Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов - [5]

Шрифт
Интервал

Итак, можно сказать, что Путь велик; небо велико; земля велика; человечество велико. Таковы четыре величия, а человечество едино. Люди приспосабливаются к земле, на которой живут. Земля приспосабливается к небу, которое властно над ней. Небо приспосабливается к Пути, которые содержит всё. А Путь — то, что пребывает вечно.

24 января

Легкость и покой (Дао Де Цзин)

Легкость укоренена в тяжести; для того чтобы ваше сердце было легким, вы должны приобрести все, в чем нуждается ваше тело. Покой — мастер движения; для того чтобы двигаться осмысленно и грациозно, вы должны быть внутренне безмятежными. Поэтому, когда вы путешествуете весь день, никогда не теряйте багаж из вида. Только когда вы в безопасности достигли постоялого двора, где обрели уверенность и покой, вы можете перестать беспокоиться.

Великий император знает о том, что легкость его сердца укоренена в благополучии его огромной империи. Его обязанности править тяжким бременем лежат на его уме; но если бы он утратил это бремя, его сердце уже не было бы легким. Великий император знает о том, что его способность совершать быстрые походы против врагов зависит от его умения сохранять покой и уравновешенность. За ним могут следовать десять тысяч колесниц; но если он так разволнуется, что не сможет отдавать четкие приказания, от этих колесниц не будет никакого толка.

25 января

Не оставлять следы (Дао Де Цзин)

Люди, у которых быстрая поступь, не оставляют следы. Красноречивые люди не спотыкаются на словах. Люди, способные к математике, не считают на пальцах. Лучшую дверь невозможно открыть; это под силу лишь тем, у кого есть подходящий ключ. Лучший узел невозможно развязать; это под силу лишь тем, кто умеет завязать его. Мудрецы хорошо заботятся о других людях; они никогда не отворачиваются от тех, кто в нужде. Мудрецы хорошо заботятся о животных и растениях; они не испытывают отвращение к каким-то живым существам. Их ведет некий скрытый свет.

Добродетельные люди предлагают свое духовное покровительство тем, кто не столь добр. Не очень добрые люди способны стать добродетельными. Ученики, не уважающие своих учителей, могут быть даровитыми, и все же они будут сбиваться с пути. Учителя, которые не хвалят своих учеников, могут быть способными, и все же они сбились с пути. Недостаточно быть просто способным и даровитым.

26 января

Женщина и мужчина (Дао Де Цзин)

Женщина должна понимать мужчину, и все же ей не следует подражать ему; она должна радоваться своей женственности. Мужчина должен понимать женщину, и все же ему не следует подражать ей; он должен радоваться своей мужественности. Ничего нельзя построить лишь на женском фундаменте, и ничего нельзя построить лишь на мужском фундаменте. Но когда женщина и мужчина пребывают вместе и все-таки разделены, весь мир можно построить на них.

Тьма должна понимать свет, но ей не следует подражать ему; тьма должна радоваться своему мраку. Свет должен понимать тьму, и все же ему не следует подражать ей; свет должен радоваться своей лучистости. Ничего нельзя показать одной лишь тьмой; и ничего нельзя показать одним лишь светом. Но когда тьма и свет пребывают вместе и все же разделены, проявляется таинство вечности и бесконечности.

Слава должна понимать скоромность, и все же она не должна подражать ей; слава должна радоваться своему великолепию. Скромность должна понимать славу, и все же она не должна подражать ей. Ничего нельзя достичь одной лишь славой; и ничего нельзя достичь одной лишь скоромностью. Но когда слава и скромность пребывают вместе и все-таки разделены, мир можно сделать таким, каким он и должен быть. Деревянные бруски разрезают для того, чтобы сделать полезные вещи; мудрецов делают знаменитыми народными наставниками. Лучше всего обрабатывать материал, не рассекая и не склеивая.

27 января

Мир священен (Дао Де Цзин)

Некоторые люди хотят завоевать мир, изменив его; они всякий раз сокрушаются. Мир священен. Ничего не надо делать для того, чтобы изменить его; любая попытка изменить мир непременно испортит его. Пытаясь обладать миром, обходясь с ним как со своей собственностью, мы лишь теряем его. Под небом одни люди ведут, а другие следуют. Одни люди деликатные, а другие суровые. Одни люди горят страстью, а другие бесстрастны. Одни люди сильные, а другие слабые. Одни люди преуспели в своих делах, тогда как другие потерпели неудачу.

Мудрецы придерживаются срединного пути, избегая крайностей. Они могут вести и следовать, в соответствии с обстоятельствами. Они могут быть деликатными и суровыми, в соответствии с обстоятельствами. Они могут быть страстными и бесстрастными, в соответствии с обстоятельствами. Они могут быть сильными и слабыми, в соответствии с обстоятельствами. И они не делают никакого различия между успехом и неудачей.

28 января

Противостояние войне (Дао Де Цзин)

Мудрый советник отговаривает правителя от попыток расширить свои владения за счет кровопролития. Такая тактика всегда рикошетом бьет по самому правителю. В тех местах, где землю топтали армии, растут колючки и чертополох. После битвы земля дает скудные урожаи. Хороший правитель хочет, чтобы его народ процветал, а не побеждал. Он хочет, чтобы его народ радовался жизни, честно трудясь, а не искал славу, истребляя соседние народы. Слава никогда не бывает вечной; она возвеличивает какое-то время, а затем блекнет. Все, что противно Пути, скоротечно.


Еще от автора Лао Цзы
Дао Дэ Цзин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга об истине и силе

«Дао Дэ Цзин» («Книга об истине и силе») Лао-цзы – одна из величайших книг человечества наряду с Библией, Торой, Кораном и Бхагават-Гитой, определившая контуры современной мировой культуры. В чем секрет этого древнего текста, читатель узнает из настоящего издания, которое содержит новый перевод и уникальное авторское толкование «Дао Дэ Цзин».Для Бронислава Виногродского, переводчика и комментатора, «Дао Дэ Цзин» не только любимая книга, но и бесконечный источник мудрости, книга-судьба, способная направлять потоки силы, с помощью которых человек может в совершенстве управлять своей жизнью и, следовательно, быть управителем целого мира.То, что содержит данная книга, – плод многолетних размышлений и исследований Бронислава Виногродского, а также практики использования этого знания в самых разных обстоятельствах творческого, предпринимательского и общественного бытия.«Книга об истине и силе» – это не только новый, но и более точный перевод на русский язык названия «Дао Дэ Цзин».Данная публикация продолжает авторскую серию изданий «Искусство управления миром», которые всесторонне и на лучших образцах знакомят с вершинами китайской философии и практики ведения дел, понимания жизни и способов принятия решений.


Дао дэ цзин. Книга пути и достоинства

Имя древнекитайского мыслителя Лао-цзы, жившего в Китае в VI–V вв. до н. э., можно перевести как «Старый ребенок». (Хотя этот иероглиф можно перевести и как «Старый мудрец».) Лао-цзы является основоположником древнекитайского учения, суть которого изложена в трактате «Дао дэ цзин». В книге представлен первый перевод трактата Лао-цзы, сделанный в 1894 г. японским ученым, толстовцем, выпускником семинарии при Российской духовной академии в Токио Кониси Масутаро, в крещении Даниилом Петровичем Конисси.


Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей. «Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее. «Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать.


Дао Дэ Дзин (современное прочтение)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга о Пути жизни (Дао-Дэ цзин)

«Книга о пути жизни» Лао-цзы, называемая по-китайски «Дао-Дэ цзин», занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. Происхождение этой книги и личность ее автора окутаны множеством легенд, о которых известный переводчик Владимир Малявин подробно рассказывает в своем предисловии. Само слово «дао» означает путь, и притом одновременно путь мироздания, жизни и человеческого совершенствования. А «дэ» – это внутренняя полнота жизни, незримо, но прочно связывающая все живое. Главный секрет Лао-цзы кажется парадоксальным: чтобы стать собой, нужно устранить свое частное «я»; чтобы иметь власть, нужно не желать ее, и т. д.


Рекомендуем почитать
Сказки 1001 ночи

Один из самых популярных памятников мировой литературы – «Книга тысячи и одной ночи», завоевавшая любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе.Сказки тысячи и одной ночи – это чудесный, удивительный мир, известный нам с детства. Повествования о героических путешествиях, трогательные повести о влюбленных, увлекательные сказки о коврах-самолетах и джиннах, необыкновенные рассказы о мудрецах и простаках, правителях и купцах… В историях прекрасной Шахразады переплетаются героические и плутовские, мифологические и любовные сюжеты индийского, персидского, арабского миров.В этот сборник вошли сказки про Али-Бабу, Синдбада-морехода, Аладдина и другие, не менее захватывающие, воплощающие всю прелесть и красоту средневекового Востока.


Омар Хайям. Лучшие афоризмы

Омар Хайям родился в 1048 году в Нишапуре. Там же учился, позже продолжил обучение в крупнейших центрах науки того времени Балхе, Самарканде и др. Будучи двадцати одного года от роду Омар Хайям написал трактат «О доказательствах задач алгебры и аллукабалы». В 1074 г. возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфахане. В 1077 г. закончил писать книгу «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида». В 1079 г. создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века.После смены правителя Исфахана обсерваторию закрыли.


Небесная река. Предания и мифы древней Японии

В сборнике «Небесная река» собраны и пересказаны в доступной форме мифы о сотворении мира, о первых японских богах и легендарных императорах. А также популярные в древней Японии легенды о сверхъестественном в стилях хёрай и кайдан, сказания и притчи. Сборник подобного содержания предлагается вниманию читателя впервые.


Приключения четырех дервишей

ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.


Халиф на час

Перед вами — подлинные ЖЕМЧУЖИНЫ «Тысячи и одной ночи». Сказки-притчи — и бытовые новеллы, сказки волшебные — и сказки изысканно-ироничные! Приключении и чудеса, по восточному земная и одновременно небесная любовь — и, разумеется, НЕПЕРЕДАВАЕМО ВЫСОКАЯ мудрость Древнего Востока — таковы истории «Тысячи и одной ними».


Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 1

«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения.