Час джентльменов - [103]
— Я разделяю твою точку зрения, — ответил Алан. — Мой подзащитный принял участие в отвратительном акте насилия, который привел к трагической гибели человека. Он должен понести наказание. Я предлагаю обвинить его в убийстве по внезапно возникшему умыслу.
— С максимальным сроком в одиннадцать лет, — выдвинула предложение Мэри Лу.
— С минимальным — в три года.
Все это уже было полнейшей фикцией — оба юриста исполняли давно знакомый им ритуал.
— Ладно, — кивнула Мэри Лу, — давай компромисс. Шесть лет.
— Договорились.
Все пожали друг другу руки — Алан и Мэри Лу, Алан и Джонни, Петра и Мэри Лу, Петра и Джонни, Бун и Мэри Лу. Только не Бун и Джонни.
Они избегали друг друга.
Глава 162
Бун поехал в Ла-Хойю.
В дыру, иначе говоря.
Перед домом Эдди вахту, как и всегда, несли Кролик и Эхо. Пока Кролик обыскивал Буна, Эхо сбегал к телефону и, вернувшись, сообщил, что ему позволено войти внутрь.
Вернее, наружу — Рыжий Эдди валялся на матрасике в бассейне, посасывая из бокала какой-то фруктовый коктейль, украшенный зонтиком. На плавающей по соседству надувной подушке расположился Дэймер. Эдди вытянул шею и прищурился, ослепленный солнцем.
— Буни! — воскликнул он, разглядев своего гостя. — Какой приятный и неожиданный сюрприз! Мог бы и просто открыточку прислать.
Рыжий Эдди не всегда разговаривал на жуткой смеси гавайского и английского — все зависело от его настроения и намерений. Сегодня он изображал из себя высокообразованного джентльмена.
— Иди в жопу, Эдди.
— М-да, на стишки из благодарственной открытки не очень похоже, — заметил Эдди. — Но тем не менее лаконично.
— Не лезь в мою жизнь, — сказал ему Бун.
— Даже чтобы спасти ее? — удивился Эдди. — Заметь, вопрос вовсе не в прошедшем времени — картель на тебя крайне зол. Еще бы, от тебя у них сплошные неприятности и убытки. Мной они тоже недовольны — я ведь убрал двух их головорезов и одного из их лучших спецов по допросам. Как только они уладят текущие проблемы, сразу захотят нашей крови — и моей, и твоей.
— Вот и беспокойся за себя, — посоветовал Бун, — а не за меня.
Эдди подплыл к краю бассейна и поставил бокал на плитку. Затем скатился с матрасика, плюхнулся в воду, глубоко нырнул, чтобы освежиться, и, выбравшись на поверхность, сказал:
— В том-то и проблема, Бун: я твой должник. Я тебе обязан и жизнью моего сына, и своей жизнью. Я никогда не смогу отдать тебе этот долг и до конца своих дней буду расплачиваться. Так что ты лучше уж научись принимать мою заботу и щедрые дары — и, пожалуйста, повежливее.
— На самом деле я пришел сказать тебе, что Кори Блезингейм не убивал…
— Да слышал я уже, — оборвал его Эдди. — Неужели ты думаешь, у меня нет никаких связей в нужных кругах? Я в курсе, что это Тревор Бодин убил моего брата. Так ведь?
— Думаю, бессмысленно просить тебя не делать того, что ты собираешься сделать.
— Правильно думаешь.
— Даже если бы сам Келли тебя об этом попросил?
— Всякие «если бы» для меня не существуют, — ответил Эдди. — Все, Бун, пока. Алоха.
— Утопни, — грустно пожелал ему Бун и ушел прочь.
— Мило, — хмыкнул Эдди, снова нырнул, потом заорал на Кролика: — Ты что, думаешь, мой коктейль сам ко мне приплывет, а?
Кролик бросился готовить ему коктейль.
Глава 163
В тот же вечер Кори Блезингейм предстал перед судом и признал себя виновным в убийстве по внезапно возникшему умыслу.
Судья принял это заявление к сведению и сообщил, что приговор будет оглашен через два месяца. Как и договаривались стороны, он собирался присудить Кори семьдесят два месяца тюрьмы, включая то время, что он уже провел за решеткой.
Если все пойдет как обычно, Кори выйдет на свободу меньше чем через три года.
Судья дал ему пару минут, чтоб тот попрощался с родными и близкими, прежде чем отдать его в руки судебного исполнителя. Правда, прощаться Кори было особенно не с кем — оба родителя мертвы, братьев-сестер у него не было, настоящих друзей — тоже. Бун отметил, что ни сёрферы с Рокпайла, ни качки из «Командного духа» так в зале суда и не появились.
Зато в зале сидел Банзай — видимо, хотел своим присутствием показать, что не снимает с себя ответственности за провал этого дела.
Еще на заседание пришли сёрферы — все скамьи были заняты, и даже вокруг здания суда собралась небольшая толпа «правозащитников» с плакатами, на которых красовались надписи «Прекратите ненавидеть», «Требуем справедливости для Келли» и перечеркнутое слово «расизм». Когда судья зачитывал признания Кори и условия его наказания, зал так и кипел от ярости и омерзения. Бун чувствовал, как сотни ненавидящих взглядов прожигают его насквозь.
Так что поддержать Кори могли только его защитники — Алан, Петра и Бун. Если бы они ждали от парня хоть какой-то благодарности, то были бы жестоко разочарованы. Кори только взглянул на них и расплылся в идиотской улыбке, словно говоря: «Смотрите-ка, как я всех обдурил».
— Скорее всего, ты выйдешь на свободу через три года, может, даже раньше, — обратился к нему Алан, чувствуя, что обязан сказать хоть что-то. — У тебя еще вся жизнь впереди.
Своеобразная жизнь, подумал Бун. Наверняка до Кори еще не дошло, что состояние его папаши будет заморожено на время следствия, а потом и вовсе уйдет целиком на выплаты по тяжбам. Так что, выйдя из тюрьмы, Кори окажется бездомным и безработным нищим с отсидкой за убийство за плечами, в городе, который его ненавидит, и без единого друга на всем белом свете. Бун не стал обрисовывать ему эти перспективы, как и не упомянул, что спас его от пожизненного заключения и, вполне возможно, смерти.
Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.
Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.
Чон и Бен торгуют марихуаной, любят одну и ту же девушку по имени О и сражаются с мексиканским наркокартелем. Новый роман признанного мастера криминального жанра Дона Уинслоу «Особо опасны» динамичен, сатиричен и местами удивительно пронзителен, недаром автор все время вспоминает о двух самых романтичных и профессиональных гангстерах прошлого — Бутче Кэссиди и Санденсе Киде, которые так же лихо и безоглядно жили, боролись и любили. И недаром по роману снял фильм Оливер Стоун, который отлично умеет работать с такими лихими и яркими сюжетами.
Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.
Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.
Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.
Леонардо Падура (р. 1955) — кубинский писатель, автор цикла детективных романов, за которые он получил литературные премии в Германии, Испании, Австрии, Франции и других странах. Герой серии книг Падуры полицейский Марио Конде, мечтающий стать писателем и встретить самую красивую женщину на свете, на сей раз расследует убийство молодой учительницы, работавшей в той же школе, которую когда-то закончил он сам. Весной на Кубу налетают горячие южные ветры — обычно это случается в период Великого поста, и события, происходящие вокруг, по жестокости и разрушительной силе не уступают разбушевавшейся стихии: они ломают людские судьбы, разбивают мечты и надежды.
Арнальд Индридасон, один из самых знаменитых в мире исландцев на сегодняшний день, занимает почетное место среди современных классиков криминального жанра. Его детективная сага о рейкьявикском следователе Эрленде — это не только серия увлекательных загадок, но и «смотровая площадка», с которой открывается весьма неожиданный вид на прошлое и настоящее Исландии.«Голос» — третий роман серии. В дорогом отеле горничная обнаруживает убитого швейцара в крайне унизительном, даже для трупа, положении. Выясняется, что в детстве покойный был исключительно талантливым хористом, но его певческая карьера рано и бесповоротно оборвалась.
В тихом респектабельном местечке в разгар свадебного торжества под прицелом множества видеокамер происходит убийство. Убита невеста — и обстоятельства смерти, зафиксированные поминутно, на первый взгляд, не вызывают сомнений. Но следы обрываются, улики никуда не ведут, а мотивы предполагаемого убийцы — пропавшего садовника-мексиканца — остаются неясны. «Зажмурься покрепче» — второй остросюжетный роман американского писателя Джона Вердона, в котором главным героем становится полицейский в отставке Дэйв Гурни.
“Дурная кровь” — второй роман знаменитого шведского мастера детективного жанра Арне Даля о расследованиях “Группы А”. На сей раз действие разворачивается в двух странах — Швеции и Америке, где много лет действует неуловимый серийный убийца. Когда-то американский следователь выдвинул смелую гипотезу о том, что эти убийства — след вьетнамской войны, за что немедленно поплатился карьерой. Теперь в игру вступает “Группа А”, но в большой политике свои правила и своя мораль. Читатели журнала “Ридерз дайджест” назвали Арне Даля лучшим автором остросюжетных детективов.