Цветок для двоих - [7]
— В Александрийской библиотеке, угу, — пробормотала себе под нос Шанелька, — а знаешь, наверное, такие вот варвАры ее и уничтожили.
— Я ее сперва просто пожалела, не знаю даже почему, — повторила Крис, отбирая у Шанельки ключи, — сидит такая, рыжая, крашеная, одна совсем. И делает вид, что ей все нипочем.
— Так ей и правда, все нипочем, — удивилась Шанелька, — видно же.
— Она еще по телефону стала звонить, как раз своему Витьке, про внуков спрашивала. Слышно было, она их любит. Ну и когда она мне помахала и заговорила, то я поболтала чуть-чуть. А потом, когда уже сидели там трепались, я поняла, она нам сильно может помочь.
— Чем, Крис? Закажет салатики, чтоб у нас стояло?
— Я потом скажу, хорошо? Ты мне лучше скажи, ты чего сама была в таких растрепанных чуйствах? И насчет Лаки, что за катастрофа?
Открывая полукруглые двери, она засмеялась.
— Прикинь, она мне гордо поведала, что дома она, значит, Лариса Юрьевна, уважаемая дама, бизнесмен. А тут она значит, оторва Лаки, и так всем и представляется. Я думаю, еще в первый раз ее кто-то одарил таким же дежурным комплиманом, как тебя. И она трогательно помнила прозвище все эти семнадцать лет. О! Неужто Абдул принес мне манго? И личи! И еще какие-то непонятные штуке! В красивой вонючей кожуре!
— Фрукти для мисс Крис, — процитировала Шанелька, стаскивая с себя надоевшее парео, — а мне тут Димочка орал из-за Абдула, признавайся мать-перемать, что у вас там за Лаки, подружку-поблядушку нашли, на троих соображать? И тут вы являетесь из-за райских кущей. Ты и Лаки! И сразу беседа про трахи и сладких мальчиков в баре с пойлом. Чего ты ржешь конем? У меня жизнь семейная рушится.
— Я не конем. Максимум — лошадью. — Крис кричала уже из душа, — она все равно через три дня уезжает. На родину, в морозы.
— Хотя… — Шанелька потянулась, взяла из стеклянной вазы непонятный фрукт в грубой зеленой чешуе, — ее рассказы очень терапевтичны, я тебе скажу. Ну, разведусь с Димочкой, подумаешь, какой-то всего лишь третий муж. И тот гражданский. До шисяти пяти еще раз десять можно замуж сбегать. А в перерывах ездить в Пуруджистан, так называется то, где мы сейчас? К смуглым анджелам пурушам, которые, оказывается, предмет национальной гордости и торговли телами.
Вечером, после купания на закате, Шанелька торопилась вернуться к номеру, помня слова Крис о том, что, может быть, уже послезавтра они сядут в автобус и несколько дней будут мотаться по городам, сначала ближним, а понадобится, махнут и в Каир. Подруга, смеясь, шла следом, таща на локте свернутый пляжный коврик.
— Тебе дай волю, ты эту халабудку с собой заберешь, в рюкзаке. Да?
— Ох, Криси. Я никогда-никогда не думала, что из обычного отельчика можно сделать такую сказку. А мы точно сюда вернемся, напоследок? Если успеем найти эти твои документы?
— Номер остается за нами. Хорошо иметь дела с состоятельными клиентами.
Крис открыла двери и ушла внутрь, засветив уютные круглые окна. А Шанелька осталась снаружи, встала подальше, в который раз осматривая то ли здание, встроенное в каменную округлую скалу, то ли дом, выстроенный в виде волшебного холма. Сейчас, бархатным черным вечером, который мгновенно падал на теплую землю после царственного заката, корпус мягко светил круглыми окнами, разбросанными будто в полном беспорядке. И дверными арочками номеров, расположенных на разных уровнях.
Вот мы, думала Шанелька, переводя взгляд с их теплого кухонного окна на полупрозрачную штору входа. А вот сбоку за креслами зелень, в сумраке совсем черная, прячет узкую витую лесенку. И наш навесик над входом, это уже площадка перед номером повыше. А мой тайный садик за окном спальни — на самом деле — крыша нижнего номера, который так спрятан в густой листве, что днем его не заметишь, разве что мелькнут в лианах ажурные перильца, серые сглаженные ступенечки. А сейчас, если обойти корпус, спускаясь и поднимаясь по прихотливой вязи узких лесенок, и натыкаясь на внезапные легкие креслица у спрятанных в гуще растений входов, там, под моим садиком — есть чье-то окно, светится.
Полным очарованием для Шанельки был и бассейн, который со стороны спальни висел над кусочком парка, выдаваясь в сторону моря плоским козырьком, налитым бирюзовой водой. Там они, конечно же, побывали в самый первый день, поплескались, то ли паря в воздухе над деревьями и морем, то ли плывя над ним. Да кому нужен стильный корпус стекла и бетона, если рядом, в ухоженном парке, где деревья росли в земле, а кусты — в тесно стоящих огромных глиняных и деревянных горшках, есть такая чудесная сказка, дом, словно нарисованный детской рукой.
— Я тебя люблю, — шепотом сказала Шанелька волшебному дому и, наконец, пошла внутрь, принять душ и присоединиться к военному совету, который был обещан Крис, чтобы рассказать о главной цели их внезапного путешествия из зимы в египетское лето.
На постелях снова распахивали крученые крылья белоснежные крахмальные лебеди. Для разнообразия осыпанные белыми лепестками, среди которых разбросаны были мармеладные конфетки в цветных фантиках.
— Не ешь, — Крис показала на полупустую вазу, — в дороге пригодятся. И аппетит испортишь.
Вы думаете, что родиться княжной это большая удача? Юная княжна Хаидэ тоже так думала. Пока в её жизнь не вошло Необъяснимое…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая женщина, отправляясь в неожиданную поездку, попадает в самые разные, суматошные, милые и смешные приключения, в результате которых находит не только любовь, но и свое место в жизни.
Книга вторая. Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Художественные поиски молодого, но уже известного прозаика и драматурга Мати Унта привнесли в современную эстонскую прозу жанровое разнообразие, тонкий психологизм, лирическую интонацию. Произведения, составившие новую книгу писателя, посвящены нашему современнику и отмечены углубленно психологическим проникновением в его духовный мир. Герои книги различны по характерам, профессиям, возрасту, они размышляют над многими вопросами: о счастье, о долге человека перед человеком, о взаимоотношениях в семье, о радости творчества.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман дилогии. На этот раз Шанелька приезжает в гости к подруге, ранней осенью, и все приключения совершаются в Москве, где их ожидают встречи со старыми друзьями и совсем новыми знакомыми, внезапные операции по спасению братьев меньших, жизненные повороты, смахивающие то на бразильский сериал, то на греческую трагедию, и — полный крах задуманной Крис культурно-развлекательной программы.
Небольшой роман о веселом отпуске двух молодых женщин, путешествующих по летним крымским дорогам — с чучелом орла на крыше автомобиля. Разговоры и встречи, приключения и забавные происшествия. И как оно часто бывает, дорога, которая превращается в поиски собственного жизненного пути.