Дарий Великий не в порядке - [77]
Что-то мягкое. И по запаху я сразу его узнал.
– Дерьмо.
– Следи за языком! – сказал тренер, но потом обернулся и увидел, что я вытираю кроссовку о траву.
Жители окрестных домов иногда выпускают собак побегать по Южному полю.
– А, это ты в буквальном смысле.
– Простите, тренер.
Он фыркнул и покачал головой.
– Пойдем. У меня там пара полотенец есть. Я напишу тебе объяснительную об опоздании на следующий урок.
– Спасибо.
Думаю, тренер Фортес был вполне нормальным, если посмотреть на других тренеров в школе Чейпел-Хилл, пусть он и состоял в спортивно-промышленной организации, которая позволяла процветать Толстячку Болджеру и его Бездушным Приверженцам Господствующих Взглядов.
(Я о команде «Вперед, громилы».)
Тренер сказал:
– Соккер ведь довольно популярен в Иране, да?
– Да. Но они его футболом называют.
– Ты много играл, пока был там?
– Можно и так сказать.
– Как так вышло, что ты даже не пытался попасть к нам в сборную? Я не знал, что ты играешь.
Я подумал о тренере Хендерсоне.
О недостаточной дисциплине.
– Наверное, потому что я не думал, что так уж хорошо играю.
– Ну, навыки определенные у тебя есть. Почему бы тебе не попробовать поиграть за сборную, начиная с осеннего семестра?
Мои уши покраснели. Я почти отказал тренеру.
Почти.
Но так поступил бы Дарий.
Дариуш обязательно бы попробовал.
Я подумал о том, как расскажу Сухрабу о том, что играю в сборной. И отправлю ему фотографию во всей экипировке. А он сощурится и поздравит меня.
Я подумал, как будет весело на поле, так же как мне было весело с Асгаром и даже Али-Резой и Хуссейном.
– Может быть, я попробую, – ответил я. – Может быть.
Дарий Великий
Мне хотелось, чтобы у нас было незазорным принимать душ после тренировок.
Можно ведь привести кое-какие аргументы в пользу того, чтобы быть чистеньким и свежим после игры в футбол.
Но в школе Чейпел-Хилл учащиеся этого не делают.
Поэтому я просто вытер кроссовки полотенцами, которые раздобыл для меня тренер Фортес, переоделся и пошел на геометрию.
В горле встал комок, когда после уроков я увидел, что Чип Кузумано сидит возле велопарковки, накручивая на указательный палец кончики волос и копаясь в телефоне другой рукой.
Я осмотрел свой велосипед на предмет очевидных повреждений, но вроде он был цел, и к тому же Трента поблизости я не увидел.
– Чип? – сказал я.
– О, привет. Что с тобой случилось после игры?
– Надо было кроссы почистить.
– Собачье дерьмо?
– Ага.
Чип покачал головой.
– Ты чего-то хотел?
– Нет. Просто решил проверить, что с твоим великом все хорошо. Мне все еще стыдно за тот случай.
– А. Ну да, с ним все теперь хорошо.
– Здорово. Как прошла поездка? Как себя чувствует твой дедушка?
– Ты знал об этом?
– Ага.
– М-м… Было классно. Очень даже. Спасибо.
Мы отцепили свои велосипеды и пошли к дороге. Чип все смотрел на меня.
– Что-то не так?
– Нет. Не то чтобы. – Чип снова улыбнулся. Вокруг его глаз собрались морщинки, почти как прищур. – Ты какой-то другой.
Я пожал плечами.
– Может быть, ты привез с собой кое-кого из своих предков?
– Что?
– Дария Великого. Или Дариуша. Тебя же назвали в его честь. Так?
Я был поражен, что Циприан Кузумано, Бездушный Приверженец Господствующих Взглядов (возможно), провел такую параллель.
Я был поражен, что он знает, как правильно произносится мое имя в Иране.
Я был поражен, что он даже не пытается пошутить на эту тему.
– Да. Ну, то есть меня в честь него назвали, но я почти уверен, что мы не родственники.
– Ну, все равно клево. – Чип снова убрал волосы в хвостик при помощи резинки. – Эй. Я рад, что ты вернулся, Дарий.
– М-м… Спасибо.
– Кайф. Увидимся.
– Ага. До встречи.
Первый километр Чип ехал за мной, все смеялся насчет того, как сложно прощаться. Да и потом наши дороги не расходились, пока он не повернул направо возле «Сейфвея»[31], а я продолжил ехать прямо.
Я не знал, что и думать о такой внезапной и необъяснимой перемене в отношении.
Может, он был прав, и я как-то изменился.
Может, я привез с собой небольшую частичку Дариуша Великого.
Надо будет спросить Сухраба, что он об этом думает.
Мы каждый день переписываемся по электронке.
На самом деле скорее через день – из-за разницы во времени. Сухраб ведь жил на полдня вперед.
Поэтому я и ненавижу путешествия во времени.
Тем вечером мы ели суши навынос из одного ресторанчика, расположенного за углом от папиного офиса. А потом смотрели эпизод «Семья», в котором капитан Пикард приезжает домой во Францию, чтобы навестить домашних и восстановиться после захвата боргом.
Он впервые за много лет увидел своих родных.
– Только мне так кажется или совпадение довольно странное?
Папа рассмеялся.
– Не только тебе.
Мама села рядом со мной еще во время открывающих титров. Мы с папой оба посмотрели на нее.
– Что? Мне нравится эта серия. На ферме.
– Вообще-то на винограднике, – поправил ее отец.
Мама потянулась через меня и стукнула папу в грудь.
– Какая разница.
Папа поймал мамину руку на лету и поцеловал в ладонь, и это очень ее рассмешило.
Всю серию мама запускала пальцы мне в волосы. Было так приятно сидеть между ней и папой.
(Лале стало скучно еще во время заставки.)
Мы с папой досмотрели финальные титры до самого конца, а потом я пошел заварить чаю. Бабушки отвезли меня в «Роуз Сити Тиз», когда мы вернулись из Ирана, чтобы отпраздновать мой прошедший день рождения, и я выбрал на пробу новый цейлонский чай «Нувара Элия».
После поездки в Иран в жизни Дария Келлнера многое изменилось: он наконец наладил отношения с отцом, занимается футболом, работает в чайном магазине, а со своим лучшим другом Сухрабом общается по скайпу. А еще он влюбился. Но вскоре все рушится: работа в магазине дается ему с трудом, Сухраб не отвечает на звонки, отец постоянно в командировках. И еще, кажется, Дарий влюбился не в того… Дарий в порядке – как будто он наконец нашел себя в этом мире. Но, может, быть в порядке – недостаточно? Может, Дарий заслуживает большего?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Да или нет?» — всего три слова стояло в записке, привязанной к ноге упавшего на балкон почтового голубя, но цепочка событий, потянувшаяся за этим эпизодом, развернулась в обжигающую историю любви, пронесенной через два поколения. «Голубь и Мальчик» — новая встреча русских читателей с творчеством замечательного израильского писателя Меира Шалева, уже знакомого им по романам «В доме своем в пустыне…», «Русский роман», «Эсав».
Маленький комментарий. Около года назад одна из учениц Лейкина — Маша Ордынская, писавшая доселе исключительно в рифму, побывала в Москве на фестивале малой прозы (в качестве зрителя). Очевидец (С.Криницын) рассказывает, что из зала она вышла с несколько странным выражением лица и с фразой: «Я что ли так не могу?..» А через пару дней принесла в подоле рассказик. Этот самый.
Повесть лауреата Независимой литературной премии «Дебют» С. Красильникова в номинации «Крупная проза» за 2008 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.
Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.
Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.
Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.