Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2 - [41]

Шрифт
Интервал

– Привет, Китти, – крикнул Ваня. – Ничего, если к чаю придет Козмо?

Вздохнув, Китти согласилась. Дети Рэчел быстро поняли пользу от маленького Козмо как компаньона. Уж он-то не распространялся о здоровой пище и не строил замки из туалетной бумаги.

– Мамочка сказала, что мы должны репетировать нашу песенку на традиционном празднике, – сообщила Маша, когда они с Ваней устраивались на задних сидениях.

– А я ненавижу музыку, – маленький Козмо, усевшись впереди, ладонями заткнул уши. – Я дома только и слышу эту чертову музыку.

Среди несмолкаемого гама Китти осторожно ехала к «Валгалле», чтобы захватить немного наличных и купить на ужин то, что любит Козмо. Но не успела она выйти из дома, как подлетел «феррари» и из него выскочил Лизандер, нагруженный «Суер Макс», чипсами, кассетой с «Красоткой» и громадной круглой жестянкой конфет.

– Это вам, – сказал он, протягивая коробку детям. – Так, сейчас пообедаем, а потом, если будете молодцами, то поиграете с Джеком в футбол.

Всем понравилась «Красотка». Лизандер покатывался от хохота, вытирая глаза, и все приговаривал:

– Ублюдок, вот ублюдок, да как он смеет угрожать ей?

Но к концу фильма он примирился с Ричардом Гиром.

– «Красотка» прямо как мамочка, – заметила Маша.

К несчастью для Рэчел, Лизандер отправился к себе в коттедж «Магнит» после того, как уложили детей, и заметил в Жасминовом коттедже свет. Неторопливо объезжая стоящий на дороге автомобиль, он увидел пару, обнимающуюся в дверях коттеджа. Затем мужчина сбежал по ступенькам, обернулся и, посылая воздушный поцелуй женщине, на секунду попал в свет фар Лизандера. Это был самодовольно-триумфальный Раннальдини.

На следующее утро, закинув трех ребятишек в школу, Китти отправилась по магазинам. Через полчаса она, пошатываясь, вышла, нагруженная двумя поскрипывающими тележками с продуктами, и вдруг обнаружила, что большая упаковка с йогуртом протекает. Наклонившись, чтобы заменить ее, она отпустила правую коляску, и та поехала вперед по небольшому уклону. Китти рванулась за ней, но натолкнулась на ветхого старичка с авоськой. Коляска ударилась боком о темно-зеленый «порше» и перевернулась с противным звуком разбивающегося стакана.

– О Господи, – вскрикнула Китти, разглядывая мешанину из коробок с пирогами и конфетами, разбитых яиц, плавающих в луже из кремов, йогурта, виски и красного вина.

– И за что мне это! Ну за что мне это, черт побери! Она с тоской оглядела руины, написала записку и сунула ее под дворник «порше»:

«Дорогой водитель. Сожалею, что так случилось с вашим автомобилем. Я оплачу весь ущерб. Не свяжетесь ли со мною в «Валгалле», Парадайз? Искренне ваша, Китти Раннальдини».

«Ведь это же все мои сэкономленные деньги», – думала она.

– А между прочим, машина так выглядит даже лучше. У нее появилась индивидуальность.

Резко развернувшись, Китти увидела Лизандера.

– Миссис Бримскомб сказала, что ты здесь, – произнес он, открывая перед ней дверь «порше».

– Но это же не твоя машина, – заикнулась Китти.

– Мне предоставил ее гараж, – объяснил Лизандер. – У нашего «феррари» проблемы с двигателем. Но, впрочем, какая разница.

Он чувствовал себя сегодня очень добродетельным. Найдя в коттедже «Магнит» записную книжку Джорджии, куда она вносила выплаты, он выписал чек на пятьдесят тысяч, то есть на ту сумму, что она заплатила за него, и отправил в ее банк. Он не хотел, чтобы между ними стояли долги.

– Смотри-ка, что у меня есть.

Он помахал двумя билетами на «Мисс Сайгон»:

– Мы с тобой по-настоящему развлечемся.

– Я не могу. Прошлой ночью Раннальдини неожиданно заявился домой, а утром умчался, наказав мне сделать очень много. Да ведь я же замужем, – вздохнула она. – Так что я не думаю, что смогу пойти.

– А ты скажи, что идешь по магазинам за рождественскими подарками.

Они сели в поезд до Паддингтонского вокзала. Малый, приставленный рестораном разносить заказы клиентов, был настолько очарован Лизандером, что тут же сбегал и принес им по коктейлю.

– Это просто сказка, – Китти сделала здоровенный глоток. – Из чего он?

– Да обычная вода, томатный сок, – ответил Лизандер, скромно забыв добавить об огромной дозе виски и шерри. – Давай еще по одному.

– Да, с удовольствием. Я до этого еще не ездила первым классом.

Китти с восторгом рассматривала бегущие за окном в серебристой дымке заросли терновника, разделенные замерзшими полями, и пушистые от инея ветви деревьев, поблескивающие в лучах желтого солнца. Какой смысл в ее жизни, если она все время куда-то спешит и даже не имеет времени полюбоваться такой красотой? Ее даже не взволновало, что, выходя из вагона, они столкнулись с женой священника.

Лизандер сразу же потащил ее в магазин «Херродз».

– Я собираюсь купить тебе платье, – сказал он, шествуя вдоль полок и вешалок с одеждой и провожаемый взглядами продавцов, не перегруженных работой.

Наконец он выбрал темное серо-зеленое шерстяное, подчеркивающее глаза Китти, выпуклую попку и уже изящную талию, достаточно длинное и свободное, чтобы спрятать пухлые бедра.

– Миленько, – заключил он, в восхищении глядя на нее. – Как прекрасная статуя, увитая плющом.

К платью прилагались черный галстук и невысокие туфли-лодочки.


Еще от автора Джилли Купер
Пруденс

Молодая женщина по имени Пруденс познакомилась с весьма симпатичным и преуспевающим адвокатом, чье поведение ее интригует. Она с удовольствием принимает приглашение посетить его загородный дом и поближе познакомиться с его семьей, так как надеется лучше разобраться в характере своего поклонника. В поместье она встречает его весьма эксцентричных родственников, но глава этой необычной семьи, старший брат ее приятеля, Йен Малхолланд, по прозвищу Туз, с первого взгляда показался ей неотразимым.


Эмилия

Став женой неотразимого и непредсказуемого Рори Бэлнила, Эмили жаждет одного — любить и быть любимой. Но роковая красавица Марина вторгается в их жизнь, напоминая о прошлом. Эмили понимает, что в борьбе за Рори она вряд ли может рассчитывать на победу. Она уже готова утешиться с надежным и преданным Финном Маклином, но что ей делать со своей любовью?!


Имоджин

Имоджин Броклхерст, скромная и очаровательная девушка, прямо-таки излучает невинность, доброту и … неуверенность в себе. Ее свежесть привлекла внимание красавца, спортсмена и плейбоя, который уговорил Имоджин провести с ним и компанией его друзей двухнедельный отпуск во Франции. В этой разношерстной публике безусловно выделялся и затмевал остальных мужчин журналист Мэттью О\'Коннор.


Гарриет

Яркая и короткая, как вспышка молнии, любовь, от которой она еще не успела опомниться, предательство, которого не успела осознать, и крошечный сын на руках — вот весь багаж Гэрриет Пул, когда она, не ожидая от судьбы никаких подарков, звонит в дверь чужого дома.Но дверь открывается новой страницей жизни, и сердце, не успев отболеть своей болью, принимает в себя и чужие заботы и бьется все сильнее, потому что в двадцать лет жизнь только начинается…


Октавия

25 лет назад имя этой начинающей журналистки было известно лишь читателям провинциальной английской газеты «Миддлсекс индепендент». Через пять лет рубрику, которую эта журналистка вела в общенациональной «Санди таймс», с нетерпением ждали все подписчики. Сегодня это имя знакомо всей читающей Англии: ДЖИЛЛИ КУПЕР. Одна из самых известных британских писательниц, работающих в жанре «женской» прозы. Каждый из ее романов сразу становится бестселлером, вызывая восторг не только у широкой публики, но и у самых взыскательных критиков.


Наездники

В Англии занимаясь профессиональным конным спортом можно достичь статуса суперзвезды. Известная британская журналистка Джилли Купер тщательно исследует эту тему в своей книге, ставшей бестселлером. Хроника вымышленной жизни, жестокие игры мужчин и женщин, их стремление к известности и удаче. Автору успешно удалось выйти за рамки стереотипов и штампов, создать живые и интересные характеры. «Наездники» развлекательный, отлично написанный, и в определенной степени забавный роман.


Рекомендуем почитать
Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Интриганки

Четыре замужние подруги отлично разбираются в мужской психологии, образованы, легки в общении, живут по принципу: «Хочешь изменить мир, начни с себя». Однажды они объединяют свои усилия для помощи своему тренеру по йоге. Она переживает измену мужа. С помощью подруг она находит новую любовь. Воодушевленные успехом девушки решают организовать клуб «Разбитые сердца» для спасения женщин. Клуб становится популярным, получает отличные отзывы, стабильный результат и воссоединенные счастливые семьи. Подруги довольны и все более увлекаются своей работой.


Трансфер (ЛП)

Кошмары неизменно настигают меня. Они заставляют меня задерживать дыхание, постепенно лишая возможности дышать. Я напугана. Я отчаянно желаю, чтобы это прекратилось. Предполагалось, что он должен был помочь мне. Вместо этого... он пробуждает во мне что-то запретное. Я знаю, мне нужно бежать от него. Но я не могу... Я сделала свой выбор. Я хочу его. Есть только одна проблема на пути желаний... Он — мой психотерапевт. В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера.


Удовольствие

Нет, она больше не верила в любовь. Любви не существует. Существует дружба, привязанность, но не любовь. Любовь — миф, сказка которую придумали люди в оправдание своим поступкам. Есть долг перед семьей, обязанности, которым надо подчиняться и следовать. Так должно быть… Но когда в ее жизнь вновь врывается ОН, все правила и принципы рушатся под натиском обжигающей страсти. Только ОН способен подарить ей наслаждение, ведь именно ОН научил ее…  любить также быстро, как и потерять веру в это чувство. Разве теперь ОНИ имеют право быть вместе? Пусть в его сердце горит огонь, вызывающий ответное пламя в ней.


Месть группы поддержки (ЛП)

Учебный год стал для Челси сплошной черной полосой. После того, как её бросил парень, а друг её младшей сестры, Рик, высмеял её, она сосредоточена на том, чтобы избегать неприятных ситуаций. Именно тогда Рик и его группа представляют свой новый альбом, в котором все песни высмеивают чирлидеров. Унижение Челси достигает предела, когда все в школе поют песню "Опасно-Блондинистая" в коридорах. Пришло время заставить Рика заплатить. Всё, чего он хочет — это выиграть конкурс "Школьный Идол", чтобы начать путь к карьере рок-звезды.


Ада и Каххар

Мама была против моего замужества. Она называла Каххара страшным исламистом, который все, что видит вокруг — свои традиции. Она боялась, что наша разница в возрасте и его взгляды приведут нас в бездну, оставив меня у разбитого корыта еще и с ребенком на руках. И, слава богу, она не знала, чем он занимается. Но так же она и не знала, что живу я на этом свете тоже благодаря Каххару…


Воспоминания минувших дней

Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».


Обманутая

Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.


Мир полон разведенных женщин

На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.