Чаровница из вторника - [2]
Горячая цыпочка немедленно установила барьер, как только я сделал попытку проникнуть в ее мысли. Она быстро осмотрела магазин, находящийся под присмотром Раджива, и остановила на мне свой угрюмый взгляд, способный заморозить усы и у медной кошки. Я встал и двинулся к ней.
– Вы – Защитник, – тихо сказал я, – я тоже.
Теплота ее взгляда снизилась еще на несколько градусов.
– Тогда вам должно быть известно, что значит исследовать кого-то без разрешения. – Ее голос наводил на мысли то ли о виски, то ли о бархате, акцент выдавал англичанку, а глаза светились великолепным оттенком золотистого меда. Попроси она меня улечься так, чтобы прошагать по мне, и я тут же исполнил бы ее просьбу.
– Я искренне сожалею. Но я никак не подозревал, что вы окажетесь в состоянии ощутить это. – Я постарался придать лицу вид серьезного и очень славного парня. – Вы настолько поразили меня своей красотой, что мне было необходимо узнать как можно больше.
Думаете, мой искренний комплимент хоть немного смягчил ее, ничуть не бывало. Было похоже, что она готова избить меня первой попавшейся пачкой печенья.
– Доброй ночи, мистер Оуэнс. – Она обладала такой силой, что оказалась способной узнать мое имя, когда швырнула в меня магическим ударом.
– А ваше имя? – И как только ее брови выгнулись дугой, я вполне резонно заметил: – Уверен, вам не захочется, чтобы я продолжал думать о вас как о Горячей Цыпочке.
Лишь на одно мгновение я подумал, что она-таки выдавит из себя улыбку, но вместо этого услышал очень холодный ответ:
– Мэгги Макрей. Точнее, для вас – мисс Макрей.
Защитница, это прекрасно. Макреи – одна из самых известных британских семей. Когда она уже проносилась мимо меня, я спросил вдогонку:
– И какова же ваша самая сильная способность?
– Выставление щитов. – Она отвернулась и направилась к прилавку своей быстрой изящной походкой.
Она не шутила – ее щиты блокировали меня леденящим холодом. Я вздохнул с огромным сожалением, но сдаваться и не подумал. Теперь, когда я ее встретил и узнал, что она Защитница, я смогу ее отыскать.
Мэгги вытащила бумажник, собираясь заплатить за печенье.
– У вас когда-нибудь бывают британские шоколадные бисквиты от МакВитиз[13]? – Улыбка, которой она одарила Раджива, была великолепна.
– Нет, но я мог бы заказать немного, если вы зайдете через несколько дней, – с энтузиазмом предложил Раджив. Хотя Мэгги и не могла воздействовать на него с такой же силой, как на меня, остаться равнодушным к ее убийственной улыбке не сумел даже он.
Она скривила губки – свои спелые, полные, так и напрашивающиеся на поцелуи губки – и сказала:
– Я пробуду в Нью-Йорке еще некоторое время, так что, если бы вы заказали четыре коробки, я была бы вам очень благодарна. В понедельник их уже можно будет купить? – Я мог бы слушать ее великолепный голос с этим чудесным акцентом всю ночь. И попытайся Раджив начать соблазнять ее, я убил бы его.
Но прежде, чем он смог что-то ответить, в магазин ворвались три парня – видок еще тот: ваши самые кошмарные сны отдыхают, – и начали размахивать оружием.
– Это – ограбление! – завопил один и пальнул в камеру видеонаблюдения – осколки дождем посыпались вниз.
Другой тут же прорычал:
– Гони деньги, быстро!
Молодые парни с безумными глазами явно находились под воздействием какого-то наркотика – соображения ноль, а энергии хоть отбавляй. В голове пронесся заголовок: «Владелец магазина И ДВА КЛИЕНТА УБИТЫ В МОМЕНТ ОГРАБЛЕНИЯ!». Слава Богу, я вовсе не ясновидящий, и все это промелькнуло лишь от страха и не являлось предупреждением.
Тот, что казался руководителем банды: громила с редкой козлиной бородкой, – уставился на меня и Мэгги Макрей.
– Руки вверх и лезьте через прилавок, – приказал он, махнув оружием: нечто большое, похоже, полуавтоматическое.
Я поднял руки и стал очень медленно продвигаться к прилавку. Я попытался выглядеть как можно более безобидным, почти равнодушным. Мэгги сделала то же самое.
– Нет проблем, парень, – мирно произнес Раджив. – Забирайте все, что есть в кассе. Сейчас ее для вас открою.
Он взялся за выдвижной ящик с деньгами. Грабитель, разбивший камеру: коротышка с голыми покрытыми татуировкой руками, – заорал:
– Он полез за оружием!
Самый высокий из нападавших выпустил очередь, в небольшом пространстве уши просто заложило. Мерзавцы обрушились на Раджива. Он рванулся в сторону, его очки слетели, и брызги крови залили его желтую – «Будда рок!»[14] – футболку.
Мэгги закричала, и все три ствола развернулись к нам. Громилы выстроились, как Большой Каньон Колорадо. Я повалился на пол, схватив Мэгги и прикрыв своим телом – единственное, что я мог предпринять в данной ситуации. Магии Защитника подвластно многое, но остановить свинец она, к сожалению, не в силах.
Мэгги чувствовала себя подо мной глупо и была возмущена, но оказалась достаточно умна, чтобы не сопротивляться. Защитников иногда преследовали, как ведьм за столетия до этого, и те, кто смог прожить достаточно долго, чтобы родить детей, знали, как важно вовремя отступить и скрыться.
Несколько пуль успели врезаться в прилавок над моей головой прежде, чем Козлиная Борода проворчал:
Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…
Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..
Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.
Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
С того момента, как увидел эту девушку в окне ее цветочного магазина, я почувствовал, что что-то еще помимо темноты овладело мной изнутри. Чарли освещала мир, как маяк; светила для всех, кто потерял свет. Но она никогда не предназначалась мне, человеку, который без жалости убивал и собирал коллекцию кровавых трофеев. Я думал, что если буду держаться от нее подальше, Чарли будет в безопасности и я не смогу ей навредить. Но я был не прав. Опасность следовала за мной как смерть на бойне. Я защищал Чарли от угроз, которые кружили надо мной, словно беспросветная метель, сбивал со следа и устранял очередного убийцу. Но за все надо платить, особенно за второй шанс для такого человека, как я.
Обладательнице магического дара придется объединить усилия с очень опасным человеком, иначе тайна станет орудием негодяев…