Чудесный дар - [118]
Нэш пытался, но никак не мог забыть соблазнительный образ Кристы, лежащей на кровати, ожидающей его возвращения, предлагающей свою любовь. Даже одну ночь он не смог провести с ней так, чтобы им никто не мешал. Ему пришлось забыть о собственном удовольствии ради поисков Леви.
Проклятие, как быстро предвосхищение одной ночи неземного наслаждения превратилось в адские страдания! Нэш даже ловил себя на мысли, что ему хотелось бы, чтобы Криста никогда не появлялась на его жизненном пути. Даже несмотря на то что в последние пять лет его существование можно было назвать лишь жалким подобием жизни, он по крайней мере привык к ограничениям и научился довольствоваться малым. А теперь он познал чувство страстного желания и неутолимой жажды.
Нэш страшно переживал предательство Леви, но он никогда не собирался вычеркивать его из своей жизни. Он не смог бы причинить вреда Леви, хотя всей душой стремился к Кристе.
Шум приближающейся машины отвлек Нэша от тяжелых мыслей. По звуку распознав пикап и трейлер младшего брата, он по привычке направился к входной двери, чтобы встретить возвращающихся с родео Хэла и чоктоу Джима.
Когда Нэш вместе с Берни, следующим за ним по пятам, подошли к скотному двору, Хэл вылез из машины, разминая онемевшую спину.
– Как дела, братишка? – спросил Нэш.
– Все прошло хорошо, – ответил Хэл, продолжая массировать ноющие ребра.
– Лучше, чем просто хорошо, – вставил чоктоу Джим, выходя из машины. – Вы видите перед собой бесспорного лидера чемпионата по родео. Хэл уже практически готов к участию в Национальном финале в Лас-Вегасе.
– Как он выступил в верховой езде без седла? – спросил Нэш своего дядю.
– Первое место, – с гордостью ответил Джим.
– А в связывании быка? – спросил Берни.
– Второе место.
– А в седле? – продолжал выпытывать Нэш.
– Еще одно первое место. Хэл выступал верхом и обращался с лассо, как настоящий чемпион, – сообщил Джим. – Наши лошади тоже не подвели. Ковбои записывались в очередь, умоляя дать им выступить на наших лошадках. Каждый, кто выступал на Папайе, Голубой Утке и Кривоногом, заработал денежные призы, и нам перепала от их выигрышей внушительная сумма. В общем, это родео принесло нам хороший доход, и теперь Хэл сможет несколько недель отдохнуть.
– И свой отпуск я хотел бы начать, надолго встав под горячий душ, – устало произнес Хэл.
Нэш мрачно посмотрел на Берни, когда Хэл вытащил чек из кармана рубашки, собираясь отдать его Леви.
– Берни, почему бы тебе не помочь дяде Джиму разгрузить машину. Мне нужно поговорить с Хэлом.
Кивнув в знак согласия, Берни отправился к трейлеру – выводить из него лошадей и вытаскивать все принадлежности для родео.
– Не говори ничего, дай мне догадаться самому, – усмехнулся Хэл. – У тебя снова проблемы с этой проклятой докторшей. Во что она втянула тебя на сей раз?
– Дело не в Кристе.
– Она женщина и уже из-за одного этого приносит несчастья, – усмехнувшись на замечание Нэша, сказал Хэл, устало поднимаясь по ступенькам. – А Криста Делани – стопроцентная женщина.
– Как оказалось, подозрения Кристы насчет Леви были абсолютно верными, – перешел Нэш к сути дела прежде, чем Хэл начал смешивать с грязью всех женщин.
– Уверен, ей пришлось хорошенько потрудиться с тобой в постели, чтобы убедить в этом, – невозмутимо заявил Хэл, открывая дверь. – Послушай, братишка, мои ребра до сих пор ощущают ее прикосновения!
Нэш с такой силой прижал Хэла к дверному косяку, что тому сразу стало трудно дышать.
– Нет, это ты послушай, задница.
– Лучше уж быть задницей, чем куском дерьма… – выругался Хэл.
– Ты должен извиниться перед Кристой, – прошипел Нэш. – Когда тебя не было, я решил поехать в больницу на сеанс терапии Леви.
– И что же? – Хэл стоял не двигаясь, только слегка морщась от боли в спине, втиснутой в дверной косяк.
– Леви в больнице не оказалось. Тогда я расспросил врачей, и выяснилось, что Леви никогда не приходил на занятия на тренажере для ходьбы, ни разу за последние три года.
– Что?! – в изумлении поднял брови Хэл. – Ты уверен?
– Я разговаривал с каждым сотрудником отделения физиотерапии, – мрачно кивнул Нэш. – Леви никогда не посещал сеансы тренировок на этой компьютеризованной машине, на которую якобы мы потратили такие огромные деньги.
– Тогда куда же пошли эти бешеные деньги, которые мы выложили на его занятия? Ведь это больше ста тысяч долларов!
– Более двух сотен тысяч долларов, если учесть еще доходы от рекламы, которые я отдал Леви, выиграв последний раз титул чемпиона, – поправил брата Нэш, отступив назад и давая тому возможность как следует вздохнуть.
– Черт побери, что же он сделал со всеми этими деньгами? – Хэл прислонился к стене, его ониксовые глаза расширились от недоверия. – Почему он лгал нам?
– Прошлой ночью я задал ему точно такие же вопросы, – пожал плечами Нэш, направляясь в комнату Леви. – Когда я уехал навестить Кристу, Леви смылся на своей машине прежде, чем Берни успел остановить его. С тех пор мы не видели Доггера. Я попросил Физерстоуна разыскать его, но шерифу тоже пока не удалось обнаружить Леви.
– Что ты, черт возьми, сделал? – выругался Хэл. – Приказал Леви выкатываться вместе с его инвалидным креслом, чтобы жить здесь на ранчо с этой кудрявой блондинкой?
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…