Чаша жизни - [16]
Едва он переступил порог, как Вивьен захлопнула дверь и заперла ее на замок. Затем резким движением повернулась лицом к Фреду. Ее била дрожь — не то от возбуждения, не то от страха. Сейчас она сама не могла сказать, какое чувство задавало бешеный ритм ее пульса. Фред молчал. С непроницаемым выражением он наблюдал, как она пытается справиться с молнией на спине.
Когда лиф платья начал спадать с ее плеч, Вивьен почувствовала, что теряет самообладание. Она поспешно подхватила руками тонкую ткань и прикрыла грудь.
— Тебе помочь? — с вежливой серьезностью спросил Фред.
Вивьен резко покачала головой.
— Нет. Не надо. Я сама. Извини, пожалуйста.
Она бросилась в спальню, закрыла за собой дверь и принялась неистово рыться в шкафу в поисках ночной сорочки, купленной специально для этой поездки. Она отчетливо помнила, что вынула ее из чемодана. Прижимая к груди платье, Вивьен наклонилась, чтобы посмотреть, не упала ли сорочка на дно шкафа. В этот момент дверь позади нее открылась. От испуга она резко выпрямилась и стукнулась головой о ручку дверцы шкафа.
— Черт! — простонала Вивьен, потирая макушку.
Лиф платья снова упал к бедрам, открывая простой белый хлопчатобумажный бюстгальтер и пояс таких же простеньких трусиков. Она запоздало снова подхватила платье.
В комнату, ослабляя на ходу галстук, неторопливо вошел Фред уже без пиджака. В руках он держал футляр с браслетом.
— Вивьен, ты уверена, что с тобой все в порядке? — спросил он, перекидывая галстук через ручку кресла.
— Да, со мной все в порядке, — с судорожным вдохом проговорила она. — А что? В сущности, рядовая ситуация. Когда-нибудь это все равно должно было случиться, разве нет?
Фред подошел ближе, расстегивая пуговицы своей рубашки.
— Да, когда-нибудь это должно было случиться, — сказал он, глядя в ее встревоженные глаза. — Я хочу тебя с того самого вечера, когда впервые увидел.
— Это правда? — недоверчиво переспросила она.
Его прищуренные глаза задумчиво изучали напряженное лицо Вивьен.
— Абсолютная правда. Но это мало что значит, если ты не чувствуешь того же. Ты хочешь меня, Вивьен?
— Да, — выдохнула она. — Да, я хочу тебя.
Она произнесла эти слова не для того, чтобы угодить ему. Это было правдой, она действительно желала этого красивого сильного мужчину, только впервые призналась в этом себе. Но желать его и быть способной дать ему удовлетворение в постели — две совершенно разные вещи.
— Тогда я не вижу проблем, — сказал он.
— Твое счастье, — пробормотала Вивьен.
— Послушай, Вивьен, чего ты боишься? Ведь это же я, твой друг. — Он стоял перед ней в распахнутой рубашке. Она проследила глазами, как широкая полоса темных курчавых волос на его груди сужается книзу, исчезая под ремнем брюк. Если сегодня ее постигнет та же неудача, что и в первую брачную ночь с мужем, она этого не вынесет. — Иди ко мне, Вивьен.
— Да, Фред.
Она всхлипнула и прижалась к его груди, уже не замечая спадающего лифа.
— Все будет хорошо, — прошептал он, обнимая ее. — Не волнуйся.
Он вынул браслет и застегнул его на ее запястье. Потом бросил футляр на туалетный столик.
— Эта вещь создана для тебя, — проговорил он, разглядывая камни, поблескивающие на руке Вивьен.
Она посмотрела на изумруды, чувствуя, что Фред прав. Браслет был предназначен для нее. Для них обоих.
Он был удивительно теплым на ощупь. Неожиданно теплым для изделия из камней и металла.
— Ты хочешь, чтобы браслет был у меня на руке? Сейчас, в постели? — неуверенно спросила она.
— Тебя это удивляет?
— Нет, вовсе нет. Немного экстравагантно. Просто я не привыкла надевать такие вещи на ночь.
— Ну и что. Сегодня у нас особенный вечер, — нежным голосом произнес Фред, легко касаясь пальцами ее плеча.
Вивьен порывисто прижалась к нему. Может быть, все и в самом деле пройдет нормально. Ей вдруг стало так хорошо рядом с Фредом. От него исходили тепло, сила и уверенность. И от браслета на запястье — тоже. Страх прошел, и ее охватило настоящее возбуждение. В ней вспыхнула надежда. Надежда на то, что она сможет с достоинством пройти через это. Самое главное сейчас — не потерять самообладания. Надо двигаться вперед. Надо действовать.
Вивьен нетерпеливо стянула рубашку с плеч Фреда и расстегнула молнию на его брюках. Неожиданно вспомнив об обуви, она смутилась и, опустившись на колени, принялась развязывать шнурки его ботинок. Фред взъерошил пальцами ее волосы, и это чувственное прикосновение пробудило в ней ответный отклик.
Он покорно позволил ей раздеть его почти полностью. Закончив, Вивьен отступила на шаг и, слегка нахмурив лоб, оглядела его с ног до головы. Перед ней стоял рослый крепкий мужчина, одетый лишь в узкие белые трусы.
Вивьен, немного растерявшись, прикусила нижнюю губу.
Фред сделал шаг ей навстречу и, нежно взяв за подбородок, слегка отклонил ее голову назад и заглянул в глаза.
— Теперь позволь мне раздеть тебя, — хрипло проговорил он, привлекая ее к себе.
Прижавшись к нему, Вивьен почувствовала запах его кожи, и голова у нее закружилась.
Он осторожно потянул вниз ее платье. Оно упало на пол рядом с его брюками и рубашкой, и Вивьен сразу остро ощутила свою наготу. Она тревожно всматривалась в лицо Фреда, ища в нем признаки разочарования.
Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…
Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..
Заключив брачный союз, герои романа в первый же день семейной жизни обнаруживают, что каждый из них представлял себе будущего супруга совсем не таким, каким тот оказался в действительности. Неоправдавшиеся ожидания неизбежно порождают обиды и бесконечные обмены упреками, что ставит брак под угрозу. Однако молодожены сумели найти простое и доступное всем лекарство — любовь.
Обольстительная красавица из снов, невинная девушка, потерявшая память на пожаре, и популярная писательница любовных романов… Так кого же из них спас Руперт Атвуд и кому отдал свое сердце?Он тщетно пытается разрешить эту загадку в течение долгого времени, а когда все неожиданно проясняется, не сразу понимает, радоваться ему или огорчаться…
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…