Буран - [5]
Долго у себя они их держать не станут. Найджел должен будет передать их заказчику завтра в десять утра, в день Рождества. Кит не знал, кто покупатель, но догадывался, что это одна из международных фармацевтических компаний. Конечно, это было нечестно, однако наличие образца для анализа позволяло не тратить годы на исследования. Вместо того чтобы платить Оксенфорду миллионы за лицензию, компания смогла бы выпустить собственный вариант препарата.
Самым лучшим в плане, считал Кит, было то, что вторжение останется незамеченным еще долго после того, как они с Найджелом уйдут из Кремля. Сегодня был вторник, канун Рождества, а завтра и послезавтра — праздничные дни. Вполне может случиться, что кражу не обнаружат ни после них, ни в выходные, так что у Кита и его сообщников будет время до понедельника, чтобы замести следы.
Кит уселся в постели. Он хотел поспеть на обед к отцу. Празднование Рождества будет всего лишь прикрытием, на самом деле ему надо будет украсть кое-что для ночного ограбления.
Он пошел на кухню и приготовил кофе. Киту всегда нравилось взламывать системы защиты, созданные другими компьютерщиками. Когда он пахал на отца, разрабатывал защиту для лаборатории УББ4, то провернул одну из лучших своих афер. С помощью начальника службы безопасности Ронни Сазерленда он переделал компьютерную бухгалтерскую программу компании так, что, складывая суммы счетов-фактур поставщиков, компьютер прибавлял к итоговой цифре один процент, а затем переводил его на банковский счет Ронни, и эта операция не фигурировала ни в каких отчетах. Афера строилась на том, что никто не проверяет арифметические действия компьютера. Никто и не проверял, пока однажды консультант по безопасности Тони Галло, которую нанял отец, не увидела, как жена Ронни выходит из новенького «мерседеса» у магазина «Маркс и Спенсер» в Инверберне.
Кит был поражен, с каким упорством она проводила расследование. Хуже того, когда она докопалась до сути, ничто не могло помешать ей все рассказать боссу — отцу Кита.
С тех пор как отец его уволил, Кит так и не нашел работы. К несчастью, он продолжал играть в подпольном казино, где сумел получить кредит. Кит старался не думать о том, сколько он теперь должен, но вознаграждение за сегодняшнюю работу должно было покрыть весь долг, и он бы начал с нуля.
Кит принес кофе в ванную и посмотрел на себя в зеркало. Не так давно он был подтянутым и стройным. Теперь он слегка оплыл, но густая каштановая челка все так же неотразимо спадала на лоб.
Бреясь, он включил телевизор в ванной, чтобы узнать местные новости. Услышав голос Карла Осборна, посмотрел на экран и увидел здание, которое собирался ограбить ночью.
— Ученые экспериментируют с вирусами из числа самых опасных на свете прямо здесь, в здании за моей спиной, — говорил Осборн. — Сегодня случилось то, в чем некоторые усматривают возмездие природы за вмешательство человека, — молодой сотрудник лаборатории погиб.
Кит понял, что репортаж нанесет ощутимый удар по доброму имени компании. В другое время он бы злорадствовал, но сегодня его больше волновало, как подобная огласка отразится на его собственных планах.
— Майкла Росса убил вирус Эболы. Он вызывает мучительный недуг, от которого по всему телу появляются болезненные нарывы.
Кит был совершенно уверен, что Осборн все понял не так, но его зрители об этом не знали — передача шла по таблоидному каналу.
— Компания «Оксенфорд медикал» всегда утверждала, что ее изыскания не представляют угрозы для местного населения, но гибель Росса заставляет отнестись к этому утверждению с большим сомнением. Возможно, Росса укусил хомяк по кличке Пушок, которого он выкрал из лаборатории и принес к себе в дом, что в нескольких километрах отсюда, — продолжал Осборн.
— О нет, — взмолился Кит.
Дело принимало все более дурной оборот. Если ему придется отказаться от своего грандиозного плана, это будет слишком.
— Действовал ли Майкл Росс в одиночку или входил в группу, которая может попытаться освободить и других зараженных животных из лабораторий Оксенфорда? Не получится ли так, что обычные с виду собаки и кролики будут рыскать по шотландской земле, распространяя смертельный вирус?
Кит выключил телевизор. Прогнозы Осборна о распространении вируса могли не соответствовать истине, но одно было ясно как день — Кремль станет неприступен. Кит должен был дать отбой. Он вышел из ванной. Часы на его музыкальном центре показывали двадцать восемь минут восьмого. Рано для звонка, но дело срочное. Он снял трубку и набрал номер.
Ответили немедленно. Мужской голос произнес:
— Слушаю.
— Говорит Кит. Мне нужно поговорить с ним. Это важно.
— Он еще не проснулся.
Кит выругался.
— Передайте ему, что я подъеду, — сказал он и, не дожидаясь ответа, повесил трубку.
Было полвосьмого утра, и Тони Галло думала, что получит расчет еще до обеда. Она обвела взглядом кабинет. На столе стояла фотография — она с матерью и сестрой. Снимок был сделан несколько лет назад, до болезни матери.
Теперь она знала, что сделал Майкл Росс. Он тщательно продумал, как обойти меры предосторожности, разработанные Тони. Оставалось винить только себя саму. Два часа назад, когда она позвонила Стэнли Оксенфорду, председателю и основному держателю акций «Оксенфорд медикал», и сообщила ему худшую новость из всех возможных, взяв на себя ответственность за случившееся, она еще не знала об уловке Росса.

997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.

Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…

Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.

Последние месяцы Второй мировой войны. Половина Европы в руинах, Венгрия истекает кровью... Отважные венгерские подпольщики из последних сил ведут борьбу за скорейшее освобождение своей исстрадавшейся родины. Гестапо готовит операцию по ликвидации венгерского Сопротивления, но разведчик Кальман Борши рушит планы нацистов.Увлекательнейший военно-авантюрный роман Андраша Беркеши «Перстень с печаткой» был экранизирован венгерскими кинематографистами в 1967 году и снискал заслуженный успех у многомиллионной зрительской аудитории.

Обычный вечер. Мэри Мэлони ждёт мужа с работы. Но он приходит в странном состоянии, и в результате заявляет, что бросает Мэри. Реакция Мэри на это заявление была молниеносной…

В романе знакомого советскому читателю прозаика А. Гуляшки происходит расследование убийства известного ученого-бактериолога.Из сборника Современный болгарский детектив.

«На мягком кресле в холле отеля «Мариотт» в центре Москвы сидела миниатюрная девушка в идеально облегающем точеную фигуру красном платье. У ее ног, на пушистом ковре, лежала кошка в тонком золотистом ошейнике, от которого к руке девушки тянулась едва заметная цепочка. Кошка – слишком большая и слишком пятнистая для обычного домашнего любимца…».

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.

On a winter's evening, a trio of unruly teenagers board a bus, ganging up on Luke Murray, hurling abuse and threatening to kill him. The bus is full but no one intervenes until Jason Barnes, a young student, challenges the gang. Luke seizes the chance to run off the bus, but he's followed. Andrew Barnes is dragged from the shower by his wife Valerie: there's a fight in the front garden and Jason's trying to break it up. As Andrew rushes to help, the gang flees. Jason shouts for an ambulance for Luke, but it is he who will pay the ultimate price.

Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.

Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».

Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…