Бульвар заходящего солнца - [6]

Шрифт
Интервал

(повышая голос). Я не попугай! Мало того, что ты заперла меня в этой золотой клетке — ты, кажется, всерьез хочешь сделать из меня своего ручного попугая — чтобы я без конца повторял любую чушь, которую ты несешь. Попка дурак, попка дурак, попка дурак!

Норма. Чушь? Что значит «чушь»? Что я в полной форме — разве это чушь?

Джо. Нет, не чушь, ты действительно в полной форме, но сколько же можно? Сколько можно, я спрашиваю?!

Норма(обнимая его). Не кричи так, прошу тебя. Просто мне как всякой женщине приятны приятные слова, а когда их говоришь ты…

Джо. Это я уже слышал. Смени пластинку.

Норма. О, как ты груб, Джо. Раньше ты так со мной не разговаривал.

Джо. Потому что раньше ты не твердила по тысяче раз одно и то же.

Норма. Ты должен меня понять, Джо, я так волнуюсь: скоро ведь будет звонить де Милль, чтобы забрать наш сценарий.

Джо. А что, самой нельзя позвонить?

Норма. Ты забываешь, что я — Норма Дэсмонд.

Джо. А я — Джо Гиллис.

Норма. Да, но я — звезда экрана, а ты…

Джо. Безвестный сценарист, ты это хотела сказать?

Норма. Ну почему же безвестный? После «Саломеи» ты уже не будешь безвестным. Ты будешь известным, Джо, ты будешь очень известным, и все благодаря мне. Благодаря твоей Нормочке, которая тебя так…

Джо. Угу — пока сам себя не похвалишь…

Норма. Кто не похвалит?

Джо. Никто. Просто пословица.

Норма. Джо, меня в жизни столько раз хвалили, что тебе и не снилось. Да и сегодня приходят десятки писем, в которых люди восторгаются моим талантом, моим несравненным талантом. Меня хвалили всегда — хвалят и сегодня. Как же можно было такое сказать, Джо? Будто я хвалю себя сама.

Джо. Слушай, мне надоел этот беспредметный треп. Сделай, пожалуйста мне одолжение: сними сейчас трубку и позвони де Миллю. Мне надоело — мы ждем его людей уже две недели.

Норма. Джо, я — Норма Дэсмонд!

Джо(в бешенстве). А я — Джо Гиллис, черт тебя побори, я — безвестный Джо Гиллис, но я не собираюсь оставаться безвестным только потому что ты уперлась. Из-за твоей дурацкой гордыни мы можем все прохлопать.

Норма. Не кричи на меня! На Норму Дэсмонд кричать не смеет никто!

Джо(тем же тоном). Хватит, мне надоело, давай телефон. Раз не желаешь ты — звонить буду я. Безвестные сценаристы не так горды, как погасшие звезды, так что…

Норма(в ярости). Что ты сказал? Что? Ну-ка повтори!

Джо(остывая). Ладно, я… я пошутил.

Норма. Нет, повтори, что ты сказал, быстро повтори.

Джо. Я сказал, что безвестные сценаристы не так горды, как звезды.

Норма. Нет, ты сказал что-то еще.

Джо. Ничего я не говорил.

Норма. Ты сказал «погасшие».

Джо. Тебе послышалось.

Норма. Ты сказал «погасшие». Ты сказал, что…

Джо. Я сказал, что тебе послышалось…

Норма. Я — «погасшая звезда»…

Джо. А больше ничего…

Норма. Я не погасшая, Джо, этого…

Джо. Я не говорил…

Норма. Не может быть…

Джо. Все остальное…

Норма. Никогда, понимаешь…

Джо. Ты не так поняла, слышишь…

Норма. Никогда!


Пауза.


Джо. Норма, если ты не очень возражаешь, я им все-таки позвоню. Не де Миллю, конечно, а в сценарный отдел. Впрочем, я сам знаю телефон, там ведь работает…


Пауза.


Норма. Кто там работает?

Джо. Одна… один мой знакомый. Тем лучше, тем скорее мне дадут ответ. Так ты не возражаешь?

Норма. Делай что хочешь.

Джо. Вот и хорошо. (Набирает номер). Хеллоу, это «Парамаунт»? Добрый день. Говорит Джо Гиллис. Можно попросить Бетти Шеффер?

Голос. Одну минуточку.

Голос Бетти. Хеллоу.

Джо. Бетти, привет!

Голос Бетти. Джо, как я рада, что ты позвонил, Джо, я так ждала твоего звонка, ты даже представить себе не можешь.

Джо. Как дела?

Голос Бетти. Прекрасно. А знаешь, Арти все-таки уехал в Аризону.

Джо. Так по этому поводу надо носить траур, но по голосу не похоже, что ты грустишь.

Голос Бетти. Не валяй дурака, Джо, ведь ты же знаешь, что я решила с ним завязать, ты же знаешь. И надеюсь, что навсегда.

Джо. Вот как?

Голос Бетти. А то ты впервые об этом слышишь, я же тебе тысячу раз говорила, что давно все решила, и даже если бы он не уехал…

Джо. Подожди секундочку, я звоню тебе вовсе не по поводу Арти.

Голос Бетти. Вот как? А я думала…

Джо. Я звоню тебе по поводу сценария. По поводу «Саломеи». Когда за ним приедут?

Голос Бетти. Как? А почему за ним должны приехать?

Джо. Слушай, Бетти, не валяй дурака: я все переделал и жду.

Голос Бетти. Но там не надо было ничего переделывать.

Джо. Что это значит? Там было все подчеркнуто, и я изменил…

Голос Бетти. Но мы давно его отослали.

Джо. Да, и должны снова забрать. Я учел все замечания.

Голос Бетти. Какие замечания, Джо, при чем тут замечания.

Джо. Ты, наверное, не в курсе.

Голос Бетти. Я очень даже в курсе, но от меня это не зависит, понимаешь, не зависит. Просто де Миллю он не подходит.

Джо. Кто это сказал, ты?

Голос Бетти. Да нет, он сам.

Джо. Повтори-ка еще раз.

Голос Бетти. Что повторить?

Джо. То, что ты только сейчас сказала.

Норма. А что она сказала?

Джо(НОРМЕ). Да подожди ты. (В трубку). Я что-то не пойму.

Голос Бетти. Это не я, Джо, я ничего не могла сделать, совсем ничего, правда. Мистер де Милль сказал, что ему это не надо, потому что актриса, которая собирается играть главную роль, уже старая, и она не потянет.

Джо. Не потянет?

Голос Бетти. Ну да. Так он сказал.


Еще от автора Билли Уайлдер
В джазе только девушки

Чикаго, 1929 год.Двое джазовых музыкантов, Джо и Джерри, оказываются ненужными свидетелями для главаря чикагской мафиозной банды Коломбо. Чтобы избежать гибели от рук гангстеров, они пытаются устроиться в гастролирующий оркестр, но туда берут только девушек. Парни вынуждены переодеться в женскую одежду и выдать себя за Джозефину и Дафну.С оркестром выступает роковая звезда джаза, певица Душечка (Сахарная Тростинка, англ. Sugar Kane). Джо влюбляется в девушку и, появляясь перед ней то в образе молодого миллионера «Джуниора», то в качестве «подружки», пытается склонить её к взаимности.


Рекомендуем почитать
Черная панна Несвижа

Вот уже четыре века в замке древнего Несвижа является призрак молодой женщины. Согласно легенде, это бродит мучительная душа нелепо загубленной Барбары Радзивил. Драматическая поэма Алексея Дударева написана на основе одного из самых романтических представлений о трагической любви белорусской магнатки Барбары Радзивил и польского короля Жигимонта.


Ужасные дети. Адская машина

«Ужасные дети» — одно из ключевых и наиболее сложных произведений Кокто, о которых по сей день спорят литературоведы. Многослойная и многоуровневая история юных брата и сестры, отвергнувших «внешний» мир и создавших для себя странный, жестокий и прекрасный «мир Детской», существующий по собственным законам и ритуалам. Герои романа — Поль и Элизабет — с детства живут по правилам собственной игры, от которой ничто не может их отвлечь. И взрослея, они продолжают жить в своем мире, который обречен на столкновение с миром реальным…Также в сборник входит знаменитая пьеса «Адская машина».


Из Парижа [=Где ты?]

Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.


Иван и Сара

«Иван и Сара» — пьеса о двух сумасшедших — немолодых русских актеров, — опрокинутых в новые обстоятельства жизни — в эмиграцию. В израильскую жизнь с ее древней героикой и современной эротикой смогут вписаться люди новые, полные сил, не знающие страха. Но как в нее вписаться двум немолодым репатриантам из России, мыкающимся на обочине этой чужой реальности, пронизанной солнцем и автоматными очередями? Они очень надеются, что их увидят и оценят коллеги из израильских театров. Нет денег, нечего есть и нечем платить за квартиру; сын служил в армии и куда-то исчез; они его ищут по всей стране и в чужой стране, без языка, они на дому репетируют сценки из спектаклей, в которых они когда-то играли… — несмотря ни на что.Пьеса посвящена особой, несгибаемой, вечной людской особи — Артистам.«Иван и Сара» — диалог любящих душ за мгновение до разрыва.


Умоляющие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мсье Томас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.