Бумеранг - [67]
Рабочий день в Австралии короче, чем во многих других странах; это тоже связано со старой доброй традицией. Дело в том, что когда сто лет назад в Австралию перестали прибывать ссыльные, рабочая сила долго пополнялась в основном за счет выходцев из Англии. Английские рабочие хорошо знали, что такое длительный напряженный рабочий день, и решили на новом месте добиться других условий. Уже в пятидесятых годах прошлого века здесь в большинстве отраслей ввели восьмичасовой рабочий день; скоро шестьдесят лет, как действует пятидневная рабочая неделя. К тому же закон закрепляет за рабочими право на всякие перерывы и перекуры. Статистика показала недавно, что в Новом Южном Уэльсе эффективное рабочее время во многих отраслях не превышает тридцати двух часов семнадцати минут в неделю. Подозреваю, что и эта цифра завышена[29].
Конфликты между рабочими и предпринимателями улаживаются очень своеобразно. В Австралии не ведут прямых переговоров о ставках и условиях труда, эти вопросы рассматривают особые суды, и решение можно затянуть до бесконечности, ссылаясь на разные толкования и технические детали. Цель такой системы — предотвратить злоупотребления и ненужные забастовки, но результат получается обратный. В каждой отрасли постоянно есть какой-нибудь спорный вопрос, ждущий своего решения, и рабочие частенько бастуют, чтобы ускорить разбирательство или протестовать против вынесенного приговора[30].
Но вернемся к мясокомбинату «Вестей».
Его руководство, к своему ужасу, очень скоро убедилось, что при таком темпе работы компания будет терять по три фунта на каждой корове! И через несколько месяцев пришлось сдаться. Мрачный наглядный урок отпугнул другие иностранные компании. Правда, австралийское правительство много раз сообщало, что намечается построить огромные бойни и фабрики; к счастью для налогоплательщиков, никто не пытался проводить эти планы в жизнь.
Вы спросите, куда же девается ежегодная продукция — сто тысяч коров? Естественный вопрос, я сам им задавался. Ответ очень прост: скот отправляют на бойни, расположенные на побережье Квинсленда, Нового Южного Уэльса, Южной Австралии. Каким образом? Тоже просто: гонят стада через степь. Единственные скотоводы в Северной Территории, у которых есть счастливая возможность перевозить скот по железной дороге, — жители района Алис-Спрингса. Но это не такое уж большое преимущество. Перевозка стоит очень дорого, семьдесят пять тысяч шведских крон за железнодорожный состав, берущий триста шестьдесят голов скота. (Вот почему Алисспрингская железная дорога — единственная в Австралии, которая дает прибыль.) К тому же вагонов и паровозов не хватает. И, наконец, далеко не весь скот выдерживает дорогу.
Подавляющее большинство фермеров гонит скот на бойни своим ходом. Потери достигают пятидесяти килограммов на каждом животном, так как ближайшие бойни находятся в Квинсленде за тысячи километров. Считается, что это еще не такое большое расстояние. Из северной части штата надо идти вдвое больше, и перегон скота длится два-три месяца. Нелёгкая задача — гнать полудикий, стрекающий от жажды скот возлагается на особых ковбоев, которым предусмотрительно платят с количества голов скота, сданных на бойню. Сейчас расценка — семь с половиной шиллингов с головы за сто миль. На первый взгляд скромно, но если учесть, что в стаде около тысячи голов, то на четыре-пять ковбоев придется, в общем, изрядная сумма. Часто ковбои берут с собой семьи и уж обязательно несколько десятков верховых лошадей на смену. Скорость движения невелика, семьи едут в фургонах. Когда я впервые увидел такой караван, то решил, что идут съемки американского фильма.
Скотоводство интересовало меня особенно потому, что на фермах работает много аборигенов. Лучше всех смог мне рассказать об этой отрасли обосновавшийся в Австралии швед Гюстав Бранд; от него же я узнал про охоту на кенгуру.
Конечно, эта охота приносит совсем малый доход по сравнению со скотоводством (многие фермеры миллионеры), но, во всяком случае, сотни охотников зарабатывают в год не одну тысячу фунтов.
Подобно эвкалипту, кенгуру задолго до открытия Австралии европейцами распространились по всему материку — от лесов востока до пустынь запада, от умеренного пояса на юге до тропических дождевых лесов на севере, Как и копытные животные в других частях света, кенгуру предпочитают степи или саванны, но многие приспособились и к другой среде. На восточном побережье есть так называемые горные кенгуру, которые скачут по скалам, словно козлы. А на севере Квинсленда известны кенгуру, обитающие на деревьях, как белки. Кстати, этот вид открыл норвежский зоолог Лумхольц; его латинское наименование дендролагус лумхольци. В целом известно около семидесяти видов кенгуру; последний был открыт уже в двадцатых годах.
Австралийцы по-разному именуют различные виды и только наиболее крупных называют кенгуру. Они любят подшутить над приезжим: приведут в зоопарк, покажут длинноногое сумчатое величиной с фокстерьера и спросят, что это за зверь. Иностранец, разумеется, ответит — кенгуру. И основательно насмешит хозяев, которые всех мелких кенгуру называют валлаби или валлару. Между прочим, Кук привез в Англию из своего знаменитого плавания именно валлаби.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.
Замечательная книга известного шведского путешественника Бенгта Даниельссона — он любил море так же безрассудно и страстно, как некоторые мужчины любят желанных женщин. Но, к сожалению, это была любовь без ответа, так как большая часть его многочисленных плаваний кончалась катастрофой. Пожалуй, уже раз десять его спасали от преждевременной, но, казалось, верной смерти в волнах океана.
Книга знакомит с традиционной культурой и бытом наименее изученной группы обитателей Восточной Полинезии — островитян Маркизского архипелага, а особенно — с современным состоянием этих островитян, с той социальной и культурно-бытовой обстановкой, какая сложилась на Маркизских островах после полуторавекового хозяйничанья европейских колонизаторов.
Сатирическая приключенческая повесть, написанная спутником Тура Хейердала по путешествию на "Кон-Тики", о путешествии по Тихому океану на плоту трех мальчиков, одного американского дельца и свергнутого президента Эквадора.
Книга «Счастливый остров» написана шведским этнографом Бенгтом Даниельссоном, участником знаменитого плавания через Тихий океан на плоту «Кон-Тики», которое закончилось на коралловом атолле Рароиа в архипелаге Туамоту.Автор впоследствии еще дважды побывал на этом островке и хорошо изучил жизнь его обитателей.В книге «Счастливый остров» дается живое, увлекательное описание быта небольшой этнической группы, которую меньше, чем в других колониях, затронуло тлетворное влияние капиталистической системы и так называемой «западной цивилизации».Автор в популярной и занимательной форме знакомит читателя с исконной культурой раройцев, со всем ценным и самобытным, что островитянам удалось сберечь из наследия прошлого.Вместе с тем, Бенгт Даниельссон рисует мрачную картину физического вымирания жителей атолла, при полном отсутствии медицинской помощи.
Автор книги ГОГЕН В ПОЛИНЕЗИИ, Бенгт Э́ммерик Дание́льссон (швед. Bengt Danielsson; 6 июля 1921, Крукек, Швеция - 4 июля 1997, Стокгольм) - шведский этнограф, директор Шведского национального музея этнографии (1967-1971). Родился 6 июля 1921 года в городке Крукек, в коммуне Норрчёпинг, Швеция. Обучался в Уппсальском университете, потом уехал в США. В 1947 году принял участие в экспедиции Тура Хейердала на плоту «Кон-Тики» из Южной Америки в Полинезию. В 1948 году женился в Лиме на француженке Марии-Терезе, и после свадьбы они поселились сначала на Рароиа (1949-1952), а затем, в 1953 году, на Таити.
Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор этой книги совершил путешествие в центральноамериканские страны, что цепочкой тянутся по перешейку, связывающему два огромных материка. Особенно много он странствовал по Москитии — малоисследованному району Гондураса на побережье Карибского моря. С местными проводниками он преодолевал горные хребты и бурные полноводные реки, бродил по тропическим лесам и болотам, охотился на гигантских ящериц, знакомился с жизнью очень своеобразного индейского племени пайя. Живое описание этого путешествия с интересом и пользой прочтет каждый.
Эта книга — первый опыт комплексного описания территории, раскинувшейся от мыса Челюскин до Восточного Саяна, от Енисея до Верхоянского хребта, которую пересек автор при непосредственных, иногда пионерных, исследованиях. Рельеф, геологическое строение, полезные, ископаемые, климат, почвы, растительность, животный мир рассматриваются в составе трех крупных физико-географических единиц — Севера Средней Сибири, Центральной Сибири, Центральной Якутии, которые в свою очередь подразделяются на провинции.
Эта книга об экспедиции выдающегося французского мореплавателя Луи Антуана де Бугенвиля, совершившего кругосветное путешествие в конце XVIII в. В книге рассказывается о трудностях, выпавших на долю моряков в борьбе со стихийными силами природы, описываются интриги иезуитов, козни придворных сановников — врагов науки и прогресса, препятствовавших успеху экспедиции. Живо даны образы замечательных спутников Бугенвиля — ученых, навигаторов, морских офицеров, матросов; повествуется о судьбе первой женщины, совершившей кругосветное плавание, хитростью попавшей на корабль.
В 1717 г. Петр I передал Французской академии наук первую верную карту Каспийского моря. Ее составителем был Александр Бекович Черкасский — видный государственный деятель петровского времени. Необыкновенная судьба постигла и карту, и самого ее составителя, которому Петр I поручил осуществить свой грандиозный проект — поворот реки Аму-Дарьи в Каспийское море. Черкасский трагически погиб во время Хивинского похода, карта его была предана забвению, и долгое время ее считали утерянной. Лишь в 1951 г.