Бюро слухов - [18]

Шрифт
Интервал

Джон Берримен писал: Прощайте, сэр, и будьте здоровы. Отныне вам ничего не грозит.

Эти строки цеплялись к ней, как репейники.

В последнее время жена часто думает о Боге, в которого ее муж перестал верить уже давно. Она решает встретиться со своим бывшим в парке. Они могли бы поговорить о Боге. А может, поцеловались бы. И снова поговорили о Боге.

Своей преподавательнице йоги она признается, что пытается быть порядочной. Порядочной! Какое старомодное слово. Глупость все это, глупость!

– Да, будь порядочной, – кивает преподавательница.

Иногда у жены возникает желание принять наркотики, и тогда она думает о Сартре. Тот однажды неудачно словил глюк, и всю жизнь его преследовал гигантский лобстер.

К тому же, у нее больше нет права на саморазрушение: она отказалась от него несколько лет назад, когда родила. «Надо было читать мелкий шрифт на свидетельстве о рождении», – говорит ее подруга.

И вот она придумывает себе аллергии и мигрени, чтобы объяснить покрасневшие глаза и измученный вид. Как-то раз на пороге дома в глазах темнеет; она пошатывается от изнеможения. Подходит пожилой сосед, касается ее рукава. «С вами все в порядке, милочка?» – спрашивает он. Она вежливо и аккуратно стряхивает его руку.

Иногда жена пытается принять нужную позу, а учительница йоги начинает объяснять ей, что она делает не так. Жена замечает, что других студентов учительница никогда не поправляет.

Не выполняйте позу головой! Тело делает позу, не голова!

Как она стала одной из тех, кто весь день ходит в брюках для йоги? Раньше она смеялась над такими женщинами. Над их картами желаний, дневниками благодарности и сумками из переработанных покрышек. Но теперь она постепенно осознает, что когда стареешь, многое уже не кажется смешным, а потом наступает день, когда про что угодно можно сказать – не зарекайся. Однажды тоже такой станешь.

27

Оказывается, он передал Другой по радио любовное послание. Позже жена просматривает его плейлист с того вечера. Это был вечер накануне ее отъезда из города; накануне того дня, когда это случилось впервые. Она прослушивает все песни из плейлиста и каждую помечает галочкой.

Потом жена долго сидит в туалете; у нее крутит живот. К горлу подступает тошнота; она сплевывает в дочкино розовое ведерко. Желчь. Сухие спазмы возвращаются, но ее не рвет. Чем дольше она сидит в ванной, тем больше замечает, какая та грязная и обшарпанная. На краю раковины пучок волос, на занавеске для душа какая-то плесень. Полотенца уже не белые и обтрепались по краям. Ее трусы тоже скорее серые, чем белые, резинка торчит. Кто станет такие носить? Что за отталкивающее создание? Она снимает трусы, заворачивает их в туалетную бумагу в несколько слоев и кладет на дно мусорки, где их никто не найдет.

Стоит сдвинуть одну пылинку, и сдвинется весь мир.

– Я совсем одна, – говорит ее студентка. – Всем со мной надоело. Больше никто не хочет приходить. – Но Лии всего двадцать четыре года. Она красива и талантлива. И у нее столько лет впереди. Кто-нибудь еще придет, обязательно, не в этом году, так в следующем.

Твои друзья и студенты тебя обожают.

Где-то между магазином и домом жена теряет двадцать долларов, но возвращаться и искать неохота. В том магазине продавец ей нагрубил, точнее, не то чтобы нагрубил, но и вежливым тоже не был.

Но я хотела, чтобы меня обожал ты.

28

Она навещает Лию в больнице в Вестчестере. Ее запястья забинтованы, но в глазах теплится огонек.

– Спасибо, что пришли, – произносит она вежливо, будто бы принимая поздравления от свадебного гостя.

Жена двадцать лет преподает в колледже; ей не впервой сидеть у кровати студентки с перебинтованными запястьями.

Она приносит Лие блокнот на спирали. Но ей не разрешают его передать. Проволоку нельзя. И как она об этом не подумала. Лия позвонила ей за минуту до того, как свет погас. Есть такой момент в жизни большинства людей, когда они решают, что хотят завтра утром проснуться в этом мире.

В этой больнице все чего-то не хотят. Есть девушки с потухшими глазами – они не хотят есть, прячут мерные ложки в карманах пальто и оставляют пучки волос в раковине. Есть те, кто никогда не отвечает на вопросы, и никак к ним не подступиться. А Лия вот не хочет спать. Спит только под лекарствами. А если проснется среди ночи, никогда не позовет медсестру. «Я просто жду рассвета, – говорит она. – И смотрю в окно».

Жена и сама так ночи коротает, но Лие в этом не признается.

Врачи сказали, что Лия умерла на целую минуту, но она говорит, что ничего не видела, только тьму, и слышала тихий гул, как будто работал пылесос.

А теперь жена сидит с ней на крылечке и смотрит на деревья. Деревья тут повсюду. Видимо, много лет назад кто-то решил, что деревья решают любые проблемы. Пациенты по очереди выдувают мыльные пузыри из маленькой баночки – это замена сигаретам и выпивке, которые тут запрещены.

«Наша большая зеленая планета», – говорит Лия, но говорит безрадостно, словно ей больно произносить эти слова. «Останься, – говорит жена. – Просто не уходи».

29

Неужели у всех женатых такой ужасный затравленный взгляд? Они всегда так выглядели или она только сейчас начала замечать?


Еще от автора Дженни Оффилл
Погода

Проницательный роман о том, каково это – существовать в бурных потоках информации в предчувствии глобальной катастрофы. Лиззи, много лет работающая в библиотеке, теперь взялась еще и отвечать на письма, приходящие на почту подкаста про то, что весь мир летит в тартарары. Сюда пишут только психи и нытики – так она оказалась в океане страхов и домыслов про изменение климата и конец цивилизации. А в это время врач прописывает Лиззи пластинку от скрежетания зубами. Ее муж читает под одеялом историю древней войны.


Рекомендуем почитать
Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.