Детские истории взрослого человека - [14]

Шрифт
Интервал

— Ле руа э мор, вив ле руа! — вскричала Мадам в экзальтации.

— Я убил тебя из ревности, — честно сказал Александр, пренебрегая титулами. — Я влюблен в Спящую красавицу и не хочу, чтобы ты прерывал ее сон. Принцев много. Александр один.


— Завидую я твоей самоуверенности, — засмеялся Александр.

— Только ей? — поддел его Александр.

— Ваше величество, простите его, — попросил Автор.

— А что еще мне остается? — прорычал принц и вышел из комнаты, хлопнув дверью.

Послышался цокот копыт.

— За что ты нас убил? — хором спросили девушка с точеными скулами, Жених и женщина с усиками.

— Просто я умница, — невинно ответил Александр. — Я так воспитан. К тому же у меня был пистолет. Тот, у кого есть пистолет, должен обязательно из него выстрелить.

— Откуда у тебя пистолет? — удивился Александр.

— Ему подарили, — встрял Автор. — Это был водяной пистолет, игрушка… только вот чувства были настоящие.

— И ты выстрелил в нас! — хором кричали, тыча в Александра пальцами, девушка с точеными скулами, Жених и женщина с усиками.


— А в кого мне еще было стрелять, не в клумбу же с цветами, — огрызнулся он. — Если бы от меня требовалось полить цветы, мне подарили бы лейку. А из пистолета надо стрелять по людям. Неважно, из какого. Никто вас не просил мне его дарить.

— Представь, если бы мы тоже следовали этому принципу, — сказал Александр. — А если кому-нибудь взбредет в голову подарить мне охотничье ружье?

— Так смотри, чтобы тебе его не подарили, — ухмыльнулся Александр.

— Простите его, пожалуйста, — подал голос Автор. Адвокат был из него никудышный. — Он же ребенок, не ведает, что творит!

— А что нам еще остается? — прорычали девушка, Жених и Мать и вышли из комнаты, хлопнув дверью.


— Демагог, — бросил Александр Автору, но тот лишь беспомощно пожал плечами.

— Вы расисты и варвары, — начал вампир, глядя на Александра, — в моем лице вы уничтожили не только потомственного дворянина из цветущей Трансильвании, но и флагман целого литературного направления. Вам не стыдно перед культурной Европой?

— Ты сам виноват, — злорадно сказал Александр и подмигнул Александру. Тот подмигнул в ответ. — Это было убийство при самообороне. Какое тебе было дело до того, ужинал пацан или нет? А, стукач?

— Какое мне дело, ах ты, расист! — взвился граф Дракула. — Да если бы не я, он ничего бы не ел. Если бы он ничего не ел, ты бы не вырос. Я для вашего же блага распарывал ему живот, за что вы меня отравили?

— Кто, — хором возмутились мальчик и взрослый, — мы? Это клевета!

— Это я тебя отравил, — сказал немного виновато Автор. — А кто тебя заставлял читать тот рассказ? Если бы ты не лез не в свое дело, остался бы жив. Кстати, считай, что тебя отравили дважды: физически и эстетически. С отравленным персонажем мы не желаем иметь ничего общего. Марш отсюда!

— Жалкие сюрреалисты! — прорычал вампир и вышел из комнаты, хлопнув дверью.


— Мадам, — сказал почтительно Александр, — ваша очередь.

«Ой-ой», — подумал Александр.

— За что ты меня убил, Александер? Пуркуа, анфан террибль?

— Пусть Мадам ответит на один вопрос, — попросил Александр.

— Кель кесьён?

— Пусть Мадам скажет перед всеми присутствующими, как она считает: есть у меня талант или нет?

— Совершенно никакого, — ответила Мадам с огромным удовольствием, — ни капельки. О, но!

— Пусть Мадам тогда скажет, зачем она мучила меня целый год, если знала, что я бездарен?

— Я простая пенсионерка, — рассердилась Мадам, — с весьма скромными доходами! И вообще — еще кто кого мучил!

— Вы мучили друг друга, — подытожил Автор.

— Именно, — согласился Александр. — Пусть Мадам положа руку на сердце скажет: неужели ей никогда не хотелось убить меня из-за моей игры? Вы же все знаете, у Мадам абсолютный слух!

— О, постоянно! — тут же поддалась на провокацию Мадам. — Авек плезир!

— Вот видите! — воскликнул Александр. — Моя жизнь висела на волоске! Я всего лишь опередил Мадам. Это тоже убийство при самообороне.

— Предлагаю компромисс, Мадам, — сказал Автор, — вы оба можете друг друга простить.

— Компромисс? Но. Компромисс — это результат взаимного вымогательства!

— Дело ваше, — вздохнул Автор и снова пожал плечами. Все это его уже утомляло.

Мадам что-то прорычала и вышла из комнаты, изо всех сил хлопнув дверью. Даже не потрудилась сказать «оревуар».


В комнате оставались четверо. Трое из них чувствовали себя неловко. Александр, Александр и Автор смотрели себе под ноги, ощущая горечь во рту. Взрослый не выдержал, повернулся к мальчику и спросил тихо и зло:

— А ее ты за что убил?

Черепаха Гого сидела на месте, немного склонившись набок, и ритмично качала головой влево-вправо, совсем как живая. На ее панцире зияла страшная рана.

Александр молчал.

— Гого, — обратился к ней Автор, — как ты думаешь, почему этот мальчик тебя убил?

— Не знаю, — подумав, ответила она. — Может быть, я ему не нравилась. Может, он меня боялся: говорят, у меня голова как у змеи.

— Это правда? — спросил Автор.

— Нет, — ответил Александр. — Я ее не боялся.

— Тогда за что ты ее убил?

— Отвечай! — прошипел Александр.

— Я не знаю, не мучайте меня. Может, из-за Паука.

— Какого паука? — спросила черепаха.

— Паук — это его символ, — ответил Автор. — Он родился под знаком Паука. Все с ним связывает. Талант. Страхи. Бога. У всех детей есть ангел-хранитель, а у этого Паук. И он пытается им оправдаться. Но я ему не верю.


Еще от автора Виктор Пасков
Баллада о Георге Хениге

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 11, 1989 Из рубрики "Авторы этого номера" ...Повесть «Баллада о Георге Хениге», вторая книга писателя, вышла в Софии в 1987 г. («Балада за Георг Хених». София, Български писател, 1987) и была отмечена премией Союза болгарских писателей.


Рекомендуем почитать
Подростки

Эта повесть о дружбе и счастье, о юношеских мечтах и грезах, о верности и готовности прийти на помощь, если товарищ в беде. Автор ее — писатель Я. А. Ершов — уже знаком юным читателям по ранее вышедшим в издательстве «Московский рабочий» повестям «Ее называли Ласточкой» и «Найден на поле боя». Новая повесть посвящена московским подросткам, их становлению, выбору верных путей в жизни. Действие ее происходит в наши дни. Герои повести — учащиеся восьмых-девятых классов, учителя, рабочие московских предприятий.


Якутскіе Разсказы.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Другой барабанщик

Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.


Повесть о Макаре Мазае

Макар Мазай прошел удивительный путь — от полуграмотного батрачонка до знаменитого на весь мир сталевара, героя, которым гордилась страна. Осенью 1941 года гитлеровцы оккупировали Мариуполь. Захватив сталевара в плен, фашисты обещали ему все: славу, власть, деньги. Он предпочел смерть измене Родине. О жизни и гибели коммуниста Мазая рассказывает эта повесть.


Клуб имени Черчилля

Леонид Переплётчик родился на Украине. Работал доцентом в одном из Новосибирских вузов. В США приехал в 1989 году. B Америке опубликовал книги "По обе стороны пролива" (On both sides of the Bering Strait) и "Река забвения" (River of Oblivion). Пишет очерки в газету "Вести" (Израиль). "Клуб имени Черчилля" — это рассказ о трагических событиях, происходивших в Архангельске во время Второй мировой войны. Опубликовано в журнале: Слово\Word 2006, 52.


Возмездие. Рождественский бал

Главный герой романов Иорама Чадунели — опытный следователь. В романе «Возмездие» он распутывает дело об убийстве талантливого ученого, который занимался поисками средства для лечения рака. Автор показывает преступный мир дельцов, лжеученых, готовых на все ради собственной выгоды и славы. Персонажи «Рождественского бала» — обитатели «бриллиантового дна» одного города — махинаторы, взяточники и их высокие покровители.


Нобелевский лауреат

История загадочного похищения лауреата Нобелевской премии по литературе, чилийского писателя Эдуардо Гертельсмана, происходящая в болгарской столице, — такова завязка романа Елены Алексиевой, а также повод для совсем другой истории, в итоге становящейся главной: расследования, которое ведет полицейский инспектор Ванда Беловская. Дерзкая, талантливо и неординарно мыслящая, идущая своим собственным путем — и всегда достигающая успеха, даже там, где абсолютно очевидна неизбежность провала…


Олени

Безымянный герой романа С. Игова «Олени» — в мировой словесности не одинок. Гётевский Вертер; Треплев из «Чайки» Чехова; «великий Гэтсби» Скотта Фицджеральда… История несовместности иллюзорной мечты и «тысячелетия на дворе» — многолика и бесконечна. Еще одна подобная история, весьма небанально изложенная, — и составляет содержание романа. «Тот непонятный ужас, который я пережил прошлым летом, показался мне знаком того, что человек никуда не может скрыться от реального ужаса действительности», — говорит его герой.


Разруха

«Это — мираж, дым, фикция!.. Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе не существует!.. Разруха сидит… в головах!» Этот несуществующий эпиграф к роману Владимира Зарева — из повести Булгакова «Собачье сердце». Зарев рассказывает историю двойного фиаско: абсолютно вписавшегося в «новую жизнь» бизнесмена Бояна Тилева и столь же абсолютно не вписавшегося в нее писателя Мартина Сестримского. Их жизни воссозданы с почти документалистской тщательностью, снимающей опасность примитивного морализаторства.


Матери

Знаменитый роман Теодоры Димовой по счастливому стечению обстоятельств написан в Болгарии. Хотя, как кажется, мог бы появиться в любой из тех стран мира, которые сегодня принято называть «цивилизованными». Например — в России… Роман Димовой написан с цветаевской неистовостью и бесстрашием — и с цветаевской исповедальностью. С неженской — тоже цветаевской — силой. Впрочем, как знать… Может, как раз — женской. Недаром роман называется «Матери».