Деловые приемы и встречи на английском: визиты, сотрудничество и профессиональные контакты - [17]

Шрифт
Интервал

Вы можете мне сказать, кто ваш начальник?

Ничего, если я спрошу, женаты (замужем) ли вы?

А можно я спрошу, сколько вам лет?

Пожалуйста.

Сколько вам лет?

Вы женаты (замужем)?

Нет, я холост (не замужем) / разведен^).

Я предпочел бы не отвечать.

Я предпочел бы не говорить этого.

И">5

I

иногда

^указывается Iпрофессия,

I употребляется орттт

dentist, т

% bachelor"-

I мужчина,

Ispinster” Immmem «старт ideem.

Упражнения

Вот список слов о личной и профессиональной жизни, набранный без пробелов. Разделите их.

Words you may need to describe yourself!

Do you do any sport?

singlemarriedwidowwidowerdivorcedbachelorpartnerretir-edselfemployedfreelancefulltimeparttimetemporaryseasonalc on tract col league wo rkmateworkertechnicianexe cut ivecraftsma noperativeclerkcivilservanthousewifeunemployedbetweenjobs

2 Часто трудно подобрать глагол, чтобы сказать, что вы занимаетесь спортом или у вас есть хобби. Поставьте слова в нужную колонку и дополните рекламу.
Daytime deals at the sunny sports club

SOAP BOX SPORTS: Fantastic hourly rates available throughout the day and evening — the longer you play, the better the value!

(see separate ticket for details)

HAPPY HOUR SPORTS: Every day between 10.30 am and 4.30 pm you can do any sport you like for just £ 12.00 per hour (only £10.00 for SSC members).

SSC Resident Membership gives members exclusive privileges including a FREE booking facility, discounts on all hourly and daily rates, and a FREE place when you book for FAMILY FUNTIME, YOUNG AT HEART (for the over 50’s) and CHILDREN’S PARTIES.

We also have the perfect party packages for any occasion, birthdays, hen nights, family get-togethers, work do’s, team building, corporate entertaining — please ask for more information!

DOPLAYGO

keep fit — skiing (yes, there are dry (artificial) ski slopes in the UK!) — golf — sailing — aerobics — tennis — billiards — bowling — a sport — jogging — squash — karate — rugby — riding — a hobby.

Упражнение

3» Соедините каждое выражение с его объяснением.

1. Where’s your better half?

2. He’s a bit off color.

3. She’s really on the ball.

I 4. Let’s roll out the red carpet. ' 5. We’re a bit peckish.

6. Shall we wet our whistles? p 7. Say “when”.

8. He’s on the wagon.

Щ 9. Shall we go Dutch?

I JO. Let’s square up later.

41.T.G.I. F.

12. Half as expensive.

13. The prices in that wine bar are ridiculous. $14. Twice as fast.

J5. The film was terrible.

16. Every other day.

47. Wfere you born in a barn?!

18. Better late than never!

49. Keep your hair on!

20. Talk of the devil, and the devil walks in! Д1. Do you have to burst in like that?

>}22. It’s the early bird that catches the worm!

Con you make head or tail of these?

a) Wfe are a little hungry.

b) It goes at double the speed.

[c) Don’t lose your cool.

41) I suggest we share the cost of this.

e) It costs half the price of something else.

f) He doesn’t look very well.

g) (Could you) shut the door!

h) If you get up early you get more out of life.

i) Tell me when to stop filling your glass.

j) The film was really very bad.

I k) Where is your husband / wife / partner?

! 1) What about a drink?

m) We were talking about that person, and here he / she is!

n) Thank God, it’s Friday!

*o) The drinks here are very expensive.

p) He has stopped drinking any alcohol.

q) She is very intelligent and has a lively mind.

r) Each two days.

s) Is it necessary to come in without knocking or warning us?

t) I suggest we sort out the finances later.

u) You are not on time but at least you are here.

v) We should make a special occasion of this.

* БёоедД

Dialogue
Small talk with someone you already know

Two yuppies are discussing their jobs and working lives.

Susan: Hello. Henry!

Henry: Hi Susan! Are you still working for “On The Way Up”?

Susan: Yes, I am, I’m in charge of the European subsidiaries. Who do you work for

now?

Henry: Well, as you know, when I left school I studied accountancy and worked for

“Andy Arthurson” for a couple of years before I decided that I wanted to do something more general — like marketing, for example. So I joined what 1 thought was a pretty dynamic set-up, but things went wrong fairly quickly and I left “Going downhill” before the shit hit the fan. I went to a head hunter and had several good offers. After looking around, 1 applied for a iob with a company called “Getting Along” and after a series of interviews and tests, they recruited me and I joined their European headquarters about a year ago now. It’s a marketing company. We provide a marketing and advertising service for anyone who needs us. However, our company specializes in the more challenging type of product and innovation. I’m responsible for new markets. I deal with lots of different foreign customers and I am also involved in market research on a worldwide basis — it’s fascinating. Can you imagine, at the moment, I’m working on a new project for marketing suntan lotion at the North Pole! I report directly to the Managing Director and I am assisted bv a team of five market researchers and ten salespeople.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.