Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты - [26]

Шрифт
Интервал

Официант: Он приготовлен из летних фруктов и хлеба. Что вы будете пить?

Г-н Мани: Ничего, спасибо. Только воду.

Т. Броук: Я выпью немного красного вина. Позовите, пожалуйста, сомелье... ,

Т. Броук: Хотите немного вина?

Г-н Мани: Нет, спасибо. Передайте мне воду, пожалуйста. J

Т. Броук: Конечно, пожалуйста. О нет! Вино отдает пробкой. Официант, по-моецу, вино отдает пробкой.

Официант: Мне очень жаль, господин. Д сейчас вам принесу другую бутылку.

9 Выражение благодарности и прощание

Поблагодарить и попрощаться

Обед с известным вам директором банка наконец подходит к концу!

Г-н Мани: Я рад, что у меня нашлось время побеседовать с вами об этом, но теперь мне действительно нужно уходить. Большое спасибо за приглашение на обед.

Т. Броук: Уже? Жаль, спасибо, что пришли. Я рад, что теперь между нами нет неясностей.

Г-н Мани: Я подумаю, что я смогу сделать относительно вашего займа. Я с вами свяжусь в течение будущей недели. Нам снова надо будет встретиться.

Т. Броук: Тогда надеюсь вскоре с вами увидеться. Счастливо добраться.

Г-н Мани: У меня это не должно занять слишком много времени, если только я не попаду в пробку на М25. До свидания, это был очень приятный обед.

Ч. Спенсер и Джо Тэррел прощаются после

посещения колеса обозрения, пропустив вместе несколько рюмочек.

Ч. Спенсер: Мне, пожалуй, пора.

Д. Тэррел: Мне тоже, иначе я опоздаю на последний автобус.

Ч. С.: Это была отличная идея, и было очень приятно встретиться. Спасибо за все. Кстати, у тебя собеседование на будущей неделе? Желаю удачи.

ДлГ.: Спасибо, она мне понадобится. Как \ бы не сглазить! Должен сказать, мне \ жаль, что мы не работаем вместе.

Ч. С1с Ладно, желаю хороших выходных, и \ передай своей семье привет от меня.

Д. ТдДа, конечно. Им было бы приятно шовидать тебя, когда ты найдешь время. Надеюсь, до скорой встречи.

Ч. С.: На, надо будет как-нибудь на днях встретиться снова. Пока и еще раз бдасибо, мы хорошо провели время.

Г-н Мани звонит Т. Броуку, чтобы задать

ему несколько вопросов.

Это конец их беседы.

Г-н М.: Итак, мы на этом остановимся? Я думаю, у меня есть необходимая информация.

Т. Б.: Это так любезно с вашей стороны уделить мне время. Спасибо вам за помощь.

Г-н М.: Вы можете подтвердить мне даты, указанные нами в факсе?

Т. Б.: Конечно, я вам пришлю подтверждение сегодня днем.

Г-н М.: Жду новостей от вас, до свидания.

Т. Б.: Да, рад, что смог с вами еще раз поговорить. До свидания.

10 Беседа

Небольшой диалог с человеком, которого вы видите впервые

С. Скотт: Рад видеть вас, г-н Франк. Я столько о вас слышал.

Б. Франк: Хорошего, надеюсь?!

С. Скотт: Вы первый раз в Париже?

Б. Франк: Да. Это действительно потрясающий город.

С. Скотт: Скажите, а вы в какой области работаете?

Б. Франк: В информатике.

С. Скотт: Понятно. А чем конкретно вы занимаетесь?

Б. Франк: Я работаю программистом в «Fbr. Премьер» и помогаю предприятиям внедрять информационные технологии.

С. Скотт: Это, похоже, интересно. А что означает «Fbr. Премьер»?

Б. Франк: Лучшие системы промышленного производства!

С. Скотт: Ясно. А на кого вы работаете?

Б. Франк: В отделе SFP, то бишь Обслуживание и Производство. А вы чем занимаетесь?

С. Скотт: Финансами. Я бухгалтер, независимый предприниматель. А вы откуда?

Б. Франк: Из Австралии.

С. Скотт: Надо же! А откуда конкретно?

Б. Франк: Из Сиднея. Но я живу и работаю в Женеве. Сейчас я работаю в Брюсселе.

С. Скотт: И каков Сидней?

Б. Франк: Это очень оживленный город, но погода там прекрасная, и море недалеко.

С. Скотт: Простите, а я могу узнать ваш возраст?

Б. Франк: Конечно, мне 28 лет. Могу ли я в свою очередь спросить, женаты ли вы?

С. Скотт: Нет, я холост. А чем вы занимаетесь в свободное время?

Б. Франк: Играю в теннис, футбол, занимаюсь дзюдо, бодибилдингом и один раз в неделю бегаю трусцой.

С. Скотт: А не посмотреть ли нам сейчас на вашу продукцию? Можно мне вам задать несколько вопросов? Например, вот это для чего? Как это называется?

Б. Франк: Это кнопка, чтобы открыть компьютер, а это называется мышкой. И что же вы думаете о нашем новом лэптопе?

С. Скотт: Превосходный! А как это будет по-русски?

Б. Франк: К сожалению, понятия не имею.

воды

Небольшой диалог с человеком,

которого вы уже знаете

Два яппи беседуют о своей работе.

Сьюзан: Здравствуй, Генри!

Генри: Привет, Сьюзан! Ты по-прежнему работаешь в компании «Дорога к успеху»?

Сьюзан: Да, по-прежнему. Я управляю европейскими филиалами. Аты сейчас где работаешь?

Генри: Как ты знаешь, после университета я изучал бухучет и работал несколько лет в «Энди Артурсон». Но потом я решил, что хочу заниматься чем-то покрупнее, например, маркетингом. И тогда я поступил на работу в, как мне казалось, динамично развивающуюся компанию, но дела пошли плохо, и я ушел из «Дороги к провалу», пока им не кончилось дело. Я обратился к одному рекрутеру, и мне предложили несколько хороших вакансий. Изучив имеющиеся возможности, я предложил свою кандидатуру предприятию под названием «Будем работать вместе». После ряда собеседований и тестов, меня приняли, и вот уже год я работаю в их европейском офисе. Короче говоря, сейчас я работаю в «Будем работать вместе», это маркетинговая компания. Мы оказываем услуги в области маркетинга и рекламы всем, кто в этом нуждается. Однако наша фирма специализируется по наиболее конкурентоспособным продуктам и инновациям. Я отвечаю за новые рынки. Я имею дело со многими иностранными клиентами и занимаюсь изучением рынков во всем мире. Это захватывающе. Представь, сейчас я работаю над новым проектом продажи солнцезащитного крема на Северном полюсе! Я работаю непосредственно с генеральным директором и имею под своим началом группу из пяти человек, которые занимаются перспективными потребителями, и десять торговых агентов.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.