Дар - [8]

Шрифт
Интервал

— Она была очень мила со мной.

— Подожди, это та медсестра, которая приходила за мной?

Мама смотрит на меня, на Дорис. Я киваю.

— Вот черт, — говорит Мама. — Ее застрелили?

Дорис кивает, и я едва не выпаливаю, что знаю, кто ее убил.

— У полиции есть какие-то догадки? — подталкиваю я Дорис, надеясь, что она скажет мне, что это парень со шрамом.

Дорис качает головой.

— Мы не располагаем информацией.

— Они вообще что-нибудь сказали?

Может, мне стоит рассказать им, что я видела? Черт возьми, я не могу. Они ни за что мне не поверят. Так обидно.

— Они ищут парня или девушку? — черт, сказать или нет?

— Они ничего не сказали. — Дорис медленно качает головой.

Давай, Лекси, скажи ей.

В голове кружится и кружится тайфун преследующих меня мыслей. Я должна поступить правильно, но я не могу рисковать, я не хочу, чтобы люди думали, что я схожу с ума.

«Скажи им!» — требует моя совесть. «Скажи им сейчас!»

Я провожу рукой по немытым волосам и тяжело вздыхаю.

— Все нормально? — спрашивает мама.

Вздохом я пытаюсь скрыть поглощающее меня смятение.

— Все нормально.

«Скажи им!» — снова кричу я на себя.

Если я скажу им, а они не поверят, то меня заставят пройти психиатрическое обследование. На меня будут давить, будут допрашивать так, словно я инопланетянка. Но если я скажу им, и они мне поверят, они захотят узнать, откуда я знаю, кто этот парень. Они проведут еще больше тестов, и я буду выставлена напоказ, как животное в зоопарке.

Я не знаю, что делать.

Побежденная собственным разумом и собственными рассуждениями, я решаю вообще ничего не говорить. Я не могу рисковать тем, что мне не поверят.

Расслабив плечи, я стараюсь как можно глубже загнать ощущение внутреннего противоречия.

Мои родители всегда учили меня, что если я могу кому-то помочь, я должна. Но сейчас, если я помогу Хейли, я выдам себя. Боль пронзает мое сердце, и горе затапливает меня с головой.

Она погибла из-за меня.

Глава 5

Я дома уже больше недели, и иду на поправку. Я еще не вернулась в школу: доктор сказал моим родителям, что в моем случае нужен более долгий уход, чем после обычной операции.

Но я чувствую себя хорошо. И я так рада, что те глупые видения, от которых я страдала, полностью исчезли.

Мама и папа носятся со мной, как наседки. Я ценю это, несмотря на то, что иногда чувствую себя дома как в клетке. Мама ходила в торговый центр, но меня с собой не взяла, потому что побоялась, что кто-то врежется в меня и повредит мне швы.

Но это не страшно. Я знаю, что она просто защищает меня.

Но теперь я собираюсь вернуться в школу. Никогда не думала, что скажу это, но я так скучаю по школе.

Даллас Райли — моя самая лучшая подруга. Она не смогла навещать меня, потому что готовилась к экзаменам, как сумасшедшая. Из-за этого я чувствовала себя дома еще более одинокой. Мы переписываемся и созваниваемся, по крайней мере, миллион раз в день, но это не одно и то же.

— Ты готова? — зовет из кухни мама.

Я кладу ноутбук в школьную сумку и снимаю телефон с зарядки.

— Иду, — отвечаю я и оглядываю комнату, проверяя, не оставила ли я что-нибудь. Я быстро смотрю на себя в зеркало и улыбаюсь. Я как будто новичок. Нервы дрожат от напряжения, ладони потеют от нервов.

Я счастлива вернуться в школу, мне хочется увидеть Даллас и остальных моих друзей.

— Поторопись, Лекси, — громче зовет мама.

Когда я подхожу к кухне, мама копается в своей сумке. Я подкрадываюсь сзади и наклоняюсь к ее уху.

— Не надо кричать, — говорю я громко.

Мама отскакивает назад, хватаясь за грудь.

— Господи, ты напугала меня до полусмерти. — Она игриво шлепает меня по руке. — Кажется, я лет на десять постарела.

— Старение — это нормально, если только ты не запачкала штанишки.

Мама хмурится.

— Может, ты и на голову выше меня, но я все равно могу надрать тебе задницу, юная леди.

Наклонившись, я целую ее в щеку. Она тут же смягчается и одаряет меня улыбкой.

— Я знаю, что можешь, — говорю я, успокаивая ее.

— Точно смогу. А теперь поторопись, пока мы не опоздали.

Она останавливается у двери, дожидаясь меня.

— Ты в порядке? — спрашивает мама, беспокойство звенит в каждом слове. — Ты можешь остаться дома еще на неделю, просто чтобы убедиться, что все полностью зажило.

— Нет! — воплю я радостно. — Я не могу больше оставаться дома. На «Нетфликсе» столько всего интересного. — Закатив глаза, я показываю ей, как скучно оставаться дома. — Со мной все будет хорошо. В любом случае, если я почувствую, что не готова, я позвоню тебе, и ты или папа сможете приехать и забрать меня.

Моя мама — судья местного суда, а папа — помощник шерифа. Их часы работы не всегда совпадают, потому что мама обычно работает допоздна, а папа приходит домой довольно рано. Но она на эти недели договорилась уходить на работу позже и возвращаться раньше, чем обычно, потому что хочет убедиться, что со мной все нормально.

— Идем. — Она проверяет дорогие часы на запястье и открывает входную дверь. — Но если что-нибудь случится — немедленно позвони.

— Обязательно, мам.

— Что угодно.

— Ладно, мам. — Я закатываю глаза, когда прохожу мимо нее, чтобы она не видела.

— И не закатывай глаза, — резко говорит она.

Черт возьми, я ненавижу, что она всегда знает, что я думаю. Или делаю.


Еще от автора Маргарет Макхейзер
Почти что сломанная жизнь

Пасмурным утром, идя на работу, Эйлин Соммерс не подозревала, как безвозвратно изменится ее жизнь. Три года спустя Эйлин по-прежнему заложница пережитого ужаса, предпочитающая прятаться дома. Разбитая и сломленная, она ищет помощи у доктора Доменика Шрайвера, специалиста по посттравматическому синдрому. Однако для того, чтобы помочь Эйлин вернуть в ее жизнь краски, Доменику нужно выиграть свои собственные битвы. Сможет ли Эйлин исцелиться? Станет ли доктор Шрайвер тем, кто укажет Эйлин путь к свету? Переведено специально для группы Книжный червь / Переводы книг (https://vk.com/tr_books_vk). 18+.


Уродина

Если бы я была мертва, то не была бы способна видеть. Если бы я была мертва, то не была бы способна чувствовать. Если бы я была мертва, он никогда бы снова не поднял на меня руку. Если бы я была мертва, его слова не ранили бы так глубоко, как они ранят. Если бы я была мертва, то была бы красива и не была бы столь… уродлива. Я не мертва… но мне хочется умереть. Специально для группы K.N. (https://vk.com/kn_books) Рейтинг: 18+ Это темный несерийный роман. Содержит сцены насилия.


Шеф Пьер

У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.


Рекомендуем почитать
Академия Хиллкроуз. Искусство выживания

Поступить в академию, состоящую сплошь из элиты – сомнительная удача. Обрести врага, в лице самодовольного паршивца – одна из первых проблем в списке «Катастрофа!» Оказаться же связанной с одним из магических существ – неожиданный сюрприз, с прилагающимися обстоятельствами. А тайна, которую я ношу с рождения за семью печатями – под угрозой. Моя жизнь с рождения отличается особыми правилами и вечной борьбой с теми, кто желает моей смерти. Однако именно Академия Хиллкроуз становится отправной точкой в моей истории.


Мгновения жизни

Непростой выбор стоит перед героем после аварии на космическом корабле. Провести год в одиночестве в открытом космосе на пути к Земле, имея возможность редких сеансов связи с любимым человеком? Или воспользоваться крио-камерой и проскочить год жизни за мгновение, оставаясь в состоянии глубокой заморозки? Что ждёт его по возвращению домой? Будет ли радостной встреча? Любое мгновение наполнено жизнью. Но принять её или отказаться каждый решает сам.


Эволюция

Нетипичный сюжет! Вторая книга в трилогии "Единственная для эшра", которая входит в цикл "Эшры и Тени". Её жизнь разделилась на до и после. Арина изменилась — она больше не человек, но и не эшр. Но откуда способности к генерации льда? От чего они появляются и исчезают, когда им вздумается? Сможет ли она найти своё место в этой новой реальности? Тьма сгущается: виновник её кошмара всё ещё не найден, а во снах её уже поджидает новый враг. Кто он? Что ему нужно? Отчего она бежит от него, не в силах сопротивляться навеянному им ужасу.


Блитвуд (ЛП)

Добро пожаловать в Блитвуд. Уже в свои семнадцать лет, Авалайн Холл похоронила мать, выжила в ужасном пожаре на фабрике и вырвалась из психиатрической больницы. Она едет в Академию Блитвуд — элитную закрытую школу, расположенную в окутанной туманом Нью-Йоркской Долине Гудзон, в которую когда-то ходила её мать и была из неё изгнана. Несмотря на опасения, что соученики из высшего общества не примут фабричную девушку в свою среду, Ава отчаянно желает распутать тёмное прошлое своей семьи, раскрыть личность отца, которого она никогда не знала, и, может быть, наконец-то понять внезапное самоубийство матери.


Инстинкт свободы

Юная хранительница Равновесия Мэл устала прятаться на дне озера и жаждет изменить свою судьбу. Она использует нападение на родной город как предлог и, бросившись в погоню за врагом, оказывается в мире людей. Что ждет девушку в конце пути? Свобода? Любовь? Или гибель всего самого дорогого в ее жизни?


О чем молчат легенды. Любовница врага: путь страсти, путь любви

Возможна ли любовь между Златой, дочерью одного из хранителей святого Грааля, благословенной, помогающей рыцарям святого Грааля, и Котом, новым слугой демона Грарга? И что делать Коту, если девушка, которую он любит, оказывается вместе с четырьмя подругами в проклятом доме, созданном для развлечения темных рыцарей? Их любовь опасна, обречена, проклята… Или благословенна?


Гранатовое зернышко

В клуб «Баттерфляй» пришел новый управляющий — Дамир Бабаев — и жить стало легче, жить стало веселей… Всем, кроме главной танцовщицы заведения Амины, ведь с этим назначением разрушилась ее давняя заветная мечта — самой занять место единоличного рулящего в «Баттерфляе». Разрушилась… или просто отложилась. Амина предпочитала второй вариант. А еще она предпочитала сделать все, чтобы решить эту проблему как можно быстрее. Поэтому — война. Победит в которой только один. И по мнению воюющих, это будет не любовь…


Эффект бабочки

Настя с детства знала: «Веселовы не сдаются!» Выгнали из танцевальной труппы? Не беда. Мама потеряла работу? Переживем. Приходится танцевать ночами в клубе? Могло быть хуже. Скоро все наладится — появится работа, трудовые будни в клубе «Баттерфляй» останутся в далеком прошлом, как и пристальные взгляды владельца этого места, которые так будоражат, или… Может, бабочка уже взмахнула крыльями, запуская необратимый механизм?