Бумажные девочки - [52]
Роберт сделал еще несколько шагов в его сторону.
– Вы не против, если я присяду?
Персиваль никак не отреагировал на его слова, словно утратил способность к общению. Кетт взял стул от соседнего столика и поставил его достаточно далеко от Персиваля, чтобы не давить на него, но не слишком, чтобы они могли разговаривать, не повышая голоса.
– Меня зовут Робби, – сказал он. – Я детектив, но не из этого участка. Я здесь неофициально, как вы и сами видите.
Эви изо всех сил пыталась открыть «Кит-Кат», бросая опасливые взгляды на отца, на случай если он велит ей остановиться.
– Это моя дочь Эви, – сказал Кетт. – Она была в детском саду, верно, милая?
Эви, набив рот шоколадом, не обратила внимания на его вопрос.
– Я этого не делал, – сказал Персиваль. – Клянусь. Она была моей… моей сестрой.
– Никто и не утверждает, что вы причинили вред Эвелин, – сказал Кетт, понизив голос, чтобы Эви его не услышала. – Мы просто хотим, чтобы вы узнали все факты. Вы видели их недавно? Делию и ее маму?
Персиваль потряс головой, внимательно изучая поверхность стола, словно искал там ответы. От него исходил такой отвратительный запах, что у Кетта снова перехватило горло.
– Я очень давно их не видел, – всхлипнув, сказал Персиваль. – И тех девочек. Я хотел сказать, что никогда их не видел.
– А вам известно о них что-нибудь еще? – спросил Кетт.
– О Мейси и Конни? – Персиваль ушел в себя, словно перенес физический удар, и тряхнул головой так сильно, что с его губ во все стороны полетела слюна. – Я клянусь, клянусь, мне неизвестно, где они…
– А вы знаете кого-то, кто хотел бы причинить вред вашей сестре? – спросил Кетт. – Например, враги, прежние поклонники?
– Нет, – сообщил Персиваль столу. – Все ее любили. Она была такой доброй… – Вдруг он с тревогой поднял голову. – Кто теперь позаботится о Франклине?
– О Франклине? – переспросил Роберт.
– Это кот, – ответил Персиваль. – Кто его будет кормить?
– Мы о нем позаботимся, – солгал Кетт. – До тех пор, пока не вернем домой Делию. Хорошо? С Франклином все будет в порядке.
– Я люблю кошек, – сказала Эви из другого конца столовой.
Она уже принялась за обертку второго «Кит-Ката», и Кетт бросил на нее предупреждающий взгляд. Девочка, как и всегда, отвернулась с дерзким видом, продолжая сражаться с пластиковой упаковкой.
– Да, – произнес Роберт. – Она любит «кит-кошек».
Персиваль почти сумел улыбнуться в ответ – это выглядело, как если б кто-то слишком долго держал у себя тыкву после Хэллоуина. Его лицо стало жутким, кашеобразным и каким-то обвислым. Возможно, он пристрастился к наркотикам после несправедливого ареста – например, подсел на мет. Во всяком случае, зубы у него выглядели соответственно. Однако сейчас он казался «чистым».
– Локи – необычное имя, – сказал Кетт. – Вы знаете, что оно значит?
Персиваль усмехнулся; его взгляд метнулся от полицейского обратно к столу, потом на Эви, нигде не задерживаясь больше чем на одну или две секунды.
– Мама всегда говорила, что «Локи» означает Дар Божий, – ответил он. – Я не знаю. «Эвелин» мне всегда нравилось больше, это ведь птица[17]…
– Ну так что, Локи, вы не против, если я задам вам пару вопросов? Но я хочу, чтобы вы запомнили: никто вас ни в чем не обвиняет. Мы просто разговариваем, ладно? Чтобы выяснить, кто убил вашу сестру.
Кетт оглянулся и увидел, что Эви с жадностью, точно шпагоглотатель, поглощает «Кит-Кат».
– Эви, достаточно, – сказал он. – Шоколада больше нельзя.
Еще немного, и она полезет на стены…
– Сладкое – ее слабость, – сказал Роберт, поворачиваясь обратно к Персивалю. – А у меня – чай, я пью его слишком много. У вас есть похожая слабость?
Ну, давай, сэкономь нам время и скажи нам: похищение маленьких девочек…
– Слабость? – спросил Персиваль, с трудом подбирая слова. – Я не… не знаю. Я пью. Слишком много. Главным образом вино. Вы это хотели услышать?
– Я хочу услышать то, что вы пожелаете сказать, – ответил Кетт, сдерживая зевок. Арест и допрос Стиллуотера утомили его; казалось, голову набили ватой, как если б кто-то паковал там вещи для переезда. – Никакого давления. Вы пили в последние выходные?
Персиваль отчаянно затряс головой, как уже делал один раз. Он напомнил Кетту его собственных детей, когда они отказывались делать то, о чем он просил; это выглядело настолько нарочитым, что показалось ему комичным. Персиваль потер глаза.
– Вы думаете, я во всем виноват, – простонал он. – Вы и он. – Глянул на дверь столовой, и Кетт вслед за ним – как раз в тот момент, когда из дверного проема исчезала голова Клэра.
Идиот.
– Он был там в прошлый раз, в две тыщи тринадцатом, задавал одни и те же вопросы, снова, снова и снова, про девочку, которая умерла, и ее тело нашли под лодкой. Он ужасно злился, никак не мог остановиться и не останавливался. Он хочет меня обвинить, хочет, чтобы я страдал…
– Забудьте о нем, – сказал Кетт, подавшись вперед и понизив голос. – Сейчас здесь командую я, и, если я скажу, что вы ничего не делали, ему придется мне поверить. Хорошо?
Персиваль кивнул. Он начал успокаиваться, но все равно напоминал пороховую бочку, готовую взорваться в любой момент.
– Значит, вы ничего не пили? В воскресенье?
Книга известного издателя Великобритании Александра Гордона Смита включает эффективные идеи и полезные советы, которые помогут вам стать востребованным писателем. Увлекательное и вдохновляющее изложение автора дает возможность понять, в каком направлении двигаться дальше, если вы только вышли на тернистый путь написания книги или остановились на перепутье. Книга предоставит вам шанс создать произведение, основываясь на собственных эмоциях и мыслях, избегая штампов и банальностей. Рекомендации автора, основанные на его личном опыте писателя, редактора и издателя, помогут вам создать свое художественное произведение и написать настоящий бестселлер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Список вопросов, на которые следовало найти ответ: 1. В каком направлении шел Лагуна, выйдя от доктора Свитайло? 2. Действительно ли его убили в прибрежных зарослях или в другом месте? 3. Что случилось с холщовой сумкой и инструментами, которые он взял с собой? 4. Кто из жителей Липова, кроме Шимона Лагуны, так хорошо ориентировался в прежних делах химического завода, что сразу смог связать фамилию Янека с личностью инженера, работавшего там во время войны? 5. Что пропало в ту ночь из дома Лагуны? Ответы на эти вопросы можно найти в этой остроумной детективной истории.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Детективная история о таинственном стрелке, который подбирает жертв согласно мистическому закону, уходящему в глубину веков. И для того, чтобы докопаться до истины, полицейским придется прибегнуть к помощи агента Федерального Бюро Сили Бута и доктора антропологии с мировым именем Темперанс Бреннан.Метки: Магический реализм, Преступный мир, Приключения, Современность, Огнестрельное оружие, Напарники, Преступники, ОЖП, Ангст, Драма, Мистика, Детектив, Дарк, Hurt/Comfort, ДружбаФэндом: «Кости», «Строго на юг» (кроссовер).