Дашины письма - [2]
Но жила в том Саргассовом море Саргасочка-мечтательница. Она часто думала: «Неужели на свете только море?» Ей хотелось знать, что ТАМ, где она не бывала. А иногда она думала: «Ведь для чего-то я живу?» И ей хотелось знать, для чего.
Однажды над морем пролетали две ласточки. Они очень устали. И когда увидели остров, выстроенный саргасками, опустились отдохнуть.
— Скажите, ласточки, на свете только небо и море? — спросила их маленькая мечтательница.
— Нет, — ответили ласточки, — на свете есть ещё Страна Прекрасного. Там всё прекрасно: люди, цветы, леса. И называется эта страна — Земля. Там всё не так, как в море.
— А как там? — допытывалась Саргасочка. — Расскажите, какая она, Земля?
— Прекрасная, — снова повторили ласточки. — Мы спешим туда.
Больше они ничего не сказали, торопливо распрощались и улетели. С тех пор Саргасочке захотелось увидеть Страну Прекрасного. Она расспрашивала про нее всех взрослых. Но никто, даже самые древние и мудрые, не мог рассказать про страну, которая совсем не похожа на море. Они долго думали и наконец ответили так:
— Страна Прекрасного — это море, где мы живём. Ничего прекрасней на свете нет.
Но и после ответа древних и мудрых Саргасочка не перестала думать о необыкновенной стране, куда летели ласточки. Ведь она была мечтательница.
Однажды ранним утром, когда ещё никто не проснулся в море, Саргасочка расправила свой парус-пузырёк, набрала в пузырёк побольше воздуха и отправилась искать неведомый край. Она не знала, в какую сторону плыть. Находить дорогу по звёздам она не умела. Компаса у неё не было. Но ей очень хотелось найти Страну Прекрасного, и она плыла.
Прошло много дней и ночей. Саргасочка всё плыла и плыла. Ей встречались незнакомые рыбы и огромные яркие медузы. Целыми стаями проносились весёлые дельфины. А иногда она видела корабли, спешащие к берегу. И снова Саргасочка оставалась одна. Лишь вода кругом и небо.
Вдруг вместо привычной морской бездны Саргасочка увидела дно, освещённое солнцем. Значит, близко был берег. На дне виднелись незнакомые водоросли. Они заметили Саргасочку и заговорили все сразу:
— Кто это? Смотрите, какое на ней красивое платье! А отделка-то какая!
Действительно, платье на Саргасочке было красиво: светло-зелёное, а по краям отделано пушистой синей бахромой.
Высокая Морская Ёлка спросила:
— Скажи, кто ты?
— Я Саргасочка. Из Саргассова моря. Оно так далеко отсюда, что я даже устала плыть.
— О! — воскликнула Высокая Морская Ёлка. — Ты устала плыть — значит, долго плыла. И конечно, много видела. Ответь: на свете только вода?
— Что вы! На свете есть и небо. Оно как море: то серое, то синее. А есть ещё на свете солнце. Оно немножко похоже на звезду-медузу. Только тёплое.
Саргасочка сравнила солнце с медузой, потому что медуз морские водоросли видели, а солнце — нет. Ведь солнечные лучи попадали к ним сквозь воду и уже не были ни яркими, ни тёплыми.
— Если солнце похоже на звезду-медузу, — сказала Высокая Морская Ёлка, — значит, оно красивое.
И морским ёлкам стало грустно, оттого что им не приходилось видеть ни солнца, ни неба.
— На свете есть ещё и Страна Прекрасного, — продолжала рассказ путешественница. — Но я ее и сама не видела. Я очень хочу увидеть эту страну.
И тут в разговор вмешался Каменный Краб.
— Я давно живу на свете, но лучше морского дна ничего не знаю. Страна Прекрасного — это дно морское с подводными камнями, — заявил он.
Но Саргасочка возразила:
— Нет, это Земля. Так мне сказали ласточки.
— Земля? — возмутился Каменный Краб. — Я там чуть не погиб, а ты говоришь — «Прекрасная»!
Каменный Краб разговаривал и быстро двигал клешнями: раз-два, раз-два! Левая клешня загребает, правая отдыхает. Раз-два! Раз-два! Правая загребает, левая отдыхает. Работяга Краб не мог жить без дела.
— Не волнуйтесь, дядя Краб, — сказала ему рыба Барабулька. Она проплывала мимо и остановилась посмотреть на заморскую путешественницу.
— Я не волнуюсь, — сердито ответил Каменный Краб. — Просто я не могу спокойно вспоминать о Земле.
— Да, да! — сочувственно проговорила Барабулька. — Я всё понимаю.
Она знала, отчего Каменный Краб невзлюбил Землю. Там он потерял клешню. Да и сам чуть не пропал, когда его однажды поймал Человек. Хорошо, что ему удалось незаметно уползти от Человека. Клешня тоже уже выросла. Но забыть, какой страшной показалась ему тогда Земля, он не мог.
— Берегись Человека! — предупреждал он Саргасочку. — Его глаза видят сквозь воду. А пальцы цепкие, как мои клешни. Возвращайся лучше домой, не то погибнешь.
— Я так мечтала повидать Землю… — прошептала Саргасочка. — Я не могу вернуться, пока не увижу её.
— Что ж, — рассудил Каменный Краб. — Пожалуй, тебе нечего бояться. Человек даже не заметит тебя. Это за мной охотятся. Я ценный, я съедобный. Ух, трудная жизнь у нас, у крабов!
И он снова задвигал клешнями. Левая клешня загребает, правая отдыхает. Правая загребает, левая отдыхает. Раз-два! Раз-два! Вдруг он замер. По дну поползла тень. Это плыл Человек. Краб попятился и стал отступать. Он двигался к подводному камню, чтобы спрятаться в расщелине. Человек заметил его, но не бросился ловить. Он забыл об охоте, потому что увидел Саргасочку. Этот Человек бывал в разных морях и знал, что только в далёком Саргассовом бывают такие водоросли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В. В. Путилина родилась и выросла в городе Севске Брянской области и была свидетельницей грозных событий Великой Отечественной войны, когда ее родной город оказался ареной жестоких сражений и был на некоторое время захвачен гитлеровцами. Впечатления беспокойного детства писательницы и послужили темой для повести «Журавка». Главный герой повести Антоша Журавка, смелый и обаятельный мальчишка, полюбится юным читателям, увлекающимся книжками о мужестве и подвигах. Во второй повести этой книжки «Радугань» рассказывается о мирной жизни ребят на берегу моря, у самых, гор, где раскинулась прекрасная долина роз.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.