Цыган - [206]

Шрифт
Интервал

Екатерина, не отступающая от нее ни на шаг, дотронулась до ее локтя.

— Не шуми, Клава. Пока тебя не было, я тут все сама наготовила и распорядилась обо всем.

— А мне, Катя, теперь уже незачем скрываться…

— Не шуми! — настойчиво придерживая ее за локоть, перебила Екатерина. — Я еще не успела тебе сказать…

Из раскрытой двери дома навстречу им донесся разговор. Гортанный и ломкий женский голос спрашивал:. — А нам, дядя Егор, еще долго здесь этого вашего знакомого ожидать? Успею я на поезд домой? Ему отвечал немного охрипший мужской голос:

— Успеешь. Через Ростов за Волгу каждые три часа поезда ходят.

* * *

Несмотря на то, что во время последней встречи Будулая с Тимофеем Ильичом в правлении колхоза не было ни души, цыганское радио потом слово в слово передавало их разговор.

— Мне уже обо всем известно, — выходя из-за своего стола, Тимофей Ильич обеими руками потряс Будулаю руку. — Оказывается, докатывается до нас не только плохое эхо войны. Не каждому в наше время выпадает свою потерянную жену вместе со взрослой дочкой найти. Поздравляю. Признаться, сегодня я потому и задержался в правлении, что ждал тебя. Ждал, что ты вот-вот должен будешь приехать ко мне. И я не знаю, сколько бы еще ломал голову, где найти тебе замену, если бы она вдруг сама не назначила себя.

— Кто? — спросил Будулай.

— Тебе даже и присниться не могло. Полчаса назад прибежала ко мне вся в мыле как заезженная лошадь и потребовала, чтобы я назначил ее.

— Кто? — настойчиво повторил Будулай.

— Кому же еще в нашем колхозе такая дурь может в голову ударить? Я ей говорю, что совсем не женское это дело, а она в ответ спрашивает: «А это женское было на коровах землю пахать?» Я ей даже сказал, что лично сам за собой закрепляю этот остров, хватит мне с пенсионной книжкой колхоз в передовые выводить, но она так и отчеканила: «Нет, я его не отдам. Это мой остров», — «Как это, — спрашиваю, — твой?» — «Я только там за всю свою жизнь счастливая была». — Тимофей Ильич развел руками. — Вот и доказывай ей. Но если, Будулай, разобраться, то, может, и правда, ни один мужик в нашем колхозе не сумеет навести на этих браконьеров такой страх, как она. От нее они пощады не дождутся, как от некоторых других. Я не раз наблюдал, как она из двустволки отваживала от птичника коршунов. А ты разве не видел, Будулай? Отчеканила и тут же развернулась обратно бежать. Постой, куда же ты, Будулай?

* * *

Догнав Клавдию по нижней придонской дороге уже на полпути между станицей и хутором, Будулай соскочил с мотоцикла и долго вел его за руль рядом с ней, пока она, останавливаясь, сама не спросила у него:

— Зачем ты гоняешься за мной? Ты что же думаешь, я сейчас ухвачусь за тебя двумя руками и скажу, чтобы ты оставался со мной? А она там, слепая, пусть так и шуршит похоронкой по ночам. Слепая, а посмотри, какую без тебя подняла дочь. По одним ладошкам гадала женщинам, когда мужья вернутся с войны, и они верили ей… Не гоняйся больше за мной и уезжай, если не хочешь, чтобы люди, — на мгновение Клавдия запнулась и твердо договорила, глядя сухими блестящими глазами на Будулая, — подумали о тебе хуже, чем они думали о тебе.

Будулай снял свою летнюю соломенную шляпу с застрявшими в ней иголками сосен, через которые ему приходилось продираться во время обходов острова, и поклонился ей.

— Я знал, что ты это скажешь мне.

— Спасибо, — чуть побледнев, насмешливо ответила она, и он вдруг узнал в ней ту прежнюю Клавдию, которую некогда догнал на этой же береговой дороге на велосипеде между станицей и хутором. Целая вечность прошла с тех пор.

— А как же Ваня? — глухо спросил Будулай.

— Хорошо, что он так и не узнал ничего, — почти шепотом ответила Клавдия.

— Но довезти тебя до дома ты позволишь мне?

— Нет, — непреклонно сказала она и вдруг потянулась рукой, снимая у него с плеча ружье. — А вот его мне придется у тебя взять. Как же нам с Дозором без него остров охранять? — Будулай сделал движение, чтобы придержать ее руку в своей, но она, отступив от него, вскинула ружье: — Не подходи! — И опять упавшим до шепота голосом добавила: — Скорей уезжай, Будулай, Чтобы, когда я вернусь домой, уже не было тебя.



Еще от автора Анатолий Вениаминович Калинин
Возврата нет

В книгу, кроме «Сурового поля», вошли повести «Эхо войны» и «Возврата нет», удостоенные Государственной премии РСФСР имени М. Горького.В них писатель раскрывает органическую связь между повседневным трудом советского человека и его недавним героическим прошлым в годы Великой Отечественной войны.


В тылу отстающего колхоза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лунные ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Товарищи

В книгу известного советского писателя вошли его ранние романы о войне, переработанные для настоящего издания, стихи военных лет и сегодняшних дней; очерки жизни и творчества М. А. Шолохова.


Братья

Писателя Анатолия Вениаминовича Калинина представлять не надо. Его произведения не просто известны, а стали, можно сказать, хрестоматией нашего времени. Гражданскую войну, раскулачивание, кровавые дороги Великой Отечественной, голод и разруху прошли сыны донских степей.


Запретная зона

Писателя Анатолия Вениаминовича Калинина представлять не надо. Его произведения не просто известны, а стали, можно сказать, хрестоматией нашего времени. Гражданскую войну, раскулачивание, кровавые дороги Великой Отечественной, голод и разруху прошли сыны донских степей.В романе «Запретная зона» повествуется о строительство Волго-Донского канала. «Запретная зона», являясь самостоятельным произведением, вместе с книгами «Товарищи», «На юге», «Гремите колокола!» входит в завершенный писателем цикл произведений о военных и послевоенных годах.


Рекомендуем почитать
У красных ворот

Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.


Повесть о таежном следопыте

Имя Льва Георгиевича Капланова неотделимо от дела охраны природы и изучения животного мира. Этот скромный человек и замечательный ученый, почти всю свою сознательную жизнь проведший в тайге, оставил заметный след в истории зоологии прежде всего как исследователь Дальнего Востока. О том особом интересе к тигру, который владел Л. Г. Каплановым, хорошо рассказано в настоящей повести.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.