Чудесный дар - [117]
Возбуждая Кристу, он возбуждался сам и поражался тому, какое неописуемое удовольствие доставляет ему одна возможность приносить ей наслаждение.
Медленно и осторожно он через голову снял с Кристы футболку, дав ей упасть на пол. В мягком свете ночника он наслаждался видом ее упругой груди, оживавшей под его ласковыми прикосновениями.
– Я хочу узнать тебя всю, Криста, – хрипло пробормотал он. – Каждый мягкий, шелковистый дюйм твоего тела. Может, тебе не очень приятно слышать это, как женщине девяностых годов, но ты – само совершенство.
Он наклонил голову и прижался влажными губами к пульсирующему изгибу ее шеи, потом к ее пышной высокой груди. У Кристы перехватило дыхание, когда она почувствовала, как Нэш касается языком ее соска.
– Тебе снова будет неприятно, если я признаюсь, что мне нравится дотрагиваться до тебя, пробовать тебя на вкус? – Криста издала слабый стон, и Нэш снова улыбнулся. – Это «нет» или «да»? Или ты не уверена? Может, дать тебе время на раздумье, пока я снова буду это делать?
Его губы скользили по ее чувствительной коже, его язык описывал медленные круги вокруг припухших сосков. Когда он нежно взял в рот один из них, Криста впилась пальцами в плечи Нэша, вонзая их все глубже и глубже с каждым легким движением его языка. Рука Нэша скользнула вниз, лаская ее живот и бедра. Он легко провел пальцем по контуру эластичного пояска ее трусиков, усиливая наслаждение Кристы – и свое собственное тоже.
Его рука опустилась еще ниже, проникнув между бедер девушки. Очень медленно он снимал с нее трусики, давая возможность легкой ткани скользить по ее голым ногам.
– Нэш… – беспомощно выдохнула Криста. – О, Нэш…
И в этот момент тишину спальни разорвал телефонный звонок, как будто камень, внезапно разбивший окно.
– Александр Белл может взять свое изобретение и засунуть его себе в…
Криста прижала указательный палец к губам Нэша.
– Оставь его в покое, – прерывающимся, чуть хрипловатым голосом произнесла она. – Он же давно умер.
– Уж лучше бы он забрал телефон с собой в могилу, – проворчал Нэш, в то время как телефон продолжал безжалостно трезвонить. – Сейчас он разрушает единственный любовный роман, который у меня был за последние пять лет. – Нэш положил Кристу в кровать и накрыл простынями. – Я вернусь, как только отделаюсь от того, кто звонит, – будь он сам президент США.
– Дом Делани. – Голос Нэша, возможно, прозвучал слишком грубо от нетерпения.
– Нэш? Это я, Берни.
Если бы Нэш мог дотянуться до Берни по телефонному проводу, он бы его охотно придушил.
– Тебе нужно приехать домой, – поспешно проговорил ковбой. Что-то в его интонации заставило Нэша вздрогнуть и похолодеть.
– Что случилось?
– Леви. Он исчез.
– Что ты имеешь в виду, говоря «он исчез»? – недоверчиво повторил Нэш.
– Я имею в виду то, что сказал, – проворчал Берни. – После ужина я отправился проведать его. Он лежал на кровати, уставившись в потолок. Тогда я пошел на скотный двор покормить Леона остатками ужина и подсыпать лошадям сена. Там я и услышал, как отъехал его автофургон. Проверив его комнату, я обнаружил, что Леви ничего с собой не взял – ни чемодан, ни мобильный телефон. Ничего.
– Куда, черт возьми, он мог поехать?
– Не знаю. Он не оставил записки.
Нэш беспомощно выругался. Сегодня он устроил Леви разнос по всем пунктам, даже не дав тому возможности вставить слово. Проклятие, Нэш надеялся указать Леви на его ошибки, но он не собирался выгонять его с ранчо!
Куда, черт побери, Леви вздумал отправиться? Что он собирается делать? О Господи, если с Доггером что-нибудь случится, как Нэшу вынести груз еще одной вины?
– Я буду дома через минуту, – пробормотал Нэш, прежде чем повесить трубку.
Он неохотно направился обратно в спальню, ненавидя себя за то, что ему предстояло сделать с Кристой.
Из-за Леви. Всегда из-за Леви.
Нэш снова поступает так же, как раньше. Снова для него Леви оказывается важнее Кристы.
– Нэш? Все в порядке?
– Нет, боюсь, что нет. Я поругался с Леви перед тем, как приехать сюда. Я сказал ему, что знаю все о его вранье насчет сеансов на тренажере и о том, что он берет деньги из расходов на ранчо. Звонил Берни и сказал, что Леви уехал, не оставив даже записки. Мне нужно разыскать его. – Нэш посмотрел на Кристу несчастными глазами – именно там, в кровати, он хотел сейчас находиться больше всего на свете. – Мне очень жаль…
– Надеюсь, с ним все в порядке, – сочувственно произнесла Криста.
– Да, я тоже на это надеюсь, – сказал Нэш и отвернулся. – Я вернусь завтра вечером, чтобы рассказать последние новости о Доггере. Может, тогда мы сможем провести нашу ночь вдвоем.
– Нэш?
– Да, Кудрявая? – Он обернулся к ней, причиняя себе напоследок адские мучения: такой восхитительной и желанной выглядела Криста.
– Я люблю тебя…
Нэш вышел наружу, в темноту. Он с таким трудом смог покинуть Кристу… и вместе с тем у него уже выработалась привычка присматривать за Леви. Если тот совершит что-то ужасное только потому, что Нэш подтолкнул его к этому… Нэш не был уверен, что вообще сможет жить дальше, неся такой груз на своей совести.
Глава 23
Нэш раздраженно стянул с головы шляпу и повесил ее на гвоздь. Большую часть ночи он ездил по округу в поисках красного автофургона Леви, молясь, чтобы Доггер не решился свести счеты с жизнью. Но Нэшу, так же как и шерифу Физерстоуну, не удалось найти никаких следов Леви Купера. Доггер словно растаял в воздухе за несколько часов.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Трэвис Дэнверс, миллионер с лицом н телом античного бога и душой бесстрашного искателя приключений, был мужчиной, опасным для женщин. Но судьба посмеялась над ним – послала ему встречу с Кэт Кохран, имеющей все основания не доверять роду мужскому. И теперь Трэвис, впервые в жизни пылая подлинной страстью, снова и снова пытается любой ценой завоевать любовь и доверие Кэт и доказать, что может сделать ее счастливой, а сделать это будет непросто…