Чаша жизни - [20]

Шрифт
Интервал

— Это что, новый увлекательный аттракцион?

— Сама увидишь.

Он со смехом подхватил ее на руки и понес в ванную.

Однако Фред не забыл о своих вопросах. Когда после завтрака они пошли прогуляться по берегу, Вивьен поняла, что ей не уйти от разговора. Конечно, близкий друг имеет право требовать откровенности, но так ли необходимо рассказывать ему все?

— Я хочу знать, — начал Фред, сжимая ее руку, — чего ты так боялась вчера?

— Я вовсе не боялась. Просто немного нервничала. Я очень давно не была… близка с мужчиной. Меня это смущало.

— Дело было не только в этом, Вивьен. Ты была напугана до смерти. А приняв наконец величайшее для себя решение, хотела, чтобы все произошло как можно быстрее. Почему?

Вивьен поддела босой ступней камешек и посмотрела в сторону моря. Он имеет право знать. Вчера она действительно вела себя странно для женщины ее возраста и опыта.

— Это трудно объяснить.

— Это из-за меня? — резко спросил Фред. — Ты боялась, что я тебя разочарую?

— Совсем нет! — в испуге воскликнула Вивьен.

— Тогда расскажи мне обо всем. Я умею слушать.

— Видишь ли, Фред, ты считал меня зрелой, уверенной в себе женщиной, но я не во всем была такой. Я совершенно не была уверена в себе в постели. По крайней мере, до вчерашней ночи… — она повернулась к нему и посмотрела прямо в глаза. — Ты сделал меня счастливой, Фред. Я хочу, чтобы ты это знал.

Он выпустил ее руку и обнял за плечи.

— Это взаимное чувство.

Вивьен счастливо улыбнулась в ответ.

— И все-таки, почему ты так сомневалась в себе? Это как-то связано с твоим замужеством, так? — спросил Фред, не дождавшись продолжения.

— Возможно. Мой брак был ужасной ошибкой. А я, наивная, считала, что сама во всем виновата.

— Почему?

— Лучше я начну с самого начала. Оскар работал менеджером у моего отца. Он был восходящей звездой компании. Все очень хорошо отзывались о нем, и когда он стал ухаживать за мной, родители отнеслись к этому с одобрением. Конечно, поначалу я тоже была очарована им. Он был красив, умен, обаятелен. Я действительно думала, что влюблена, иначе никогда не вышла бы за него замуж. Проблемы начались с первой брачной ночи. Она принесла разочарование нам обоим. Оскар считал, что это я во всем виновата. У него был особый дар внушения, благодаря которому он прекрасно умел манипулировать другими людьми. Позднее я не раз убеждалась в этом…

— То есть ты вышла замуж за подлеца, — сказал Фред, ласково сжимая ее плечи. — Бывает.

— Конечно, но я никогда не думала, что это случится со мной. Оскар ясно дал мне понять, что я не устраиваю его как женщина. Что я слишком рослая и полная на его вкус. Что он предпочитает женщин маленьких и изящных. Я долго не могла понять, почему в таком случае он женился на мне, и, как дура, пыталась найти компромисс, во всем уступала ему, постоянно старалась угодить и не разочаровать. Но ничего не помогало. Истина долго не доходила до моего сознания.

— И в чем же она заключалась?

— В конце концов, я пришла к выводу, что Оскар женился на мне в надежде, что папа передаст компанию своему зятю.

— Ясно. Почему же ты не подала на развод, Вивьен?

В вопросе Фреда звучала легкая укоризна.

— Прошло несколько месяцев, прежде чем я поняла, что зря пытаюсь залатать разваливающийся брак и единственный выход — это развод. Мне не хотелось огорчать родителей. Все вокруг продолжали твердить, какое Оскар сокровище: прекрасный муж, находка для папиной фирмы! Но наступил момент, когда я сказала себе, что больше так жить не могу. Я нашла адвоката и начала бракоразводный процесс. Но, узнав об этом, Оскар пришел в ярость и пригрозил, что разорит моего отца.

— И что, он действительно мог сделать это?

— Оскар к тому времени имел большую власть в руководстве компанией. Под предлогом того, что надо уменьшить нагрузку на папины плечи, он многое взял под личный контроль. Я достаточно хорошо его знала, чтобы поверить в реальность угрозы. Я оказалась в ловушке.

— Ты переговорила с отцом? Рассказала ему, что происходит?

— Я боялась, что папа мне не поверит. Он, как и все остальные, был очарован Оскаром и полностью доверял ему. Мне пришлось продолжать сохранять видимость брака. Я не могла заставить себя делить с мужем постель, но он, кажется, был только рад этому. Оскар ясно давал понять, что ему со мной скучно. Я не знала, как найти выход из этой ужасной ситуации. А когда наконец решилась поговорить с папой, пришло сообщение о том, что мой муж погиб в авиакатастрофе. Это звучит ужасно, но, узнав о его смерти, я почувствовала огромное облегчение. Я обрела долгожданную свободу.

— Итак, ты провела два года в настоящем аду и решила больше не выходить замуж, чтобы снова не попасть в ловушку.

Фред был первым человеком, который сразу понял, на что был похож ее брак.

— Самое обидное, что отец позднее признался, что у него были серьезные сомнения насчет Оскара, но он не хотел тревожить меня.

— Бедная моя! Твое замужество действительно было крайне неудачным. Ты не получила от него ничего, кроме комплекса неполноценности.

— Именно так.

Фред остановился и, повернувшись к Вивьен, взял ее лицо в свои ладони.

— Вив, милая моя, как ты могла сомневаться в себе? Ты добровольно обрекла себя на одиночество…


Еще от автора Линн Маршалл
Уголок в сердце

Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…


Виновник страсти

Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..


Это любовь

Заключив брачный союз, герои романа в первый же день семейной жизни обнаруживают, что каждый из них представлял себе будущего супруга совсем не таким, каким тот оказался в действительности. Неоправдавшиеся ожидания неизбежно порождают обиды и бесконечные обмены упреками, что ставит брак под угрозу. Однако молодожены сумели найти простое и доступное всем лекарство — любовь.


Рекомендуем почитать
Опрометчивое решение

Знакомство фотожурналистки Лиз Ламберт и Артура Крейга произошло на чужой свадьбе.Он — модный писатель, необыкновенно привлекателен и остроумен, но, увы, уже помолвлен с известной манекенщицей. Казалось, Лиз и мечтать не могла о том, что Артур обратит на нее внимание. Если бы она знала, какие удивительные встречи с любимым уготовила ей судьба!..


Настоящее сокровище

Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…


То, что доктор прописал

Напряженная работа, болезнь сестры — от такой жизни впору сойти с ума. Поэтому когда Ник Кемпнер предлагает Мишель Льюис провести несколько дней в его доме, она соглашается. Между ними вспыхивает страсть, но можно ли доверять красавцу доктору, которого все считают легкомысленным плейбоем?..


Магия притяжения

Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.


Любовь - моя защита

Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…