Бюро слухов - [17]

Шрифт
Интервал

, думает она. Обоим пока не хватает решимости устроить разбор взаимных обид в Маленьком Театре Обиженных Чувств. Они шутят, что надо было просто вместе сбежать в Мексику. Забыть это глупое недоразумение.

Потом они все-таки решаются. В условленном месте в условленное время она его спрашивает:

– Ты все еще звонишь ей? Пишешь?

– Нет, – отвечает он.

– А музыку ей посылаешь?

– Нет, – отвечает он, но не сразу. – Музыку не посылаю.

– А что? Что ты ей посылаешь?

– Всего один ролик послал, – говорит он.

– Какой?

– Где морская свинка ест арбуз.

Кант говорил: Смех есть аффект от внезапного превращения напряженного ожидания в ничто.

Другая написала: Привет, ты мне очень нравишься.

25

Жена не стесняется в выражениях. Говорит, что у него крыша поехала. Психотерапевт выражается деликатнее – потерял голову. А что обо всем этом говорит муж, жена признаваться не хочет.

К тому же, через несколько дней он берет свои слова обратно.

Я не слишком наблюдательна, думает жена. Однажды муж купил новый обеденный стол, а она только за ужином это заметила. И он обиделся.

Обо всем об этом они говорят в Маленьком Театре Обиженных Чувств.

В конце семестра администрация колледжа рассылает памятку: как распознать суицидальные настроения у студентов. Ей хочется отправить памятку обратно с пометкой большими черными буквами: как насчет смотреть им в глаза?

Ты должна была понять, говорят ей. Как ты могла не видеть? А она отвечает: это была самая большая неожиданность в моей жизни.

Ты должна была понять – ей все это твердят.

У нее были догадки, почему он ходит такой мрачный. Например, она подозревала, что он злоупотребляет алкоголем. Но нет, оказалось, она перепутала причину и следствие; он стал больше пить в результате своей проблемы, а не наоборот. Наличие корреляции необязательно предусматривает причинно-следственную связь. Она вспомнила, что почти-космонавт всегда очень возмущался этой логической ошибкой, которую делали все люди, далекие от науки.

Были у нее и другие теории его угрюмости:

У него больше нет пианино.

У него больше нет сада.

Он уже не молод.

Она нашла рядом общественный сад, нашла ему хорошего психотерапевта, а потом вернулась к разговору о своих чувствах и страхах. Он терпеливо слушал.

Она была хорошей женой?

Пожалуй, нет.



Эволюция распорядилась так, что когда нас бросают, мы кричим. Нужно поднять как можно больше шума, чтобы племя за тобой вернулось.

Бывший парень начинает присылать ей музыку. Редкие записи, песни, не вошедшие в альбомы, красивые короткие музыкальные фрагменты. Она вспоминает, что он хотел загладить вину.

Однажды они с ним наглотались «спидов». Но для нее это не лучший наркотик. Ее мысли и так всегда несутся с дикой скоростью, на поворотах их заносит, они сталкиваются друг с другом и несутся дальше. В ее голове так всегда.

По ночам жена взлетает над кроватью и парит под потолком. «Помогите», – безмолвно взывает она, но муж продолжает спать.

«А как он себя ведет?» – спрашивает ее лучшая подруга. Как влюбленный зомби, отвечает жена.

Они впервые занялись сексом после того, как она узнала. О боже. О боже. Он смотрел на ее тело, которое не было телом Другой, она смотрела на его лицо, которое не было его лицом. «Прости, что со мной тебе стало так одиноко», – говорит она после. «Хватит извиняться», – отвечает он.

Джон Берримен писал: Пусть всем цветам, как празднику, придет конец.

Жена читает в интернете о «тумане измены». Туман поражает того супруга, который изменил. Старая жизнь и жена начинают невыносимо раздражать. А вот перспектива новой жизни кажется чудесной мечтой. Виноваты во всем химические процессы в мозгу. Гремучая смесь, по эффекту схожая с амфетаминами и гораздо более сильнодействующая, чем спокойная глубокая супружеская привязанность. Так считают эволюционные биологи.

Из-за «тумана измены» люди и сжигают на корню всю свою прежнюю жизнь. Сначала пламя кажется даже красивым. Но рано или поздно туман рассеивается, и тогда изменивший супруг возвращается на прежнее место и видит лишь пепел.

– Что читаешь? – спрашивает муж с другого конца гостиной.

– Прогноз погоды, – отвечает она.

26

Жена замечает, что с ней сплошь и рядом флиртуют мужчины. Так было всегда, просто она только сейчас заметила? Или это что-то новенькое? Может, она как такси, у которого только что загорелась зеленая лампочка? Столько мужчин на улице, и все голосуют – остановись!

А ей вообще можно влюбляться?

Она влюбляется в друга. Потом в студента. Потом в продавца из бакалейной лавки на углу. Тот ласково дает ей сдачу.

Каждую ночь она парит под потолком. А он – как он может рядом спать? Неужели не чувствует, что она улетает?

Я уйду от тебя, моя любовь. Я уже одной ногой за порогом. Уже наблюдаю за тобой словно с большой высоты. И твоя рука в моей руке, твои губы на моих губах – все это уже сейчас кажется странным. Значит, все решено. Звезды ускорили свой бег. Я смутно припоминаю, что уже видела небо таким. Однажды оно уже было таким, когда родилась наша девочка. И когда я сильно заболела. Я-то думала, что в следующий раз увижу его таким перед смертью. Думала, один из нас умрет, прежде чем мы будем порознь. Но нет, посмотри – звезды снова ускорили свой бег! И кто же мне теперь поможет? Кто? Рильке! Рильке! Если ты меня слышишь, прошу, приди скорей! Привяжи меня к этой кровати и к этому смертному телу! Если ты это слышишь, приди, сейчас! Я теряю связь с землей. Кто поможет мне удержаться?


Еще от автора Дженни Оффилл
Погода

Проницательный роман о том, каково это – существовать в бурных потоках информации в предчувствии глобальной катастрофы. Лиззи, много лет работающая в библиотеке, теперь взялась еще и отвечать на письма, приходящие на почту подкаста про то, что весь мир летит в тартарары. Сюда пишут только психи и нытики – так она оказалась в океане страхов и домыслов про изменение климата и конец цивилизации. А в это время врач прописывает Лиззи пластинку от скрежетания зубами. Ее муж читает под одеялом историю древней войны.


Рекомендуем почитать
Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.


«Я, может быть, очень был бы рад умереть»

В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.


Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Безутешная плоть

Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.