенным тысячелетия назад? Четыре героя – люди разных социальных классов – должны помочь Скотланд-Ярду спасти Британию и весь остальной мир от древнего кошмара.


Два долгих дня

Повесть Владимира Андреева «Два долгих дня» посвящена событиям суровых лет войны. Пять человек оставлены на ответственном рубеже с задачей сдержать противника, пока отступающие подразделения снова не займут оборону. Пять человек в одном окопе — пять рваных характеров, разных судеб, емко обрисованных автором. Герои книги — люди с огромным запасом душевности и доброты, горячо любящие Родину, сражающиеся за ее свободу.


Под созвездием Рыбы

Главы из неоконченной повести «Под созвездием Рыбы». Опубликовано в журналах «Рыбоводство и рыболовство» № 6 за 1969 г., № 1 и 2 за 1970 г.


Предназначение: Повесть о Людвике Варыньском

Александр Житинский известен читателю как автор поэтического сборника «Утренний снег», прозаических книг «Голоса», «От первого лица», посвященных нравственным проблемам. Новая его повесть рассказывает о Людвике Варыньском — видном польском революционере, создателе первой в Польше партии рабочего класса «Пролетариат», действовавшей в содружестве с русской «Народной волей». Арестованный царскими жандармами, революционер был заключен в Шлиссельбургскую крепость, где умер на тридцать третьем году жизни.


Три рассказа

Сегодня мы знакомим читателей с израильской писательницей Идой Финк, пишущей на польском языке. Рассказы — из ее книги «Обрывок времени», которая вышла в свет в 1987 году в Лондоне в издательстве «Анекс».


Нобелевский лауреат

История загадочного похищения лауреата Нобелевской премии по литературе, чилийского писателя Эдуардо Гертельсмана, происходящая в болгарской столице, — такова завязка романа Елены Алексиевой, а также повод для совсем другой истории, в итоге становящейся главной: расследования, которое ведет полицейский инспектор Ванда Беловская. Дерзкая, талантливо и неординарно мыслящая, идущая своим собственным путем — и всегда достигающая успеха, даже там, где абсолютно очевидна неизбежность провала…


Разруха

«Это — мираж, дым, фикция!.. Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе не существует!.. Разруха сидит… в головах!» Этот несуществующий эпиграф к роману Владимира Зарева — из повести Булгакова «Собачье сердце». Зарев рассказывает историю двойного фиаско: абсолютно вписавшегося в «новую жизнь» бизнесмена Бояна Тилева и столь же абсолютно не вписавшегося в нее писателя Мартина Сестримского. Их жизни воссозданы с почти документалистской тщательностью, снимающей опасность примитивного морализаторства.


Олени

Безымянный герой романа С. Игова «Олени» — в мировой словесности не одинок. Гётевский Вертер; Треплев из «Чайки» Чехова; «великий Гэтсби» Скотта Фицджеральда… История несовместности иллюзорной мечты и «тысячелетия на дворе» — многолика и бесконечна. Еще одна подобная история, весьма небанально изложенная, — и составляет содержание романа. «Тот непонятный ужас, который я пережил прошлым летом, показался мне знаком того, что человек никуда не может скрыться от реального ужаса действительности», — говорит его герой.


Матери

Знаменитый роман Теодоры Димовой по счастливому стечению обстоятельств написан в Болгарии. Хотя, как кажется, мог бы появиться в любой из тех стран мира, которые сегодня принято называть «цивилизованными». Например — в России… Роман Димовой написан с цветаевской неистовостью и бесстрашием — и с цветаевской исповедальностью. С неженской — тоже цветаевской — силой. Впрочем, как знать… Может, как раз — женской. Недаром роман называется «Матери».