Бюро слухов - [20]

Шрифт
Интервал

Ах да, понимает она. Все дело в эволюции.

Потому что я – птичка крупнее тебя!

Она надевает черные кроссовки, джинсы и рубашку, которую кто-то классный когда-то назвал крутой.

32

Если бы эту сцену описал кто-то из ее студентов, она бы все им там наисправляла. Проливной дождь, у жены сломался зонтик, а Другая – в длинном черном плаще. Ту первую сцену в метро, скучную, можно вообще вырезать – ту, где жена притворяется буддисткой. (Я – человек, она – человек, я – человек, она – человек, и так далее.) Нуждалась? А нельзя было нуждаться издалека?

Она бы попросила подробнее описать внешность Другой. Вырезала бы вялое рукопожатие и подчеркнула натянутость диалога. (Ты причинила моей семье много боли. Не хочу больше быть для тебя абстракцией.) Добавила бы детали карандашиком: Другая плачет; лопочет что-то невнятное. Должна же она что-то чувствовать? Хоть какие-то угрызения совести? Момент перед тем, как Другая поворачивается на каблуках, не говоря ни слова, и уходит от них, она бы замедлила. Неужели это все?

Она бы заметила, что самое интересное – то, что было до. Перед выходом из дома жена сфотографировала себя и на фото стоит с развевающимися на ветру волосами; муж звонит ей, когда она выходит из вагона метро, и говорит: «Не приходи. Планы изменились. Встретимся на улице». Муж говорит, что не удержался и все ей рассказал. «Она сама сюда придет», – говорит он. Но она не приходит. Сидит и прячется в офисе. Вот здесь можно чуть поподробнее о том, что чувствует жена. А она чувствует, как в ней закипает что-то неведомое; она стоит на углу в Мидтауне в час дня в будний день, бьет ногой по газетному автомату и кричит: «Ты переспал с ребенком! Она же еще ребенок, блин! Пусть немедленно спускается сюда!» Очень эмоционально заряженный момент, напишет она напротив сцены, в которой муж звонит Другой и очень ласково пытается уговорить ее спуститься. Он ласково произносит: ну пожалуйста, спустись, и голос его так нежен, ему так не хочется причинять Другой боль, а все потому, что его чокнутая жена устроила сцену и орет на улице. Она орет и орет. Наконец жена замолкает и медленно и отчетливо говорит мужу: «Скажи, что если она не выйдет, я сама приду к ней на работу, а если она уволится с работы, я приду к ней домой, а если она переедет, я узнаю куда и приду туда. Скажи ей, что я найду ее везде. Я отлично умею искать. Я, блин, на этом собаку съела. Я ее из-под земли достану». Прохожие отводят взгляды. «Просто выходи, – говорит он. – Пожалуйста. Пожалуйста. Рано или поздно это все равно должно случиться».

Дождь усиливается. Они насквозь промокли. «Десять минут! – кричит жена. – Десять долбаных минут! Мне больше и не надо!» Жена, которая за все эти годы почти никогда на него не кричала, а уж на людях – тем более. Здесь отметьте переход к повествованию от лица другого рассказчика. Жена замечает, что у нее болит нога; слишком сильно она била по автомату с газетами. Может, она даже ее сломала? Тут добавьте паузу. Небольшая заминка – и действие продолжается. Муж вешает трубку. У него дрожат руки. «Она спускается, – говорит он. – Сейчас придет».

Но проходит еще много времени. Они стоят на том же углу. Льет дождь, как в кино. Жена знает, откуда придет Другая, думает, что надо бы встать в дверном проеме, так будет добрее, ведь Другой будет сложно идти ей навстречу. И она оставляет мужа на улице, а сама отходит в сторону; поняв по выражению его лица, что Другая пришла, выходит и здоровается с ней под дождем. Другая ниже ростом, чем представляла жена. У нее длинные рыжие волосы. Модные очки. Она стоит и дрожит. От страха, думает жена. А может, еще отчего-то. Другая стоит, замерев, а жена говорит. А когда у нее кончаются слова, Другая отворачивается и уходит.

Муж и жена идут в другую сторону. Говорить начинают только пройдя целый квартал. «У нее красивые глаза», – говорит жена. Они идут в бар, как договорились. Муж придерживает дверь. «Погоди, у нее челка?»

33

«Может, хватит уже нас наказывать»? – спрашивает муж через несколько дней. «Нас?», думает жена. Он серьезно сказал «нас»? Вот блин.

Она кое о чем узнает; узнает, и мурашки бегут по спине. На следующий день Другая заставила его с ней прогуляться. Точнее, никто его не заставлял; он сам пошел с ней гулять.

Муж не сообщает об этом добровольно. Как всегда, он случайно проговаривается в Маленьком Театре Обиженных Чувств. «Она была в ярости, – объясняет он. – Сказала, что мы устроили ей засаду».

Жена думает, не сказать ли, что ей очень жаль. Извини, извини.

Но тем вечером в такси она не обращает внимания на его голос, тихий и обиженный; ее интересует только расположение Луны на небе. Оказывается, Луну можно заставить исчезнуть, закрыв ее большим пальцем.

Хахахахахахатупаядурахахахахаха

– Я моргаю? – спрашивает дочка, когда они приходят домой. Один глаз у нее закрыт, второй подергивается.

– Не совсем, – отвечает он.

– А сейчас? А сейчас?

Два анекдота

1. Человек стоит на берегу реки, и вдруг начинается наводнение. Уносит его жену и любовницу. Кого он должен спасти?

Ответ: Жену. Потому что любовница всегда все понимает.


Еще от автора Дженни Оффилл
Погода

Проницательный роман о том, каково это – существовать в бурных потоках информации в предчувствии глобальной катастрофы. Лиззи, много лет работающая в библиотеке, теперь взялась еще и отвечать на письма, приходящие на почту подкаста про то, что весь мир летит в тартарары. Сюда пишут только психи и нытики – так она оказалась в океане страхов и домыслов про изменение климата и конец цивилизации. А в это время врач прописывает Лиззи пластинку от скрежетания зубами. Ее муж читает под одеялом историю древней войны.


Рекомендуем почитать
Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


Мужская поваренная книга

Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.


Записки бродячего врача

Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.