Человек, который никогда не умрет - [6]

Шрифт
Интервал


>Аплодисменты. Он поднимает руку, призывая к тишине.


Мы построим стену. Высокую. Прочную. Широкую. Каждый из нас — камень в этой стене. Разные расы, разные народы, камень на камень — так она вырастет, стена солидарности. И тогда земля станет цветущим садом.

ДРУГОЙ ГОЛОС. Эй, Джо, а как насчет песни?

ДЖО. Пожалуйста! Вот вам и песня! (Запевает).

Быть ты не хочешь наемным рабом?

(Прикладывает ладонь к уху и слегка наклоняется к Бену).

БЕН (подхватывает).

Так, значит, вступай
В рабочий союз!

ДЖО.

Хочешь покончить с нуждою и злом?

БЕН.

Борись за свободу свою!

>>Джо Хилл — Эрих Зибеншух.

>>Постановка оперы «Джо Хилл» Алана Буша по либретто Барри Стейвиса. Берлинская государственная опера, ГДР, 1970.


ДЖО. А теперь припев.


>Как только он начинает петь, ему подпевают все собравшиеся.


ХОР.

Мы сильны,
Мы сильны,
Если вместе мы всегда,
Если все —
Как один!
Всех кругом
Мы зовем
В наш великий союз труда
И все вместе победим!

ДЖО (поет).

Может, ты хочешь блаженства в раю,
А здесь на земле
Согласен терпеть?
Хочешь быть сытым в небесном краю
И с голоду здесь умереть?

>Хор подхватывает припев: «Мы сильны…» Когда припев подходит к концу, Эд обращается к собравшимся.


ЭД. Забастовка объявлена.


>Участники митинга подбрасывают в воздух шапки. Всеобщее воодушевление.


Сейчас мы все выйдем стройными рядами из этого зала и будем петь наши песни там, где они всего нужнее.

ГОЛОС. А где же это?

ЭД. Там, где мы выставим пикеты. Двинулись! В путь!


>Люди выходят из зала, снова звучит припев. Свет меркнет и загорается на другом участке сцены. Это комната в доме Марты Вебер. Марта Вебер сидит за столом. Она занята сдельной работой. Напротив — еще один стул. Она напевает детскую «считалочку». Ее голос нарастает по мере того, как затихает пение участников митинга. На столе перед Мартой пачки картонных карточек с дырочками, две коробки со скрепками. Она вставляет скрепки в отверстия и зажимает их с другой стороны, затем бросает карточку на растущую груду и принимается за следующую. Работает проворно и ритмично в течение всей сцены. Если что-либо отвлекает ее, она возвращается к работе, не теряя времени, и снова запевает песенку. На протяжении этой сцены то и дело речь перемежается с пением.


МАРТА (поет).

Раз-два,
Два-три,
Ничего не говори!
Три-четыре,
Пять-шесть!
Кто принес
От феи весть?

>Входит Джо. Он в веселом настроении и мурлычет мотив своего припева, который звучит своеобразным контрапунктом к «считалочке». Марта поднимает голову, ждет, когда Джо ее обнимет, но ее руки продолжают вставлять скрепки в карточки. Джо становится за Мартой, нежно берет её голову в ладони, целует волосы.


МАРТА. Еще!


>Джо снова целует ее макушку. Марта перестает работать.


Дольше!


>Он еще раз целует ее и кладет перед ней на стол сверток.


МАРТА. Что ты принес? (Руки ее автоматически возобновляют работу).

ДЖО (пододвигает сверток к ней). Чай. (Кладет другой). Свежий хлеб. (Кладет третий). Немножко ветчины. (Кладет перед ней последний сверток). А это пирог и привет от Бена и Хильды Уинтон.

МАРТА. Пирог от Хильды Уинтон!

ДЖО. Я сказал им, что пойду навестить мою девушку. И Хильда испекла для тебя яблочный пирог.

МАРТА. Они, должно быть, чудесные люди, если ты их так любишь.

ДЖО. Лучше не бывает.

МАРТА. Когда я с ними познакомлюсь?

ДЖО. Пока еще я не знаю — у нас столько хлопот из-за стачки. Но думаю, на этой неделе. Я рассказал им все о нас, и они хотят с тобой познакомиться.

МАРТА. Я должна ей понравиться во что бы то ни стало. (Напевает несколько слов из «считалочки» и бросает карточку на груду). Хочешь есть?

ДЖО. Поговорим еще немного. (Садится напротив Марты и скидывает ботинки). Ноги горят. За весь день ни разу не присел.


>Берет карточку, скрепки и начинает работать. Марта снова поет «считалочку». Джо подпевает лишь тогда, когда бросает законченную карточку на груду. Он работает медленнее и менее ловко, чем Марта.


МАРТА. Как дела со стачкой?

ДЖО. Все в порядке. Прохожие на улицах, даже домохозяйки знают, из-за чего мы бастуем. До чего же хорошо, что самые разные люди заодно с нами. Мы на пути к победе. Смотри!


>Достает листовку и кладет перед Мартой. Она читает, не прерывая работу.


Понятно? Десять тысяч таких листовок будут расклеены завтра к двенадцати часам дня по всему городу. Медные ошейники сразу скиснут, когда увидят эту листовку! (Весело размахивая листовкой). Очаровательная листовка — под стать тебе.

МАРТА. Как это под стать мне, Джо? (Бросая карточку на груду, напевает строчку из «считалочки»).

ДЖО. А так. Ты — женщина, а она — листовка. Верно?

МАРТА. Верно.

ДЖО. Ну вот! Она прекраснее всех листовок, а ты прекраснее всех женщин. Ясно?

МАРТА. Ах, Джо… Кто написал ее?

ДЖО. Я. Кто же еще?

МАРТА (смеется). Джо, милый Джо!

ДЖО. Женщина, листовка, мужчина. Что за великолепная комбинация! Чудесная листовка — восхитительная женщина — счастливый мужчина!

МАРТА. По-моему, сегодня ты очень доволен собой? Я угадала?

ДЖО. Угадала. Еще как. В этой комнате — прекраснейшая троица на свете.


>Марта поет, бросая карточку на груду.


Сколько еще осталось?

МАРТА. Сто восемь.



>>Джо Хилл — Жан-Луи Ру, Марта — Дина Муссо.

>>«Театр дю Нуво Монд», Квебек, Канада, 1967.


ДЖО. Ты хочешь сказать, что нам нужно сделать еще сто восемь штук?


Еще от автора Барри Стейвис
Разноцветная одежда

Пьеса одного из американских драматургов XX века написана на сюжет библейской легенды об Иосифе Прекрасном, который был продан братьями в рабство в Египет и достиг там высокого положения.


Светильник, зажженный в полночь

В пьесе одного из наиболее интересных американских драматургов XX века Галилей бросает вызов религиозным догмам, встречает сопротивление церкви и ведет борьбу с невежеством, страхом и унынием.


Светильник, зажженный в полночь, и другие пьесы

В сборник входят пьесы одного из наиболее интересных и значительных современных драматургов США. Творчество Стейвиса отмечено масштабностью и остротой проблематики, выразительностью характеров, актуальностью сценических коллизий. Его пьесы — это драмы идей, здесь обретают голос известные исторические личности — Галилей, Джо Хилл, Джон Браун.


Харперс-Ферри

Пьеса одного из американских драматургов XX века посвящена значительной для истории США личности — белому аболиционисту Джону Брауну, убежденному стороннику насильственного изменения общества. Накануне войны между Севером и Югом он возглавил партизанский отряд колонистов — противников рабства, в результате неудачного рейда на арсенал города Харперс-Ферри был схвачен и казнен.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.