Чарующий остров - [28]

Шрифт
Интервал

— Ой, посмотрите, капитан Хили! — кричала она в упоении. — Вон они. Целая колония желтохвостиков. Красивые, правда? Как замечательно, что их вокруг нас так много!

Капитан склонился над ее плечом, соглашался рассеянно:

— Да, действительно. Связь кораллов с живописно раскрашенными рыбками общепризнанный факт, не знаю почему. Надо спросить дядю Брока, он знает лучше меня. Даже щупальца плотоядных гигантских анемонов вмещают целые рыбьи семейства. Взгляните на эти стайки, ярко-красные с поперечными белыми полосками. Не спрашивайте меня почему, но они неподвластны ядовитым жалам приютивших их хозяев-анемонов.

Еще пятнадцать футов, и они стали на уровень с живыми кораллами. Это фантастическое погружение в тайны рифа полностью отвлекло их от поднимающейся температуры и горячего запаха компрессорного масла.

Клэр прищурилась. Целые сонмища рыб царственно проплывали мимо, особенно красивой была коралловая треска с широким крыльеподобным оперением. Цвет ее невозможно было описать, он был не фиолетовый, не индиго, не голубой, а какая-то смесь всех трех. Под водой верхушки кораллов вздымались подобно небоскребам. Все это напомнило спецэффекты кино.

Они спускались все ниже и ниже и наконец мягко шлепнулись на морское дно, усеянное морскими звездами. Колокол накренился, и Клэр не сдержала тревожного восклицания. Дэн Хили обернулся к ней.

— Не тревожьтесь, голубушка, — быстро отозвался он, начисто забыв о «мисс Кортни». — В старом колоколе безопасно, как в сейфе. Даже еще лучше. Он не опрокинется. Мистер Брок хорошо его держит.

Прямо над ними поднялась туча песка, и большая серая тень накинулась на косяк восхитительных рыб-попугаев.

— Ах ты, дрянь! — вскричала Тина с чувством. — Ненавижу акул!

— Кто же любит? — отозвалась Клэр спокойно.

Тина уже переключилась на другое:

— О, посмотрите, видите?

Это была гигантская раковина-моллюск, фута четыре длиной с ультрамариновым в золотую крапинку панцирем, вся облепленная кораллами и устрицами.

— Эх, жалко, нет с собой фотоаппарата, — пожаловалась Тина.

Дэн Хили забавлялся, глядя на нее и любуясь ее непосредственностью.

— Чтоб вы знали, девушка, я видал наши гигантские раковины, используемые как фонтаны для святой воды в соборе в Париже. Наши двустворчатые раковины — самые большие в мире, спокон веку. Есть куча историй про местных ловцов жемчуга или рыбаков, которые попадаются в них, одно движение — и ты пропал.

Клэр поежилась, представив себе это зрелище.

Дэн Хили оглядел их и принял решение:

— Ну ладно, пора подыматься!

Он проследовал к телефону и заговорил с палубой:

— Тащите наверх, мы уже достаточно насмотрелись.

По мере их подъема в увеличивающемся сиянии дня висячие коралловые сады выглядели совсем фантастически: хрупкие ветви роголистов, органные трубы кораллов, «хризантемы» самых изысканных пастельных тонов, чудесный синий анемон, задетый иллюминатором Клэр, призывно вытянул свои неисчислимые щупальца.

На палубе ручейки морской воды стекали со стекол иллюминаторов, вновь создавая причудливые картинки. Клэр опять почувствовала слабость в желудке и ногах, но постаралась сдержаться.

Тина, казалось, была в полном восхищении. Несмотря на свои прежние колебания, Клэр должна была признать, что таким опытом не следовало пренебрегать. Тем не менее она с удовольствием подставила лицо солнцу и свежему ветру, как распустившийся цветок.

Адам вытащил ее, принюхиваясь к теплому, живительному запаху ее волос.

— Ну что, стоило того? — спросил он, задержав руки на ее талии.

— Это было прекрасно, — отвечала она искренне, освобождаясь от его объятий.

Палуба показалась ей удивительно надежной.

— Наденьте-ка лучше шляпу, — посоветовал он лаконично и повернулся к Тине.

На обратном пути Клэр держалась очень тихо, борясь с недомоганием в области желудка. Свен отпустил ей несколько пышных комплиментов, кося глазом на Адама, но она почти не слышала его. Некоторые женщины легко вступают в безопасный флирт, она же избегала этого. Голос Свена звучал странно громко после подводной тишины. Тина, перегнувшись через поручень, кидала хлеб рыбам-сарганам. Ветер посвежел, и вода приобрела зеленоватый цвет. Свен был сверх меры польщен тем вниманием, которое, как ему казалось, она ему уделяет. Мужчины так часто считают что-то само собой разумеющимся, подумала она с усмешкой и прикрыла глаза под порывами морского бриза.

Адам легко и быстро причалил, Свен выпрыгнул и вытащил сходни. Пора было идти! Она с упрямым отчаянием жаждала ощутить наконец под ногами твердую почву. Давление внутри водолазного колокола частично лишило ее чувства равновесия. Все трое мужчин повернулись к ней спиной, Тина, держась за дядину руку, смотрела на него как на извечную естественную защиту в своем прекрасно устроенном мире. Клэр стояла, поглядывая на качающийся причал. Может, она справится? Кто знает. Тина обернулась и крикнула:

— Клэр, будьте осторожны!

Этого было достаточно. Она покачнулась и схватилась руками за воздух. Она успела лишь подумать о своей шляпе, единственной и неповторимой, как оказалась в холодной воде. Она казалась изумленной, всплыв на поверхность, ее длинные волосы разметались, шляпа же благополучно дрейфовала.


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Мой кумир

Скай и Кифф влюблены друг в друга. Он наследник скотопромышленной империи, она дочь управляющего. Он ворочает миллионами, а у нее нет ни гроша за душой. Социальное неравенство, интриги, презрение высшего света… В довершение ко всему прошлое Скай скрывает какую-то тайну. Сможет ли любовь преодолеть все преграды?..


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…