Челка Ахматовой - [7]

Шрифт
Интервал

Я дочитала до конца и, сделав последнюю интонацию и на последней паузе отведя от себя листки, подняла глаза и в полной тишине, еще насыщенной отзвуком моего голоса, посмотрела на Веру. Ее неподвижное, с болезненной сероватой кожей лицо было неловко напряжено.

Вот и все, подумала я, теперь ты знаешь, что здесь, в этом городе, тебе нечего делать. Конечно, ты можешь в нем жить — ты можешь в нем жить и упиваться всеми этими фальшивыми комплиментами, фальшивыми чувствами и фальшивыми челками всех этих фальшивых ахматовых вместе взятых. Но это мой город. И в нем, моем городе, всегда буду только я. Потому что это мой город и потому что он хочет меня, точно так же, как только что хотели меня вы все — и ты это знаешь.

Ночью перевозбужденная всеми событиями разом Рита пыталась заняться со мной любовью. В комнате, на софе и раскладушке, лежали Вера и Света, на кухне, при настежь открытой двери, в ночном романтическом полумраке лежала Ирина Князева. Стояла исключительная тишина. Все лежали и слушали, как Рита пытается заняться со мной любовью, и всем очень хотелось, чтобы я все-таки согласилась, и тогда они бы услышали, как изменяется, учащаясь, мое дыхание и голос становится совершенно другим, превращаясь в стон и выкрик. Но я не захотела.

* * *

Утром встали поздно. Долго умывались, долго бродили по комнате, косясь на меня с тайным, тщательно скрываемым от меня и все-таки просачивающимся странным, тихим благоговением.

На лестничной площадке стояла Ирина Князева. Я закурила.

— Знаешь, — сказала она, — ты так вчера читала… Я не могла уснуть. Мне ужасно хотелось поцеловать тебя… — Она растерянно помолчала. — Мне и сейчас хочется.

Интересно, подумала я, как скоро она напишет рассказ под интригующим названием «четвертая любовь Ирины Князевой»? Я затянулась, выдохнула дым и стряхнула пепел.

— Ну поцелуй, — сказала я.

— Можно? — спросила Ирина Князева.

Я пожала плечами.

— Да ради бога, — сказала я.

Она подошла и, неловко обняв меня оказавшимися вдруг пухлыми, проминающимися ладошками, закрыла глаза и долго, тягостно толкнулась мне в губы чем-то мокрым, шевелящимся и до неприличия мягким.

— Все? — спросила я.

— Все, — дрожащим голосом сказала Ирина Князева.

И тут мне стало ее жаль. И как только мне стало ее жаль, мне тут же стало жаль и всех остальных — почему-то стало, и я даже сама не могла понять почему.

— Видишь ли, в чем дело, — сказала я как можно добрей. — Видишь ли, Ира, в чем дело… Когда ты целуешь женщину, ты должна понимать и чувствовать, что поцелуй есть не что иное, как половой акт, и стало быть, твой язык есть не что иное, как половой член, которым ты и берешь женщину. И он может быть сколько и как угодно шевелящимся и мокрым, но он не должен быть мягким. Потому что женщину надо брать, а не возить об нее чем попало.

Я бросила сигарету в мусоропровод, тут же, при первом моем взгляде на него, услужливо приоткрытый Ириной Князевой, и вышла.

Я быстро нашла свое пальто.

— Уезжаешь? — спросила Рита. Она с интересом смотрела по телевизору какой-то старый известный фильм.

— Пора, — сказала я.

Вера встала и, молча войдя в коридор и облокотившись о дверной косяк, стала смотреть, как я застегиваю пуговицы. Внутренняя пуговица, пришитая как раз на уровне живота и призванная подчеркнуть линию талии, была неудобна и выскальзывала из рук.

— Помоги мне, — крикнула я Рите.

— Я помогу, — сказала Вера. Я промолчала. — Я помогу, — снова сказала она.

Я повернулась и распахнула пальто. Она взялась за пуговицу и, стянув половинки, стала ввинчивать пуговицу в петлю. Ее руки задрожали. Ах да, вспомнила я, к ней же невозможно притронуться. Я пристально посмотрела на нее. Я знала, зачем ей нужна была эта пуговица.

— До свиданья, — сказала я.

— Пока, — сказала Рита. — Позвони как приедешь.

— Конечно, — сказала я.

Я взяла шапку и вышла. Навсегда.


27–29. 09.2002 г.


Еще от автора Наталья Юрьевна Воронцова-Юрьева


Отелло. Уклонение луны. Версия Шекспира

Понятия не имею, с чьей легкой руки пошло гулять по свету ложное утверждение, что Шекспир "небрежен". Возможно, тот, кто сказал об этом первым, ошибался искренне. Но армия тех, кто бездумно это повторял и повторять продолжает, не заслуживают снисхождения. Стыдно - выдавать свою творческую немощь за "небрежности" гения.


Анна Каренина. Не божья тварь

Обращение к дуракам. Предупреждаю сразу: или немедленно закройте мое эссе, или потом не упрекайте меня в том, что я в очередной раз грубо избавила вас от каких-то там высоконравственных розовых очков, которые так успешно, как вам казалось, скрывали ваше плоскоглазие и круглоумие.



Рекомендуем почитать
Новая Афи

Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.


Поезд до станции детство

Жизнь детей, лишенных родительского тепла и ласки, сама по себе непроста. Единственное, что у них есть, — это дружба, крепкая, нерушимая. Они называли себя «обоймой», в которой семь патронов сидят вплотную друг к дружке, и никакая сила не может их разлучить. Кроме магии… Под впечатлением таинственного рассказа и влекомые любопытством, семеро друзей отправляются на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезают. Лишь через пятнадцать долгих лет четверо оставшихся друзей решают отправиться на поиски пропавших.


Что за чертовщина

Лайла приглашена на дюжину свадеб и почти столько же девичников. Вся ее жизнь отныне подчинена чужим праздникам, причем каждый из них похож на дикий, фееричный сон, который привидеться может разве что в горячке. Заодно Лайла пытается наладить собственную жизнь, но ее бойфренд Уилл почему-то вечно недоволен, и даже любимая бабушка Франни, стоящая во главе «Лиги старых перечниц», обеспокоена ее активностью. Что за чертовщина происходит вокруг? Лайле придется разобраться.


Отныне и навеки

«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».


Эпилог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возлюбленная колдуна

Красавец Коннор живет во времена викингов, а его суженая, которую он часто видит в мечтах, — американка и живет в Бостоне 1889 года. Любов­ников разделяет целое тысячелетие, но даже роковое несовпадение во времени можно преодолеть с помо­щью магии и любви.