Дар шаха - [80]
– Как я мог на него не подумать! Он хромал и был влюблен в тебя. Страсть – причина многих преступлений.
– Ты тоже был влюблен. Что доказывает, что это был не ты?
– Только то, что я не ранен. И потом, я-то всегда знал, что мне не надо убивать Турова, чтобы заполучить тебя.
– Ах вот как? – Елена вскочила, схватила со стола недоделанную шляпку и запустила в Воронина. Тот поймал и водрузил ее себе на макушку пером вперед. Елена расхохоталась и бросилась срывать с него трофей. После недолгой борьбы она плюхнулась обратно на кушетку со шляпкой в руках. – Уф! Выходит, по-настоящему меня любил только Стефанополус.
– Хм. Стефанополус, конечно, был бы рад гибели счастливого соперника, но у него имелась еще одна причина. Все началось с того, что алчный доктор согласился избавить служанку и любовницу Рихтера от нежелательной беременности, а она во время операции скончалась от потери крови. Рихтер принялся шантажировать доктора. Это по его указанию Стефанополус украл в бане газырь Реза-хана и передал его Карлу.
– Но зачем Рихтеру убивать Турова? Он был единственным не влюбленным в меня мужчиной в Тегеране и никогда не смог бы командовать бригадой.
– Представь, не все случается из-за женщины, даже если она Елена Прекрасная. Карл-Николай Рихтер был озлоблен: он много лет карабкался по служебной лестнице, и все это только чтобы обнаружить, что ему стало некому служить. Революция расстроила дипломатические отношения России с Персией и тем самым уничтожила его карьеру. Мало того, советское правительство прислало в Тегеран классово близкого Коломийцева, после чего Рихтер и вовсе остался не у дел. Он боялся, что его вот-вот отзовут в Москву или выставят из Персии. Возвращаться в советскую Россию он точно не хотел. Денстервиль проговорился, что Рихтер пытался заложить ему Коломийцева за убежище в Британии. Но генерал отказался. Тогда Рихтер обратился с таким же предложением к Турову, но тот тоже отказал. Тем не менее вскоре на пути из Москвы в Тегеран Коломийцев попал в руки белогвардейцев и был расстрелян. После этого большевики назначили Рихтера временным исполняющим обязанности советского представителя. Но Туров-то знал, что Рихтер пытался предать своего начальника.
– Неужели Карл убил Турова, чтобы скрыть свое предательство?
– Это веская причина. Но не единственная. Назначение Рихтера было временным и полуофициальным. Он обязан был добиться каких-то успехов. Советам выгоден хаос в Персии, так что целью Рихтера стала дестабилизация ситуации, подготовка краха власти – в надежде, что восстания и мятежи приведут к большевистской революции. В округе Гилан уже объявили социалистическую республику, осталось только направить прикаспийских повстанцев на Тегеран. Рихтер требовал расформирования Казачьей бригады, чтобы столицу некому было защищать. Ни премьер, ни шах его, разумеется, не слушали. Тогда он решил убрать командира бригады, который к тому же был убежденным монархистом. Причем убрать так, чтобы подозрение пало на Реза-хана, тоже деятельного и решительного офицера, способного занять место Турова. Это позволило бы лишить защитников города эффективного командования. Поэтому Рихтер и сорвал с груди своей жертвы орден святого Георгия, чтобы подбросить его Реза-хану.
– Может, Рихтер и придумал, как лишить Реза-хана алиби.
– Как?
– Вот ты не знаешь, а девушки все знают. Он мог, допустим, назначить ему свидание и не явиться.
– Вряд ли. Они даже не были знакомы.
– И что с того? На месте Рихтера я бы непременно так и сделала. Послала бы записку, но не от своего имени, чтобы он потом не выдал меня, а от чьего-нибудь чужого. Тех же людей Кучек-хана, например. Надо спросить Реза-хана.
– Ага. Если я когда-нибудь получу записку от Кучек-хана, буду знать, кто ее писал на самом деле. Нет, Реза-хана спрашивать не стоит. Если это так и было, из-за Денстервиля он не мог в этом признаться. Британский генерал был его основной поддержкой. Сертип не мог при нем подтвердить, что готов был тайком встречаться с представителем большевиков или с людьми Кучек-хана.
– Но если бы Стефанополус был заодно с Рихтером, он должен был подложить орден Реза-хану, а он подложил тебе. Почему?
– Потому что планы Рихтера не осуществились. Первое непредвиденное осложнение – Туров ранил Карла. Стефанополус провел всю ночь, пестуя рану. Он же предоставил Рихтеру алиби. Все последующие дни Стефанополусу пришлось ухаживать за Карлом, и я думаю, их отношения портились с каждым днем.
– Почему?
– Вот представь: Рихтер шантажирует и запугивает Стефанополуса, но Стефанополус все меньше его опасается, поскольку Рихтер теперь уже сам раненый, скрывающийся убийца, вне закона.
– Когда же ты все понял?
– К сожалению, слишком поздно, хотя с самого начала многое указывало именно на него. Даже когда Наиб Мансур, торговец оружием, признался, что продал берданку Рихтеру, я не знал, как объяснить тот факт, что и Стефанополус, и Реза-хан – оба уверяли меня, что на следующий день Рихтер был цел и здоров. На похоронах я был расстроен, говорил со многими людьми, думал о Турове, переживал, что мы с тобой поссорились. – За это признание он тут же был вознагражден сиянием глаз и улыбкой. – Вот-вот! Когда Стефанополус поймал один такой твой взгляд, он догадался, кому отдано твое сердце.
В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовных связей, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Русский врач Александр Воронин намерен любой ценой спасти жену от обвинения в убийстве, но этой ценой может оказаться их брак.Роман вошёл в шорт-лист премии «Русский детектив» в номинации «Открытие года».
Что зависит от человека? Есть ли у него выбор? Может ли он изменить судьбу – свою и своего народа? Прошлое переплетается с настоящим, любовь борется с долгом, страсть граничит с ненавистью, немногие противостоят многим, а один – всем. Пока Восток и Запад меряются силами, люди совершают выбор между добром и злом. Лишь страдания делают тебя человеком, только героическая смерть превращает поражение в победу.Автор осмысляет истоки розни между миром ислама и иудеохристианским миром, причины поражения крестоносцев, «соли земли» XII века.
«Книга увлекательная, яркая, красивая, щедрая в своей живописности… Мария Шенбрунн-Амор отважно и ясно пишет свою историю XII века, соединяя, как и положено историческому романисту, великие события далекой эпохи и частную жизнь людей, наполняющих эту эпоху своей страстью и отвагой, коварством и благородством». Денис Драгунский В эпоху исключительных личностей, непреложных верований и всепоглощающих страстей любовь женщины и ненависть мужчины определяют исход борьбы за Палестину.
Действие повести Марии Амор, бывшей израильтянки, ныне проживающей в США, — «Пальмы в долине Иордана» приходится на конец 1970-х — начало 1980-х годов.Обстоятельства, в основном любовные, побуждают молодую репатриантку — москвичку Сашу перебраться, из Иерусалима в кибуц. В результате читатель получает возможность наблюдать кибуцную жизнь незамутненнымвзором человека со стороны. Мягко говоря, своеобразие кибуцных порядков и обычаев, политический догматизм и идеологическая зашоренность кибуцников описаны с беззлобным юмором и даже определенной симпатией.
В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку такси, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовников, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Он умирает прямо на операционном столе русского врача Александра Воронина. Но самое удивительное, что в гибели антиквара обвиняют… супругу доктора. Воронин намерен любой ценой спасти жену от гильотины, но та почему-то совсем не ценит его усилий. Поиски настоящего убийцы грозят разрушить их брак…
Эта книга о жизни бывших россиянок в Израиле и Америке, а также о любви и дружбе, о жизненном пути, который мы выбираем, и о цене, которую платим за наш выбор…
Волей случая и чередой неприятных событий четверо друзей решили начать собственное расследование. Для этого им пришлось поехать во Францию, где они хотели найти ответы на вопросы. Но дело оказалось слишком запутанным, сложным, учитывая то, что им уже занимались другие структуры.
До августа оставались считаные дни, жара мало-помалу спадала, и хозяйки варили варенье из абрикосов и пекли пироги с малиной. В раскрытые окна вплывали и смешивались сладкие запахи, полуденное солнце отражалось в натертом паркете, в старой фарфоровой вазе широко раскрылись бордовые розы. В такой день остается только наслаждаться обществом старых друзей и воздушным лимонным тортом, но, увы… Возвращение в город старинного семейства и последующие за ним хладнокровное убийство почтенной леди и похищение маленькой девочки расстраивают планы и заставляют чаще оглядываться по сторонам – ведь вполне может статься, что гости – не те, за кого себя выдают, и убийца уже выбрал новую жертву.
Сидя в кафе, выходящем окнами на ЗАГС, частный детектив Татьяна Иванова видит невесту, которая спешно покидает собственную свадьбу. Девушка явно чем-то очень взволнована и огорчена, она не реагирует на окрики и увещевания гостей. А вскоре и вовсе садится в первую попавшуюся машину и уезжает. Наблюдая за гостями, Татьяна замечает, что жених, похоже, не слишком расстроен. Но вскоре он сам нанимает ее для поисков невесты…
Умирая на руках своей сестры Ники, Андрей Смирнов успевает сообщить ей, что его убийца это один из трёх сыновей Леонова, очень богатого и влиятельного в городе человека. Поняв, что полиция никогда не докопается до правды, Ника решает сама добраться до правды и выяснить, кто и почему так жестоко расправился с её братом. В образе роковой красавицы Дианы Лакатош девушка подбирается очень близко к семье убийцы своего брата, где встречает своего случайного знакомого Диму — знойного красавца, с которым она познакомилась во время отдыха в Адлере.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.