Чаша жизни - [19]

Шрифт
Интервал

В свете раннего утра Вивьен выглядела одновременно целомудренно и чувственно. Она лежала на боку, спиной к нему. Густые русые волосы разметались по подушке. Длинные ресницы отбрасывали тень на лицо. Белая простыня, сбившаяся в складки под пышной грудью, соблазнительно обрисовывала округлую линию бедра. Да, у нее было роскошное тело.

Вивьен снова шевельнулась, распрямляя под простыней полусогнутые в коленях ноги. Фред приподнялся на локте, коснулся кончиками пальцев изумрудов на запястье Вивьен, потом наклонился и поцеловал ее в обнаженное плечо.

— Проснись, женщина, нас ждет работа.

Вивьен лениво потянулась в полусне. Легкая улыбка появилась на ее губах, когда она осознала, где она и с кем. Лучи утреннего солнца врывались в комнату через открытое окно, принося с собой запахи экзотических цветов и ласковый шум моря. Она приоткрыла один глаз и лукаво посмотрела на Фреда.

— Работа? — протянула она. — Какая работа? Мы в отпуске.

— Это ты так думаешь. Нам предстоит заселить целую планету.

Он обхватил рукой ее грудь и легонько повел ладонью, лаская сосок. Вивьен открыла оба глаза и в изумлении уставилась на него.

— Что?..

— Не пугайся. Мы справимся, если не станем терять времени.

— Ты сказал что-то насчет заселения планеты?

— Это всего лишь утренняя фантазия. Мне надо было чем-то заняться в ожидании, пока проснется ваша светлость. Посмотри в окно. Разве тебе не кажется, что мы — единственные люди на этой земле?

— Кажется, я поняла, — сказала Вивьен, бросив взгляд в окно. — Как будто мы вступили в иной мир. Я сегодня чувствую себя совсем другой. Эта неделя здесь будет особенной, правда, Фред?

— Конечно, особенной, — откликнулся он, с удовлетворением наблюдая, как твердеет ее сосок. — Что ты имела в виду, когда сказала, что чувствуешь себя другой?

Она помедлила в нерешительности, вспоминая о наслаждениях этой ночи.

— Во всяком случае, я совсем забыла о том, что являюсь специалистом по информационным системам.

— Я тоже сегодня ни разу не вспомнил о турбинах и моторах. Но это все же не ответ на мой вопрос.

Вивьен почувствовала, куда он клонит. Она хитро улыбнулась и принялась игриво перебирать пальцами жесткие курчавые волоски на его груди. Потом многозначительно перевела взгляд туда, где тонкая простыня прикрывала мускулистые бедра.

— Мне кажется, сейчас не время для вопросов. Есть более неотложные дела.

Фред лукаво усмехнулся.

— Какая ты стала сообразительная. Почему это ты решила, что можешь использовать секс, чтобы отвлечь меня от разговора?

Вивьен широко распахнула глаза, притворяясь, что не поняла.

— Не знаю. Это пришло мне в голову совершенно неожиданно. А что, действует?

Он ненадолго задумался.

— Возможно. Если ты приложишь определенные усилия.

Она откинула простыню и приподнялась на локте.

— Я буду очень стараться.

После этих слов Вивьен легонько толкнула Фреда в плечо, и он послушно откинулся на спину и замер в ожидании, глядя на нее. В его серебристых глазах читался чувственный вызов.

Вивьен ответила на этот взгляд с новым для нее чувством уверенности в себе, обретенной этой ночью. Теперь она знала, что Фреду приятны ее прикосновения, и это знание наполняло ее той особой радостью и гордостью, которые знакомы только женщинам.

Она медленно провела рукой от его груди вдоль живота к бедрам и сжала в ладони горячую и твердую мужскую плоть. Нежные движения ее пальцев заставили Фреда застонать. Он потянулся к ней, но Вивьен увернулась от его объятий и, решительно наклонив голову, испробовала вкус новой изысканной ласки.

— О, Вивьен, ты сама не знаешь, что делаешь, — выдохнул он.

— Разве? А что я делаю?

— Ты играешь с огнем.

— Фредди, милый, — прошептала она, нежно гладя ладонями его бедра.

Вскоре Вивьен с затаенным удовольствием осязала, как его горячая твердая плоть погружается в глубину ее тела. Затем медленно начала двигаться, в то время как он продолжал губами и языком ласкать ее шею, груди. Завершающий взрыв наступил быстро, и на несколько неизмеримых мгновений их обоих захлестнула волна восторга. Вивьен прижалась щекой к влажной от пота груди Фреда и застонала. Как она благодарна ему! Никогда в жизни ей не было так хорошо. Никогда еще так не расцветала ее природная женственность. Она впервые поняла, что может удовлетворить мужчину, сама при этом тоже получая удовольствие.

Но ей не удалось полностью насладиться своей блаженной слабостью. Фред пришел в себя слишком быстро. Деликатно высвободившись из объятий Вивьен, он встал с постели.

— Давай примем душ и пойдем завтракать. Я голоден как волк.

— Ты всегда по утрам такой резвый?

Он удивленно приподнял брови.

— Резвый? Не знаю, как насчет резвости, но я определенно по утрам хочу есть. Правда, сегодня мои желания не ограничивались яичницей с беконом. Но, поскольку тебя я уже получил, то… — он многозначительно оставил предложение незаконченным.

— То теперь готов к приему пищи, — договорила за него Вивьен. — Спасибо, что сообщил о своих жизненных приоритетах, — проворчала она.

— Тебе не на что жаловаться — ты стоишь на первом месте в списке моих потребностей. Если будешь хорошо себя вести, я позволю тебе пойти в душ вместе со мной.


Еще от автора Линн Маршалл
Уголок в сердце

Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…


Виновник страсти

Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..


Это любовь

Заключив брачный союз, герои романа в первый же день семейной жизни обнаруживают, что каждый из них представлял себе будущего супруга совсем не таким, каким тот оказался в действительности. Неоправдавшиеся ожидания неизбежно порождают обиды и бесконечные обмены упреками, что ставит брак под угрозу. Однако молодожены сумели найти простое и доступное всем лекарство — любовь.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Романтические сны

Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…