Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения - [147]

Шрифт
Интервал

КРИСТОФЕР. Во что вы не можете поверить? В шесть невозможных вещей до завтрака, как Белая Королева?[73]

ТРОТТЕР. А, да. Что-то в этом роде.

КРИСТОФЕР. Боже, у вас такое лицо, словно вы видели привидение.

ТРОТТЕР (прежним тоном). Я видел то, что мне следовало увидеть раньше. Я был слеп, как крот. Но думаю, что теперь дело сдвинется с мертвой точки.

КРИСТОФЕР (дерзко). У полиции есть улика?

ТРОТТЕР (с легкой угрозой). Да, мистер Рен, наконец у полиции есть улика. Я хочу, чтобы все снова собрались здесь. Вы знаете, где они?

КРИСТОФЕР. Джайлс и Молли в кухне. Я помогал майору Меткафу искать ваши лыжи. Мы заглядывали в самые невероятные места, но все бесполезно. Где находится Паравичини, не знаю.

ТРОТТЕР. Я приведу его. А вы ступайте за остальными.

Кристофер выходит.

(Открывая дверь.) Мистер Паравичини! Мистер Паравичини! Паравичини!

Входит веселый Паравичини.

ПАРАВИЧИНИ. Да, сержант? Чем могу быть вам полезен? У маленького полицейского лыжи пропали, «и думал он, сидя на месте, что скоро найдутся и сами вернутся лыжи, с убийцею вместе».

Входит майор Меткаф, затем Джайлс и Молли с Кристофером.

МАЙОР МЕТКАФ. Что происходит?

ТРОТТЕР. Присядьте, майор, миссис Рэлстон…

Никто не садится.

МОЛЛИ. А я не могу прийти попозже? Сейчас это очень некстати.

ТРОТТЕР. Есть более важные вещи, чем еда, миссис Рэлстон. Миссис Бойл, например, не захочет больше есть.

МАЙОР МЕТКАФ. Очень бестактно сказано, сержант.

ТРОТТЕР. Сожалею, но мне нужно ваше содействие, и я требую его. Мистер Рэлстон, попросите мисс Кейсуэлл снова спуститься вниз. Она пошла в свою комнату. Скажите ей, что это всего на несколько минут.

Джайлс уходит.

МОЛЛИ. Нашлись ваши лыжи, сержант?

ТРОТТЕР. Нет, миссис Рэлстон, но я, кажется, догадываюсь, кто их взял и с какой целью. Сейчас я больше ничего не буду об этом говорить.

ПАРАВИЧИНИ. Да, пожалуйста, не говорите. Я всегда считал, что объяснения надо приберегать к самому концу. Знаете, ворующая последняя глава.

ТРОТТЕР (укоризненно). Это не игра, сэр.

КРИСТОФЕР. Не игра? Я думаю, вы ошибаетесь. По-моему, это именно игра… для кого-то.

ПАРАВИЧИНИ. Вы думаете, что убийца получает удовольствие? Может быть… может быть.

Джайлс и мисс Кейсуэлл, теперь совершенно спокойная, спускаются по лестнице.

МИСС КЕЙСУЭЛЛ. В чем дело?

ТРОТТЕР. Садитесь, мисс Кейсуэлл, миссис Рэлстон…

Мисс Кейсуэлл и Молли садятся. Джайлс остается стоять.

(Официальным тоном.) Прошу внимания. Вы помните, что после убийства миссис Бойл я всех вас опросил. Ваши заявления касались вашего местопребывания в момент совершения убийства. Заявления были следующие (смотрит в записную книжку): миссис Рэлстон в кухне, мистер Паравичини играет на пианино в гостиной, мистер Рэлстон в своей спальне, мистер Рен также. Мисс Кейсуэлл в библиотеке. Майор Меткаф (пауза) в подвале.

МАЙОР МЕТКАФ. Верно.

ТРОТТЕР. Таковы были ваши заявления. У меня не было никакой возможности, проверить их. Они могли быть правдой… а могли и не быть. Несомненно только, что пять из них были правдивыми, а одно ложным — какое? (Пауза.) Пятеро из вас говорили правду, один лгал. У меня есть план, который поможет мне обнаружить лжеца. И если я обнаружу того из вас, кто солгал, я буду знать, кто совершил убийство.

МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Необязательно. Кто-то мог солгать по какой-либо иной причине.

ТРОТТЕР. Сильно сомневаюсь.

ДЖАЙЛС. Но в чем смысл всего этого? Вы только что сказали, что у вас не было возможности проверить наши заявления.

ТРОТТЕР. Да, но теперь каждый должен будет пройти через все это второй раз.

ПАРАВИЧИНИ (вздыхая). А, старая история. Реконструкция преступления.

ДЖАЙЛС. Заграничные штучки.

ТРОТТЕР. Не реконструкция преступления, мистер Паравичини. Реконструкция действий людей, по-видимому невиновных.

МАЙОР МЕТКАФ. И что вы надеетесь таким образом узнать?

ТРОТТЕР. Простите, я не могу рассказывать этого прямо сейчас.

ДЖАЙЛС. Вы хотите… повторить представление?

ТРОТТЕР. Да, мистер Рэлстон.

МОЛЛИ. Это ловушка.

ТРОТТЕР. Что вы хотите сказать?

МОЛЛИ. Это ловушка, я знаю.

ТРОТТЕР. Я только хочу, чтобы каждый из вас делал в точности то, что делал тогда.

КРИСТОФЕР (тоже с подозрением). Но я не понимаю… просто не могу понять… что вы узнаете, заставив людей повторить свои прежние действия. По-моему, это нелепо.

ТРОТТЕР. Вы так думаете, мистер Рен?

МОЛЛИ. Меня от этого избавьте. У меня слишком много дел в кухне.

ТРОТТЕР. Я никого не могу освободить. (Встает и обводит присутствующих взглядом.) Глядя на вас, можно подумать, что вы все виновны. Почему вы все так упираетесь?

ДЖАЙЛС. Идет, сержант. Мы все будем помогать. Да, Молли?

МОЛЛИ (неохотно). Хорошо.

ДЖАЙЛС. Рен?

Кристофер кивает.

Мисс Кейсуэлл?

МИСС КЕЙСУЭЛЛ. Да.

ДЖАЙЛС. Паравичини?

ПАРАВИЧИНИ (всплеснув руками). О да, я согласен.

ДЖАЙЛС. Меткаф?

МАЙОР МЕТКАФ (после паузы, медленно). Да.

ДЖАЙЛС. Мы все должны делать в точности то же, что и раньше?

ТРОТТЕР. Да, будут совершены те же самые действия.

ПАРАВИЧИНИ (поднимаясь). Тогда я возвращаюсь в гостиную к пианино. Я снова буду подбирать одним пальцем мелодию, которая стала подписью убийцы. (Напевает, дирижируя пальцем.) Тум-дум-дум… дум-дум-дум…

ТРОТТЕР. Не спешите, мистер Паравичини.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Объявлено убийство

Только премудрая мисс Марпл в состоянии увидеть за случайными обстоятельствами хорошо продуманное преступление. Поэтому ее не обманет ни глупый розыгрыш, обернувшийся смертью.


Рекомендуем почитать
Полное собрание сочинений. Том 4. Дело о немом партнере.

В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.


Подвиги Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в жмурки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пусть мертвецы подождут

Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи.


Любимец зрителей

Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.


Дело № 1

Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.


Эхнатон. Паутина. Вернуться, чтобы быть повешенным. Вердикт. Нежданный гость. Возвращение к убийству. Тройное правило

В двадцать пятый том Собрания сочинении Агаты Кристи вошли пьесы «Эхнатон», «Паутина», «Вернуться чтобы быть повешенным», «Вердикт», «Нежданный гость», «Возвращение к убийству», «Тройное правило».


Часы. Пальцы чешутся. К чему бы? Вечеринка на хэллоуин

В восемнадцатый том Собрания сочинений Агаты Крист вошли романы: «Часы» (1963), «Пальцы чешутся. К чему бы?» (1968), «Вечеринка ма Хэллоуин» (1969).