Чаровница из вторника - [3]
– Прекрати стрелять, Акула! Не хватает, чтобы кто-нибудь вызвал копов.
Мне подумалось, что Раджив должен бы уже это сделать, используя кнопку на полу под прилавком. Боже, Раджив! У меня тут же скрутило живот. Он был единственным ребенком в семье. Его бабушка и дедушка не переживут, если он умрет.
Есть вероятность, что он еще жив. Я поднял голову и постарался произнести как можно мягче и спокойнее:
– Я – врач. Вы позволите осмотреть продавца?
– Этот лузер – доктор? – высказал сомнение Татуированный.
Третий из грабителей, Акула, нервно заявил:
– Да прикончить их всех и убираться отсюда к черту, пока есть возможность.
Мэгги, продолжая лежать на животе, сказала:
– Чарльз не доставит неприятностей. – Ее голос был столь же убедителен, как мед перед носом медведя. – Если он не даст продавцу истечь кровью, будет лучше для всех нас.
Козлиная Борода махнул оружием в сторону Раджива.
– О’кей, но не вздумай сделать чё-нить лишнее! Акула, вскрой-ка кассу. Заберем, что есть, и то, что отыщем у этой парочки. – Мутный взгляд задержался на Мэгги, и его выражение вызвало во мне острое раздражение.
Я двинулся в сторону Раджива. Повсюду была кровь, но он все еще дышал. У меня имелся опыт в оказании первой помощи, поэтому я приказал себе забыть, что один из моих лучших друзей истекает кровью. Передо мной лежала всего-навсего безликая жертва преступления. Сначала требовалось выяснить, насколько серьезны повреждения.
Я разорвал его футболку от шеи до талии. Три пулевых ранения, одно лишь царапнуло по предплечью, что нестрашно.
Его глаза, сверкнув, приоткрылись.
– Не бойся, если потерпишь неудачу, Чарли, – прошептал Раджив еле слышно. – Помни, я индуист. Я уйду... чтобы перевоплотиться. – И его глаза снова закрылись.
Что за болван ведет пустые разговоры в такое время?
Лучший из всех.
Две пули прошили грудь – любая могла оказаться смертельной. Я закрыл глаза и стал скользить руками чуть выше пулевых отверстий, ощутив чудовищное повреждение мускул, костей, нервов и кровеносных сосудов.
И все же раны были не совсем смертельны, если только мне удастся вовремя восстановить самые опасные разрывы.
– Мэгги, подойди сюда, – попросил я. – Мне необходима твоя помощь, чтобы сдержать кровь.
Она присоединилась ко мне, встав на колени возле Раджива. Осторожно взглянув на головорезов, она отвернулась и наклонилась над раненым. Я услышал еле различимое бормотание, когда она произносила простенькое заклинание, чтобы отвлечь от себя внимание грабителей.
– У тебя есть чистый носовой платок или что-нибудь вроде этого? – спросил я.
– Кому нужны платки в такие дни? – Окинув быстрым взглядом ближайшее пространство, все забрызганное запекшейся кровью, Мэгги потянулась к стойке различных туалетных принадлежностей слева от нас. Секунда, и она уже вскрыла пакет с комплектом для ухода за обувью.
Вручив мне сложенную ткань для полировки, она вскрыла второй пакет. Ай да умница, эта горячая цыпочка. Я надеялся, что мы оба переживем все это, и я смогу убедить ее, что со мной стоит иметь дело. Использовав свернутую ткань, чтобы зажать самое страшное из пулевых ранений, я сказал:
– Дави на другую рану. И, пожалуйста, не падай в обморок.
Она нервно улыбнулась и, прикрыв вторую рану своей тряпкой, налегла на ее, надавив ладонью.
– Не буду.
В это время Акула с шумом разбил кассовый аппарат. Мэгги дохнула мне в ухо, прошептав столь тихо, что лишь Защитник мог ее услышать:
– Ты действительно доктор?
– Да, если сдам последние экзамены на этой неделе. И к тому же я – Защитник-целитель. Но моя специализация – всяческие болезни и инфекции, в общем, что-то в этом роде, а не хирургия и травмы. – Я закрыл глаза и сконцентрировался на Радживе, самой смертельной из его ран – порванной полой вене[15]. Ясно представив всю структуру в голове, я направил энергию к разрыву, стягивая рваные края...
Черт, у меня это плохо получалось! Какие-то части постоянно ускользали из-под моего контроля.
Я попробовал еще раз, и еще раз. Но ничего не выходило, а время, так же как и кровь Раджива, быстро утекало. .
Глава 2
– Мэгги, мне нужна дополнительная энергия. Ослабь защитные барьеры и коснись моей руки, тогда я смогу позаимствовать немного силы у тебя.
Она начала протестовать, но вдруг замолчала и расположила свои пальцы так, что ее правый мизинец коснулся моей левой ладони. Я почувствовал, как ослабла ее защита, а также насколько ей не хотелось этого делать.
Подпитка энергией обычно осуществлялась только между людьми, очень хорошо знавшими друг друга. Мэгги же и я были незнакомы, и я ей даже не нравился. Но она Защитница по своей сути, а помощь была так необходима, что она вышла на связь.
В любое другое время я не смог бы сопротивляться искушению изучить ее мысли и энергию, но сейчас все, что меня заботило, – правильно воспользоваться дополнительной магией. А ее у Мэгги оказалось чертовски много. Я даже ощутил дезориентирующий внутренний удар, стоило нам соединиться, словно оказался в свободном падении.
Она задыхалась, и я тоже. Было похоже, что я совершаю затяжной прыжок с парашютом, предварительно не изучив, как же этот парашют раскрывать. Но вот после нескольких сердечных пульсаций наши энергии начали приспосабливаться. Это трудно описать – что-то похожее на музыку, исполняемую на двух различных музыкальных инструментах, пытающихся подхватить друг друга, чтобы попасть в одни и те же ноты.
Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…
Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.
Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..
Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…
Когда Соня была маленькой девочкой, она верила, что Новый Год приносит с собой чудеса. Потом она повзрослела и поняла, что если с кем-нибудь чудеса и случаются, то точно не с ней. Но однажды под Новый Год в ее жизни все-таки появляется чудо - толстое, наглое, прожорливое, мяукающее, которое переворачивает жизнь Сони вверх тормашками, тем самым вплетая в уныние и размеренность настоящее волшебство!
С самого рождения Лианна знала о своём предназначении. Её отец, барон Горвей, никогда не скрывал от дочери, чем она должна стать для этого мира, и что ей предстоит совершить для своего отца. В мире, где каждые пять сотен лет старый Бог умирал, уступая место новому, Лианна готовилась занять свой небесный престол после Восемнадцати Безбожных лет. Скрытая с самого рождения от людских глаз, она должна была стать самым сильным и самым жестоким Богом, каких только помнили люди… Но судьба распорядилась иначе, столкнув её с тем, чему она не могла противостоять – простой человеческой любовью.
Что такое Вселенная? Скопление звезд в безжизненном Космосе. Так мы привыкли думать, но так ли это? А что, если Вселенную создал Некто? Кто он? Или что? И что делать обычной земной женщине, успевшей стать трижды бабушкой и имеющей полный шкаф скелетов, когда она получает ответ на этот вопрос, а вместе с ним и власть над самим Мирозданием? Как сохранить хрупкое Равновесие, но не стать Равнодушием? И откуда взялся этот Сережа?
Даже если ты родилась свободной, даже если ты фэйри наделённая силой, все может измениться. Поворот судьбы, и ты уже рабыня, без права на собственный выбор.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С того момента, как увидел эту девушку в окне ее цветочного магазина, я почувствовал, что что-то еще помимо темноты овладело мной изнутри. Чарли освещала мир, как маяк; светила для всех, кто потерял свет. Но она никогда не предназначалась мне, человеку, который без жалости убивал и собирал коллекцию кровавых трофеев. Я думал, что если буду держаться от нее подальше, Чарли будет в безопасности и я не смогу ей навредить. Но я был не прав. Опасность следовала за мной как смерть на бойне. Я защищал Чарли от угроз, которые кружили надо мной, словно беспросветная метель, сбивал со следа и устранял очередного убийцу. Но за все надо платить, особенно за второй шанс для такого человека, как я.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обладательнице магического дара придется объединить усилия с очень опасным человеком, иначе тайна станет орудием негодяев…