Цирк чудес - [103]

Шрифт
Интервал

[29]

Он вспоминает, как оступился Тоби, как вытянутые руки его брата столкнулись с поясницей Дэша. Тоби сказал, что это была ошибка, но Джаспер прекрасно понимал, что произошло на самом деле. Как ни странно, Джаспер не сердился. Ему хотелось защитить брата, высосать яд его вины. Когда Тоби валялся на земле, он подошел и обнял брата, как в детстве. Джаспер всегда читал его как раскрытую книгу, как будто его сердце обитало за пределами тела. «Мы братья, правда? – прошептал он. – Мы связаны друг с другом».

Пока Тоби дрожал рядом с ним и повторял «Я оступился, это был несчастный случай», Джаспер был поглощен лишь собственными угрызениями вины. Он понимал и сейчас понимает, каким невнимательным он был, как дешево он ценил привязанность Тоби. Он не сознавал, как много значит для Тоби цирковое шоу с плащами и двумя верблюдами, которое они задумали в детстве. Уничтожение их мечты мало что значило для Джаспера, так как он знал, что брат простит его. Тоби останется рядом с ним, покорный и преданный, как живая тень. Я был добрым и благожелательным, но страдание превратило меня в демона.

Засахаренные орехи, летящие в воздухе, издевательские насмешки над братом. Это он довел Тоби до крайности; он пестовал и лелеял чужую привязанность, оставаясь безразличным и не делясь своими чувствами. Джаспер выступал в роли великого ученого, испытателя человеческой натуры, а Тоби был подопытным экземпляром, извивавшимся под предметным стеклом микроскопа. Тогда Джаспер ощущал себя могущественным и значительным.

Когда Тоби ушел вместе с Нелл, Джаспер не мог в это поверить.

Огонь пылает перед ним, ведро воды у него в руке. Его кожа уже натягивается от жара. Муха с лязгом падает вниз; мнется металл, рвутся канаты, отлетают приклеенные чешуйки. Голова чудища вывернута под неестественным углом. Он думает об исковерканном теле Дэша, лежавшем на камнях, с золотым кольцом, блестевшим на пальце. Он думает о том, как скоро Шакал узнает о случившемся, и снова прикасается к горлу.

Если бы он мог, то сделал бы все по-другому. Он бы отдал Тоби цирковое хозяйство, не ожидая ничего взамен. Он стал бы никем, обычным человеком. Он мог вести бедную, но достойную жизнь и довольствоваться этим.

Нет, думает он. Это ложь. Он бы начал все сначала; он просто не мог иначе. Волк не может отказаться от своей волчьей натуры. Инстинкт нельзя подавить. Этот пожар сделает ему имя, даже если он не доживет до своей славы. Огненная гибель человека на грани величия.

Ведро слишком тяжелое. Джаспер бросает его на землю и тянется над бочкой. Вместо ведра он хватает канделябр с горящими свечами и швыряет о стенку шатра.

Нелл

Кирпично-красный треугольник озаряет небо. Огонь – это чудище с сотней языков и тысячью пальцев – лижущих, плюющих и хватающих. Его огромные легкие пышут жаром. Это сделала Нелл. Огонь пришел из-за нее. Она зажимает уши ладонями, чтобы не слышать крики.

Потом она сама начинает выкрикивать имя Перл, пробиваясь через толпу. Она хватает почерневших от копоти детей и разворачивает их к себе, чтобы увидеть лица.

– Перл! – кричит она, хотя дым забивает ей горло. – Перл!

Толпа прокатывается мимо нее жаркой массой тел. Человеческая кожа шипит, когда на нее попадают капли горячего воска. В воздухе витает запах гари и растопленного жира, как будто мир пожирает сам себя. Нелл стоит среди фургонов и раскачивается взад-вперед. Огонь распространяется по траве, подбираясь к ее ногам. Загорается фургон Тоби, и она слышит, как лопаются бутылки и банки с химикалиями. Закрепляй тени, пока материал не выцвел. Эти слова остались в прошлом.

– Мои фотографии! – восклицает он, но уже ничего нельзя поделать.

Скрипучий звук почти симфонической мощи доносится из шатра, и она рефлекторно прикрывается руками. Огонь пробивает дыру в небосводе. Весь шатер объят пламенем.

Что может сделать полуслепая девочка во время пожара? Куда ей бежать? Нелл зигзагами бежит по полю. Контейнер с гремучими змеями раскололся пополам, и они извиваются в траве, обожженные и готовые нападать на каждого встречного. Обезьяны визжат, хватают себя за шерсть на груди и голове, стучат в запертую дверь решетки. Пламя уже охватило колеса их фургона; слишком поздно запрягать лошадей и увозить их в безопасное место. Она открывает засов, и обезьяны выпрыгивают наружу, лезут на деревья.

– Перл! – кричит она. Волосы липнут к ее лицу, каждый шаг причиняет режущую боль. – Перл!

Стал бы Джаспер держать девочку в фургоне под охраной до тех пор, пока Уинстон не заберет ее? Она вламывается в фургоны, смотрит на деревья, ищет в обугленных сундуках, то и дело выкрикивая имя ребенка. Языки пламени извиваются, как черви. Она поскальзывается на брошенных шляпах и пальто, на разбросанных каштанах и пустых бутылках. Девочка не могла просто исчезнуть.

– Перл!

Впереди она видит Стеллу и Виоланте. Они упираются плечами в львиный фургон, стараясь убрать его от огня. Нелл хватает Стеллу за руку и встряхивает ее.

– Я не могу найти Перл…

Когда Стелла указывает на девочку, сидящую на корточках в тени древесной кроны, из груди Нелл вырывается почти нечеловеческий крик. Ребенок в безопасности. Она осыпает Перл поцелуями и прижимает к себе так крепко, что боится сделать ей больно.


Еще от автора Элизабет Макнил
Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Рекомендуем почитать
В запредельной синеве

Остров Майорка, времена испанской инквизиции. Группа местных евреев-выкрестов продолжает тайно соблюдать иудейские ритуалы. Опасаясь доносов, они решают бежать от преследований на корабле через Атлантику. Но штормовая погода разрушает их планы. Тридцать семь беглецов-неудачников схвачены и приговорены к сожжению на костре. В своей прозе, одновременно лиричной и напряженной, Риера воссоздает жизнь испанского острова в XVII веке, искусно вплетая историю гонений в исторический, культурный и религиозный орнамент эпохи.


Недуг бытия (Хроника дней Евгения Баратынского)

В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.


Морозовская стачка

Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.


Тень Желтого дракона

Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.


Избранные исторические произведения

В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород".  Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере.  Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.


Утерянная Книга В.

Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».