Чаша жизни - [17]
— Ты прекрасна, — хрипло прошептал он и стал расстегивать застежку ее бюстгальтера. Он взвесил на ладонях налившиеся тяжестью груди и медленно провел большими пальцами по соскам. Вивьен задрожала от возбуждения и на мгновение закрыла глаза. Сильные чувственные мужские руки скользнули вниз, к округлым бедрам. Фред негромко застонал и прильнул к ее губам жадным поцелуем.
Убедившись, что пока все идет нормально, Вивьен снова решилась ускорить события. Она не позволила себе ответить на поцелуй Фреда. Ни к чему терять время, внушала она себе. Худшее ждало впереди, и она хотела как можно быстрее пройти через это.
Высвободившись из объятий Фреда, Вивьен метнулась к шкафу и схватила ночную сорочку, которая выглядела так же скучно, как и ее остальное белье, — практичный однотонный хлопок, длинные рукава и строгий вырез. Прикрываясь сорочкой, как ширмой, Вивьен стянула трусы, стремглав бросилась к кровати и откинула покрывало. Затем прыгнула в постель, натянула на себя простыню и замерла в ожидании.
— Пожалуй, тебе стоило выпить еще немного бренди, — задумчиво проговорил Фред, подходя к ней.
— Иди сюда, Фредди. Давай не будем больше терять времени.
— Если ты настаиваешь, я не буду возражать, — пробормотал он. — Мы можем растянуть удовольствие в следующий раз. Я чертовски хочу тебя, моя нежная Вивьен.
Когда он предстал перед ней полностью обнаженным, решимость ее снова дрогнула. Определенно, Фред был очень крупным мужчиной. Но и я не маленькая, попыталась успокоить себя Вивьен.
Прежде чем она успела придумать еще что-нибудь подбадривающее, Фред уже лежал рядом с ней в постели. Матрац ощутимо прогнулся под его весом. Скованная и дрожащая, Вивьен позволила ему привлечь ее к себе.
Лунный свет зажег изумруды на ее запястье. Вивьен увидела их зеленоватый отблеск и неожиданно приободрилась. Фред наклонился над ней.
Вивьен замерла. Крошечный зародыш страха прорвался сквозь стену ее решимости. Она отчаянно попыталась задушить его. Это ведь Фред, мой друг, снова и снова повторяла она себе. Все будет хорошо. Все должно быть хорошо. Она не вынесет неудачи.
Фред наклонил голову, целуя ее грудь, и у Вивьен перехватило дыхание. Ей было приятно прикосновение его языка к соску, но она не могла сосредоточиться на этом удовольствии. Ее слишком беспокоило то, что последует дальше. Когда он скользнул рукой к ее бедру, Вивьен непроизвольно сжалась.
— Вивьен?!
— Да, Фред?
Она не замечала, что ее ногти впиваются в его плечо.
— Будет лучше, если ты расслабишься.
— Я не могу, — жалобно прошептала она. — Я говорила тебе, что нервничаю. Как я могу расслабиться?
— Пожалуй, я был прав, когда сказал, что все это начинает напоминать первую брачную ночь. Причем брачную ночь викторианской эпохи. И что ты собираешься делать? Лежать на спине и думать о судьбах мира?
Вивьен застыла. Если он потеряет терпение, все кончено.
— Не сердись, пожалуйста, — еле слышно прошептала она. — Я делаю все, что могу.
Фред обхватил ладонями ее лицо.
— Я вовсе не сержусь на тебя. Я просто пытаюсь понять, что происходит.
— Мы собираемся заняться любовью, — проговорила она сквозь стиснутые зубы. — Почему бы тебе не продолжить?
Он прищурил глаза и пристально посмотрел на нее.
— Я продолжу, — наконец сказал он. — Но так, как я себе это представляю.
— Что плохого в том, что женщина берет на себя ведущую роль? — с вызовом спросила она, чувствуя в своем голосе фальшивые нотки. — Я думала, мужчинам нравится, когда все происходит быстро.
Фред покачал головой и едва заметно улыбнулся.
— Я не против того, чтобы ты вела меня за собой. Но сначала тебе придется догнать меня.
— Что ты хочешь этим сказать? — удивилась она. — Фред, что ты делаешь?
Он перехватил обе руки Вивьен и закинул их верх, крепко удерживая над ее головой.
— Хочу немного подтолкнуть тебя вперед.
— Подожди, я ничего не понимаю! — по-настоящему испуганно вскрикнула она.
— Милая, еще немного — и из моего плеча ручьем потекла бы кровь.
Вивьен закрыла глаза от стыда, осознав, как глубоко она вонзила в него ногти. Наверное, ему было ужасно больно.
— Прости, — с трудом выговорила она.
— Не переживай, — сказал Фред, осторожно раздвигая свободной рукой ее ноги и протискивая колено между бедрами. — Всему свое время и место. Когда мы достигнем нужной точки, можешь вцепиться ногтями мне в спину. Но сначала надо продвинуться немного вперед.
— Я не понимаю…
— Я начинаю догадываться об этом. Просто расслабься и представь, что ты сидишь где-нибудь на берегу реки и смотришь на воду.
— Ты считаешь, это возможно?
У Вивьен вырвался непроизвольный смех.
— Вот так-то лучше, — одобрительно сказал Фред.
Он наклонился и поцеловал ее — не спеша, словно приглашая вспомнить их прежние поцелуи. Вивьен нравилось это. Она постепенно успокаивалась, чувствуя, что Фред не станет требовать от нее больше, чем она может дать.
С дрожащим вздохом Вивьен поддалась знакомой ласке и раскрыла губы, впуская внутрь его язык. Они целовались долго. Казалось, Фред готов заниматься этим всю ночь. Тревога отступила, и Вивьен погрузилась в приятное ожидание.
— Вот так, моя нежная. Моя очаровательная, прекрасная Вивьен. Ты не представляешь, как мне хорошо с тобой…
Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…
Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..
Заключив брачный союз, герои романа в первый же день семейной жизни обнаруживают, что каждый из них представлял себе будущего супруга совсем не таким, каким тот оказался в действительности. Неоправдавшиеся ожидания неизбежно порождают обиды и бесконечные обмены упреками, что ставит брак под угрозу. Однако молодожены сумели найти простое и доступное всем лекарство — любовь.
Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…