Далеко от яблони - [85]
Желваки у Хоакина заходили ходуном, однако он кивнул.
– Идет, – согласилась Грейс.
Напоследок выглянув в окно еще раз, Майя набрала полную грудь воздуха.
– Ладно. Погнали.
Позже Грейс задавалась вопросом: интересно, как смотрелись они со стороны, когда шагали к крыльцу, тесно сбившись в стайку, точно перепуганные утки? Сердце у нее стучало так сильно, что отдавало болью в висках. Еще никогда ей не было так страшно – даже тогда, когда она объявила родителям о своей беременности, даже тогда, когда доктор велел ей тужиться или когда она впервые передала Персик в руки новой матери. Да и вообще дома ли Мелисса? Живет ли еще по этому адресу? А если дверь не откроют? А если откроют?
– Ну, Грейс, стучи, – шепнула Майя.
Хоакин стоял сзади, почти как телохранитель. Собравшись с духом, Грейс протянула руку к потемневшему бронзовому дверному молотку. Казалось, будто львиная голова, в форме которой он был выполнен, сейчас злобно щелкнет пастью, отгоняя незваных гостей. Грейс надеялась, что это не окажется дурным знаком.
Стук эхом разнесся по улице. Через минуту дверь открылась, и на порог вышла женщина в форме медсестры. Ее курчавые темные волосы были собраны в конский хвост. Увидев троицу, она улыбнулась.
– Журналы или печенье?
– П-простите, что? – запинаясь, промямлила Грейс. Она физически ощущала, как колотится рядом с ней Майя, и изумленно глядела на ту, у которой был Майин взгляд и нос Хоакина.
– Ох, извините. – Женщина прислонилась к дверному косяку. – Просто школьники часто собирают деньги на благотворительность и приносят на продажу печенье или журналы. Я говорю, ребята, давайте я просто выпишу чек, но многим в округе их товар нравится. – Она улыбнулась шире, и Грейс показалось, что в ее лице промелькнуло что-то от Персик. – Надеюсь, вы принесли печенье? А то у меня уже целая гора непрочитанных журналов.
– Мы, гм, ничего не продаем, – пробормотала Грейс. Господи, надо было хоть немного порепетировать! – Вы – Мелисса Тейлор?
Улыбка исчезла с лица женщины, как будто Грейс сбила ее пощечиной.
– Нет, – сказала она, – Мелисса давно умерла. Я ее сестра, Джессика.
Грейс даже не поняла, что зашаталась, пока Хоакин не шагнул вперед, чтобы ее подхватить. Она растерянно соображала, что сказать дальше – голова наполнилась смесью металлического лязга, боли и шока, – и в этот момент женщина охнула и зажала рот ладонью.
– Боже мой, – прошептала она. В ее глазах заблестели слезы. – Вы – ее дети. Дети Мелиссы.
Выйдя на крыльцо, она раскинула руки и обняла всех троих.
И тогда Грейс тоже заплакала.
Майя
Вдоме Джессики оказалось тоже очень чисто. Майя сидела за кухонным столом между Грейс и Хоакином, а Джессика хлопотала вокруг них – достала из холодильника газировку, подложила под каждую бутылку бумажную салфетку.
– Мы бы позвонили, – проговорила Грейс слегка осипшим от рыданий, дрожащим голосом, – но у нас не было номера.
– Ничего, ничего, – успокоила Джессика. Она снова улыбалась, хотя слезы на щеках еще не высохли и под глазами виднелись потеки туши. Майя находила в ее лице все новые черты Хоакина, Грейс и себя самой, словно глядела в зеркало в комнате смеха, где отражение постоянно менялось, и зрелище это завораживало. – Я уже пару лет как отказалась от домашнего телефона, – добавила Джессика, усаживаясь напротив гостей. – Какой смысл держать его, если я все время пользуюсь мобильным? Мне до сих пор звонят и предлагают выгодные тарифы на проводную связь, но я отвечаю, к чему… – Джессика вдруг умолкла и смущенно улыбнулась. – Простите. Я чересчур много болтаю, когда волнуюсь.
– Я тоже, – сказала Майя.
Хоакин рядом с ней как будто застыл, однако голова его двигалась, отслеживая каждое перемещение Джессики.
– Итак, – Джессика опять улыбнулась и опять сквозь слезы. – У вас наверняка есть вопросы.
– Как она умерла? – прошептала Майя. Ей казалось, будто она одновременно потеряла и приобрела что-то невероятно ценное. Мелиссы нет, но есть Джессика. Одна дверь закрылась, зато открылась другая.
Джессика задумчиво кивнула и устремила взгляд на стакан с нетронутой водой.
– Погибла в аварии, – пробормотала она. – В двадцать один. Переходила улицу, и ее сбил грузовик, выехавший на красный. Водитель ее даже не заметил. Мгновенная смерть. Она не страдала. Я переживала, что ей было больно, но так нам сказали.
– Вы знаете наших отцов? – спросила Грейс.
– Пожалуй, лучше рассказать с самого начала. – Джессика обвела взглядом каждого из них по очереди, и ее глаза вновь наполнились слезами. – Ох, простите, простите, – шепотом произнесла она. – Я так давно не видела лица Мелиссы, и… – Она замялась, подбирая слова. – Вы трое такие красивые… Все в нее.
Майя почувствовала, как под столом Грейс сжала ее руку, и, в свою очередь, стиснула ладонь сестры, понимая, что просто разрыдается, если не будет за что-нибудь держаться. Этот разговор она хочет запомнить от первого до последнего слова; хочет вбирать в себя каждое воспоминание о матери, пока не наполнится ими и не взлетит в исчерченное розовыми полосами небо, согретое угасающим светом.
– У вас… – прохрипел Хоакин, потом откашлялся. – У вас, гм, остались фотографии? Фото Мелиссы?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джона Апдайка в Америке нередко называют самым талантливым и плодовитым писателем своего поколения. Он работает много и увлеченно во всех жанрах: пишет романы, рассказы, пьесы и даже стихи (чаще всего иронические).Настоящее издание ставит свой целью познакомить читателя с не менее интересной и значимой стороной творчества Джона Апдайка – его рассказами.В данную книгу включены рассказы из сборников "Та же дверь" (1959), "Голубиные перья" (1962) и "Музыкальная школа" (1966). Большинство переводов выполнено специально для данного издания и публикуется впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После смерти своей лучшей подруги Ингрид Кейтлин растеряна и не представляет, как пережить боль утраты. Она отгородилась от родных и друзей и с трудом понимает, как ей возвращаться в школу в новом учебном году. Но однажды Кейтлин находит под своей кроватью тайный дневник Ингрид, в котором та делилась переживаниями и чувствами в борьбе с тяжелой депрессией.
Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.
Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.
Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.