Царь-девица - [11]

Шрифт
Интервал


Не змеиный шип – шелков рваных скрип,

То не плетка-хлыст – шелков рваных свист,

То на всем плясу – шелка ручьями вниз!


– Эй, жару поддавай!

Рубаху скидавай! —


Отцу с сыном пир великий задавай!


Заленилась – не слыхать монист.

С плеча левого наплечник вниз.


Рукой заспанной ресницы трет,

Теперь правому плечу – черед.


Осовела, что кулек с мукой,

Ткань у бедер собрала рукой.


Да не вовремя зевнула, дрянь!

Пошла рот крестить, – пустила ткань.


И – взыграв как целый град Содом —

Закрутилась дымовым столбом!

* * *

Ночь – ежели черная,

Кровь ежели красная,

Бабенка невздорная,

Да на всё согласная —


Можно одной улочкой

Вдвоем ходить,

Можно одной булочкой

Двоих накормить.


Друг ли ты с товарищем,

Ай сын с отцом,

Поделитесь чарочкой —

И всё с концом!


Грех из-за убожества

Входить в изъян!

Поделись по-божески —

И каждый пьян.


На миру монашество —

Что землю грызть!

Ну, а бабья наша тут

Молчать – корысть.


Столбам с перекладкою

Никто не плох!

Хватай мертвой хваткою,

А там – как Бог!

* * *

Луна с луговины

Ушла за копну.

Глядит Царь на сына,

Глядит на жену.


Верней самострела

Глаз пьяных – прицел.

“Ты ног не жалела,

Ты рук не жалел,


И так что за кружкой

Я верно сужу,

Решил, что друг дружкой

Я вас награжу.


Любитесь – доколе

Ус есть у китов,

Да чтоб мне к Николе

Внучок был готов!


Да чтоб тот внучонок

С меня был снятой!”

Берет Царь бочонок:

“Налей вам святой!


В ковры-вам-подстилки

Вину велю течь!”

В персты по бутылке

Сует вместо свеч.


“Чтоб в играх-затействах

Плодились птенцы,

Вот вам венецейских

Две чарки – в венцы!”


Вверх дном, ошалелый!

Двойной аж фонтан:

Ей прямо на тело,

Ему на кафтан.


Сидит, приосанясь,

Меж струн и меж струй,

Да вдруг как затянет:

“Исайя, ликуй!”

* * *

Эй, Исайя ты, Исайя,

С небес свесь-ка голову!

На невесту взглянь: босая,

Того хуже – голая!


Словно цельным становищем

Вражьим – в рот целована.

Всего тела вдоль – винищем

В кровь исполосована.


Ишь, сокрыла черноглазье!

Хороша, смиренница!

На полуношных-то разве

На летуньях – женятся?


Как пойдет чудить в кровати

Булавками-иглами!

– Нет, Исайя-ликователь,

Твое дело гиблое!


Гляди: Царь их лбами чокнул

Для дельца веселого!

“Да в уста чтобы – не в щеку

Целоваться, голуби!


Не рябая, не косая,

Глаже шелку – платьице!”

– Ох, пророк ты наш Исайя,

Паренек-то пятится!


“Коли сам жену не чмокнешь,

Скручу с ней веревкою!”

(Ох, поддастся паренек наш!

Пенька – баба ловкая!)


Быть ему, пророк Исайя,

За дверьми чугунными!

От нее себя заставил

Изгородью струнною!


Царь из рук как схватит гусли!

– Держись, гуси-лебеди! —

“Чмокай в паточное устье, —

Не то – гусли вдребезги!”


То не девица в когтях у черной немочи —

То Царевича у женских уст застеночек.


Потягивается, подрагивает,

Устами уста потрагивает,

Как жалом в него вонзается,

Как в яблок в него вгрызается,

Из сердца весь сок вытягивает,

В глубинную глубь затягивает.


“Учись, учись, любовничек,

Как без меня чаевничать!


Учись, учись, болезный мой,

Как нашей лаской брезговать!


Учись, учись, монашек мой,

Как в споре жить – да с мачехой!”


Обхватывает, обматывает,

В грудь скудную – когти вкапывает,

Вокруг обвилась, кaк жимолость,

Как радуга – запрокинулась!

Белки-то уже – под дёснами!

Аж пол подметает – космами!

* * *

Стар и млад – не суди!

Этот жар – из груди

Должен в грудь перебечь,

Аль всю суть нашу сжечь.


У цыгана – луна,

У буяна – война,

У дворянчиков – честь,

У нас – кровь одна есть.


Кровь, что воет волком,

Кровь – свирепый дракон,

Кровь, что кровь с молоком

В кровь целует – силком!

Встреча третья и последняя

Солнце в терем врезалось —

Что меч золотой!

Лежит цвет-наш-трезвенник,

Как пьяный какой.


Вот уж вечер-зарево —

Он взор межит.

Уж к вечерне вдарили —

Он всё лежит.


Ухо клонит-слушает:

Уж с коих пор —

Ровно шум-шушуканье,

Девичий спор.


Словно ручеечка два

Шумят сквозь снег...

Только шепоточка два, —

А толку – нет.


Ему шепоточка два

Без всяких слов,

А нам волосочка два

Да с двух голов.


(Враги неразрывные —

В одном котле!)

Сошлись на груди одной,

Одном сукне.


Один – глаз хоть выколи,

Тот – взор завесь.

Один – аж по щиколку,

Тот – с пальчик весь.


По кафтану шитому

Шумят войной.

Тот – змеиным шипом-то,

А тот – струной.


От их шуму-шороху

Аж лоб болит!

“Твое дело коротко!”

– Да толк велик!


“Стрижка-брижка-выскочка!”

– С грозой дружу!

“Из хвоста-знать-кисточки!”

– Да верх держу!


“С головы я чёсаной!”

– А я с честной!

“Моя баба – с косами!”

– Моя – с красой!


Был тут спор порядошный:

Свились в комок!

Только слышит: рядышком —

Другой шумок.


Не морской, не гусельный:

Пчелиный – гуд.

Близко-близко, чуть ли не

У самых губ.


Нет, не пчелки розанам

Ведут дозор.

То с печатью грозною

У слюнки – спор[1].


“Чей ты, мед несмешанный?”

– Забыл ожог?

“Подари усмешечкой!”

– Вдохни разок!


“Вспомни час полуночный!”

– Полдневный жар!

“Теку в каждой слюночке!”

– Что вздох – то дар!


“Раскрой половиночки!”

– Шепни во сне!

“Все мои – кровиночки!”

– Все песни – мне!


Разорвут на части две,

(Аж жар во рту!)

Разных уст – печати две

На том же рту.


“Мой он, мед несмешанный!”

– Шалишь, дружок!

Свистит слюнка грешная,

Кипит ожог.


“Что это с губами-то?”

(Гусляр втупик.)

“Пить хочу без памяти, —

Аж грудь кипит!”


Язычком оближется:

От губ – дымок,

Только что поблизости —

Опять шумок:


Как от свечки воск дает

В церкви ночной. —

Речь великопостная,

Шумок свечной.


Ему – капли воску две

Из Божьих сот,

А нам, значит, слезки две —


Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Мой Пушкин

«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».


Проза

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Рекомендуем почитать
Сказки зайца Золотое Ушко

Открыв эту книгу, вы встретитесь с зайцем Золотое Ушко, который расскажет вам удивительные лесные истории – ведь в каждом лесу живет сказка! – и споет вам свою, заячью, колыбельную.


Как барин конём стал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гном из-под печки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гилитрутт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственный похититель

Весна. В родной лес прилетают птицы. Все радуются весне и обустраиваются на новом месте. И вдруг в этой кутерьме у малиновки пропадают яички. Все стараются разобраться, кто же это делает. Об этом вы узнаете, прочитав эту сказку.


Мальчик, победивший Джалмауз (сборник)

Стихи, сказки, рассказы и пьесы для детей на казахском языке, принадлежащие перу Баянгали Алимжанова широко известны в нашей стране. Но наряду с этим поэт пишет для детей и на русском языке. Книга сказок «Мальчик, победивший Джалмауз» занимает особенное место в многообразном творчестве Б. Алимжанова. Его маленькие герои проходят через многие испытания, ищут, ошибаются, раскаиваются, но с помощью добрых сил преодолевают трудности и одерживают нравственную победу над злом.


Фортуна

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Федра

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Поэма горы

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.


Приключение

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.