Часы с боем - [10]
— Ты уж не спеши, доченька. В таких делах нужна осмотрительность. Отца твоего я два года марьяжила: все приглядывалась да испытывала.
Таня отозвалась с обидой:
— И что это вы, мама? Неужели я маленькая?
Но написать в случае чего все же обещала.
Не прошло со времени назидательной беседы и двух недель, как Таня прислала своей родительнице письмо, в котором сообщила об успехах в учении, подробно описывала спектакли, на которых успела побывать в областном центре, а в конце послания упомянула о встречах с неким товарищем, утверждающим, что девушки лучше Тани нет на свете. Дальше в письме было, как в известной песне: «Только точки, — догадайся, мол, сама».
У Анфисы Лукиничны от этих намеков сделалось сердцебиение. Она снова всплакнула, предчувствуя близкое расставание: судя по всему, у девушки не за горами собственная семья.
А спустя немного времени пришло еще одно письмо. Оно было коротенькое, но решительное. Анфиса Лукинична перечитала его трижды, сначала удивилась, потом рассердилась, весь день ходила темнее осенней тучи, вечером на вопросы мужа отвечала невпопад, а утром собралась в город:
— Как бы там Татьяна чего не начудила!
И поехала.
Приехав, она постучалась в дверь директорского кабинета одного довольно крупного магазина, расположенного на главной улице областного центра.
Из-за двери раздалось гостеприимное «войдите».
Анфиса Лукинична переступила порог. Она увидела средних лет человека в халате белее снега горных вершин, чуть лысеющего и чуть полноватого.
— Прощения просим, — неторопливым, деревенским говорком начала Анфиса Лукинична, — мне бы лично директора.
— Это я, — ответил человек в белоснежном одеянии.
— Имя-отчество позвольте узнать? — приветливо улыбнувшись, спросила Анфиса Лукинична.
— Иван Капитонович.
Старушка одобрительно закивала головой, словно лучше этого имени и отчества не было на свете, и принялась словоохотливо объяснять:
— Я, сынок, не могу, чтобы по батюшке не величать, потому как…
Директор строго перебил:
— Что у вас, гражданка?
Анфиса Лукинична отозвалась с обидой:
— А вы не торопите меня, Иван Капитонович! Может быть, я по делу! Хочу вам сказать, что там, в магазине, народ волнуется. Вчера к вечеру, говорят, привезли много тюля, а почти не продавали его. Куда, интересуются, делся? Одна гражданочка очень активно книгу требует, жалобу писать собирается.
Иван Капитонович беспокойно поднялся с кресла:
— Простите, я должен идти в магазин.
— Идите, голубчик, идите, — заботливо согласилась старушка и уселась на стул возле директорского стола.
На секунду Иван Капитонович даже растерялся, но потом со всей официальной сухостью, на которую был способен, произнес:
— Не задерживайте меня.
Анфиса Лукинична замахала руками:
— Я не задерживаю! Что вы? Идите!
Рассердившись, директор повысил голос:
— Что вам еще надо? Кто вы такая?
— Я Курносенкова, — с готовностью назвалась старушка, — Анфиса Лукинична Курносенкова.
Иван Капитонович удивленно уставился на посетительницу и только и мог, заикаясь, промолвить:
— Анфиса… Лукинична?.. Это…
Старушка даже фразы закончить не дала:
— Вот именно, это!
И, встав со стула, взяла директора под локоток.
Иван Капитонович сиял.
— Какая потрясающая встреча! Простите, я в два счета улажу все в магазине и вернусь.
Когда директор исчез из кабинета, Анфиса Лукинична осмотрелась, попробовала пальцем, нет ли пыли на телефоне и лампе, и осталась довольна.
«Видать, человек хозяйственный, — подумала она. — Ох, Татьяна, Татьяна!..»
Вернувшийся Иван Капитонович по-прежнему сиял, как будто улыбка так и закрепилась на его лице.
— Ну как? — спросила Анфиса Лукинична.
— Полный порядок! — бодро отрапортовал директор. — Разъяснил по существу и заверил, что жалобная книга на проверке в торге.
Анфиса Лукинична взяла книгу в сером переплете, лежавшую на столе, и спросила:
— Эта?
— Точно! — подтвердил Иван Капитонович, деликатно отобрал книгу и, заглядывая старушке в глаза, не проговорил, а почти пропел; — Разрешите, уважаемая Анфиса Лукинична, считать, что в данный торжественный момент нашей с вами встречи я выступаю не в качестве директора магазина, а по родственной линии, как жених вашей дочери.
Старушка склонила голову и как-то сбоку посмотрела на Ивана Капитоновича. Отозвалась она неопределенно:
— А не торопитесь вы, товарищ жених?
— Почему же? — возразил Иван Капитонович. — При вашем любезном содействии…
— Мой голос совещательный. Тане замуж выходить, ей и решать. Я ведь к вам тайком от дочки. Сказала: пойду, мол, по магазинам. А сама решила посмотреть, что за человек Иван Капитонович. Чтобы ошибки какой не вышло.
Директор не переставал улыбаться:
— Оказывается, теща у меня будет что надо! Разрешите мне доложить по ряду пунктов. В рассуждении материальной стороны можно не беспокоиться…
— А я разве беспокоилась? В браке первое дело, чтобы любовь была.
— До гроба! — решительно поддержал Иван Капитонович и даже поднял руку, как бы голосуя за предельно долгий срок своих нежных чувств.
— И человек чтобы подходящий… — задумчиво продолжала Анфиса Лукинична.
— Вот именно: подходящий! — обрадовался Иван Капитонович. — Не пустой? Да?
— Уж конечно.
«Звонкое чудо» — трудно дать более точное название этой книге своеобразных сказов. Звонкий народный язык, звонкие чудесные произведения народных умельцев. …Среди рабочих фарфоровых заводов передаются из уст в уста интересные истории о тяжелом прошлом, о революционной борьбе, о событиях из жизни наших современников, советских рабочих и работниц — фарфористов. Автор широко и умело использует этот народный фольклор. Острота и занимательность сюжетов в сочетании с юмором, внимание к проблемам любви, семьи и воспитания делают книгу привлекательной для самого широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда я появился на свет, отец мой уже окончил юридический курс местного университета и работал инспектором в областном отделе ОБХСС. И по сегодняшний день я не знаю расшифровки этой аббревиатуры. Что– то, связанное со спекуляцией и хищениями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…На бархане выросла фигура. Не появилась, не пришла, а именно выросла, будто поднялся сам песок, вылепив статую человека.– Песочник, – прошептала Анрика.Я достал взведенный самострел. Если песочник спустится за добычей, не думаю, что успею выстрелить больше одного раза. Возникла мысль, ну ее, эту корову. Но рядом стояла Анрика, и отступать я не собирался.Песочники внешне похожи на людей, но они не люди. Они словно пародия на нас. Форма жизни, где органика так прочно переплелась с минералом, что нельзя сказать, чего в них больше.
«Компания наша, летевшая во Францию, на Каннский кинофестиваль, была разношерстной: четыре киношника, помощник моего друга, композитор, продюсер и я со своей немой переводчицей. Зачем я тащил с собой немую переводчицу, объяснить трудно. А попала она ко мне благодаря моему таланту постоянно усложнять себе жизнь…».
«… – Вот, Жоржик, – сказал Балтахин. – Мы сейчас беседовали с Леной. Она говорит, что я ревнив, а я утверждаю, что не ревнив. Представьте, ее не переспоришь.– Ай-я-яй, – покачал головой Жоржик. – Как же это так, Елена Ивановна? Неужели вас не переспорить? …».
В сборник вошли рассказы:ПеснярыМоя прекрасная ледиМарианнаПерепискаРазбегПоворотФорс-мажорЧудо на переносицеМеханическая свахаКак мне покупали штаныОрешки в сахареГастрольные страстиЗвезда экранаТолько две, только две зимыКиноафиша месяцаЕще раз про любовьОтель «У Подвыпившего Криминалиста»Пальпация доктора КоробковаИ за руку — цап!Злоумышленник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Феликс Давидович Кривин не раз издавался в библиотеке «Крокодила». На страницах журнала регулярно печатаются его ироничные новеллы-притчи о представителях живой природы. В книжку «Слабые мира сего» включены «Записки юмориста из живого дома природы».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.