Чаткальский тигр - [152]
С трибуны выступали секретарь ЦК партии, начальник управления Чарвакской стройки, передовые рабочие. Их голоса, усиленные громкоговорителями, звучали но всей долине. Горы откликнулись им многократным эхом.
Задумавшийся Караджан Мингбаев вздрогнул, когда произнесли его фамилию и дали слово. Он не продумал заранее, о чем будет говорить. Немного растерялся. Но на память пришли друзья, соратники, без которых он не смог бы свершить и толики того, что сделал. Стал говорить о них. Голос окреп. Глаза сияли. Откуда и слова брались! Сердце диктовало. Никогда еще не был он столь красноречив. Слова летели над заполненной людьми площадью, алой от транспарантов и знамен, над Чарваком, над горами. Как вольные птицы летели его слова. И навстречу ему, словно поток, прорвавший запруду, хлынули рукоплескания.
К микрофону подошел Амир Равнак. Люди сразу узнали полюбившегося поэта. Он был взволнован, лицо — вдохновенно. Ветер шевелил седые пряди. Придерживая микрофон одной рукой, он слегка прокашлял горло и негромким хрипловатым голосом стал читать отрывок из своей поэмы.
Его голос временами тонул в громе аплодисментов. А когда над площадью вновь нависала тишина и становилось слышно, как ветер полощет знамена, тогда опять взмывали к заснеженным вершинам слова поэмы, как стройная вереница белых журавлей, подсвеченных рождающимся солнцем.
Праздники зависимы от будней. Если будни не потрачены зря, а были чем-то заполнены, то и праздники — в радость. На второй же день после торжеств Караджан собрался в обратный путь — в Наманган. Ведь на плотине ни на минуту не прерывалась работа.
Когда вещи уже были упакованы, уложены в чемоданы, он взял на руки сына, поманил рукой Гулгун и размашисто зашагал в ту сторону, где прежде журчал Наволисай. Жена едва поспевала за ним. На ее вопрос, куда же он ее ведет, не оборачиваясь, бросил:
— Сейчас увидишь…
Наконец они остановились на каменистом обрыве, у самого края водохранилища. На берег, шипя, набегали и уползали небольшие волны, оставляя на темном песке пену и мусор. Пахло мокрой землей, как после дождя. Они минуту вглядывались в зеленоватую толщу воды, пока не увидели в ней стены жилища, разбросанные кирпичи, а на краю двора, под огромной орешиной и шелковицей с обрубленными ветвями, остатки печи и тандыра. Чуть поодаль темнел под водой обширный сад. «Это же двор Чоршанбы-ота!» — догадалась Гулгун.
— Зачем вы меня сюда привели? — с волнением спросила она у мужа.
Караджан улыбнулся. Не отрывая взгляда от прозрачной, как хрусталь, воды сказал:
— Угадай-ка.
Гулгун пожала плечами.
— Таковы все женщины — все быстро забываете, — притворно вздохнул Караджан. — Я же в этом саду тебя увидел впервые! На тое. Помнишь?.. Именно в тот раз ты зажгла мое сердце, будто поднесла к нему факел. Всего два или три раза я взглянул на тебя. А ты заметила. Возмутилась. Тотчас ушла. А я дал слово себе: «Женюсь на этой красавице! Иначе мне счастливым не быть…» И вот… мечты мои исполнились… Скажи, ты счастлива?
Гулгун прижалась к плечу мужа, взяв его под руку:
— Да, милый…
— Когда наш Бохадирбек вырастет, я приведу его сюда и расскажу о нас с тобой. Пусть и его жизнь, и его любовь будут чистые, прозрачные, как вода этого рукотворного моря.
— Ох-хо-оо! Вы поэт! — воскликнула Гулгун смеясь. Обняла разом мужа и сына, поцеловала одного и другого. — Вы у меня удивительные оба!
Они стояли еще несколько минут и молчали. С гор потянуло ветерком, и по воде побежала рябь. Исчезли опрокинутые горы, жемчужно-белые облака. Водохранилище потемнело, стало синее, как настоящее море. Над ним, то взмывая ввысь, то касаясь грудкой самой воды, летали голосистые чайки.
— Идемте, — тихо сказала Гулгун. — Бохадирджан продрогнет…
Караджан прикрыл сына полой куртки. И та же самая тропа повела их к дому.
Недаром сказано, что радость и печаль расхаживают по миру рядом. Едва переступили порог, им сказали что умер Эшмат-бува, сосед и приятель Милтикбая-ака. Еще вчера сидел белобородый старец среди аксакалов кишлака, пил чай, вел беседу, смеялся. А сегодня человека уже нет… Пришлось отложить отъезд до завтра. Нельзя не отдать последний долг усопшему. Уважаемый был человек…
Как велит обычай, похоронная процессия двигалась быстро. Впереди, над головами мужчин, колыхался катафалк, обитый черной материей. Караджан несколько раз, подменяя других, подставлял плечо под ручку носилок. А когда тело опустили в могилу, бросил в нее горсть земли. Всего горсть. Невелик долг. Велик сам знак почтения к ушедшему из жизни.
Мир всегда в непрестанном движении. Это обновляет его. Кто-то рождается, а кто-то умирает. Проходят столетья, тысячелетья, а каждое рождение ребенка вновь и вновь омолаживает мир. Потому и бессмертна жизнь. И не будет ей конца. Рождаешься, учишься, работаешь, стареешь. Приходит время — и уступаешь место другим. Таков закон природы. Грустно. И все же здорово, что жизнь течет, уподобясь горному саю, — стремительно, бурно! Однако бойся — лишь бы не занесло в тихую заводь застоялой затхлой обыденности… Уже в самом конце пути ты спросишь себя: «Успел ли оправдать звание Человека? Или…» После этого «или» и начинается самое страшное. Все проходит в памяти, все, что имело место в прошлом. Да, когда приспело время, ты обвиваешь себя, как червь шелкопряда, шелковыми нитями самооценки. И если, завещая сей прекрасный мир грядущим поколениям, ты услышишь благодарность людей за труд свой и добродетель, то порадуешься тихо и уснешь. На веки вечные. Значит, выпало тебе счастье родиться на этот свет в радости, в радости же уйти из него. Но если ты проявил когда-нибудь низость, вероломство, двуличие, то угрызения совести, войдя в союз с твоим недугом, станут душить твою плоть, терзать и жечь ее. Чтобы найти облегчение, ты будешь желать одного — поскорее исчезнуть бесследно. И эти кратковременные муки обратят в копейку все твои триумфы…
Роман Мирмухсина «Зодчий» обращен к историческому прошлому узбекского народа. Действие происходит в XV веке, в годы расцвета литературы, искусства, зодчества в Средней Азии. Автор вводит нас в общественно политическую атмосферу, царившую в те времена в Мавераннахре и Хорасане — территории, расположенной между крупнейшими в Средней Азии реками Амударьей и Сырдарьей.В романе много конкретных исторических лиц. Книга посвящена судьбе народных мастеров, их таланту.
Имя Мирмухсина — видного узбекского поэта и прозаика широко известно русскому читателю. В Москве неоднократно издавались его поэтические сборники, повести, романы: «Джамиля», «Молнии в ночи», «Зодчий». В эту книгу вошли два произведения, написанные за последнее время: «Умид» и «Сын литейщика». В романе «Умид» рассказывается о судьбе молодого ученого научно-исследовательского института селекции Умида, человека ошибающегося, но сумевшего найти верный путь в жизни. За эту книгу Мирмухсин удостоен Государственной премии Узбекистана имени Хамзы. «Сын литейщика» — книга о славной рабочей династии. Роман этот получил премию ВЦСПС на Всесоюзном конкурсе ВЦСПС и Союза писателей СССР за лучшее произведение художественной прозы о современном рабочем классе (1978 г.).
В данный авторский сборник узбекского писателя вошли две повести: «Молнии в ночи» — о тяжелой доле народа-труженика под гнетом узбекских ханств, о его стремлении к свободе и желании принять Ташкент в состав России, а также «Закалка» — о становлении человека на правильный жизненный путь, о любви и дружбе. Повесть «Закалка» из-за типографского брака оказалась неполной: в книге вместо страниц 129―144 вшиты повторно страницы 113―128. В месте разрыва текста указано: .
Сказка и рассказ узбекского писателя Мирмухсина. Перевод с узбекского и литературная обработка Л. Воронковой.
В данный авторский сборник узбекского писателя вошли две повести: «Молнии в ночи» — о тяжелой доле народа-труженика под гнетом узбекских ханств, о его стремлении к свободе и желании принять Ташкент в состав России, а также «Закалка» — о становлении человека на правильный жизненный путь, о любви и дружбе.
Это наиболее полная книга самобытного ленинградского писателя Бориса Рощина. В ее основе две повести — «Открытая дверь» и «Не без добрых людей», уже получившие широкую известность. Действие повестей происходит в районной заготовительной конторе, где властвует директор, насаждающий среди рабочих пьянство, дабы легче было подчинять их своей воле. Здоровые силы коллектива, ярким представителем которых является бригадир грузчиков Антоныч, восстают против этого зла. В книгу также вошли повести «Тайна», «Во дворе кричала собака» и другие, а также рассказы о природе и животных.
Автор книг «Голубой дымок вигвама», «Компасу надо верить», «Комендант Черного озера» В. Степаненко в романе «Где ночует зимний ветер» рассказывает о выборе своего места в жизни вчерашней десятиклассницей Анфисой Аникушкиной, приехавшей работать в геологическую партию на Полярный Урал из Москвы. Много интересных людей встречает Анфиса в этот ответственный для нее период — людей разного жизненного опыта, разных профессий. В экспедиции она приобщается к труду, проходит через суровые испытания, познает настоящую дружбу, встречает свою любовь.
В книгу украинского прозаика Федора Непоменко входят новые повесть и рассказы. В повести «Во всей своей полынной горечи» рассказывается о трагической судьбе колхозного объездчика Прокопа Багния. Жить среди людей, быть перед ними ответственным за каждый свой поступок — нравственный закон жизни каждого человека, и забвение его приводит к моральному распаду личности — такова главная идея повести, действие которой происходит в украинской деревне шестидесятых годов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.