Букет горных фиалок - [61]
Что ее заставило оглянуться на чернеющий за спиной тоннель хода? Элль обругала себя: решила ведь — пока не будет готова надпись, даже не смотреть в ту сторону. И сразу же почувствовала, что хочет пить. Ну ладно, сказала она себе, только попью воды — и снова к надписи. А ноги уже сами несли ее в тоннель.
Маню вернулся! Колени у нее ослабели, и она прислонилась к стене тоннеля. Сердце неистово заколотилось и готово было выскочить наружу. Наконец-то…
Маню возился у входа. Элль узнала его по силуэту и характерным порывистым движениям. Что он там делает, она не могла разглядеть: Маню, согнувшись в три погибели, стоял к ней спиной.
Раз, два, три… Элль считала глубокие вздохи, приказывая сердцу не колотиться с такой силой. Все, теперь можно идти…
Маню был один, но в руках у него была веревка, на конце которой висел груз. И груз тяжелый: пятясь как рак в глубь пещеры и перехватывая веревку, он затаскивал его наверх, тяжело сопя от натуги. Если он притащил для нее еду, то, значит, унес с кухни весь холодильник и в придачу захватил шкаф с одеждой: мускулы на открытых предплечьях Маню вздулись от напряжения буграми, рот его оскалился, а на виске билась частым пульсом жила. Маню был хмур и зол, что не укрылось от Элль. Она истолковала его злость по-своему: конечно же, он зол — его проделка раскрыта, а на другом конце веревки человек, который поднимается в пещеру на помощь ей. Привязать веревку здесь абсолютно не к чему — вот Маню и тащит его, хотя проще было бы дать Маню какой-нибудь металлический штырь и молоток. Камень в пещере не такой уж твердый, раз она смогла выбить на нем буквы неоконченной надписи.
Элль схватила конец веревки, лежавший под ногами и стала помогать Маню поднимать ношу. Он оглянулся на нее, буркнув сквозь зубы что-то маловразумительное, но сердитое. Кто бы там ни был на другом конце веревки, он весил немало. Маню с шумом втягивал воздух в легкие и при каждом рывке издавал резкое хеканье. Его спина закрывала от Элль вход в пещеру, и когда веревка резко ослабла, она поняла, что подъем окончен. Маню в последний раз дернул ее и бросил на пол. Элль оттолкнула его в сторону и бросилась к выходу. Но, не сделав и двух шагов, остановилась.
У входа неподвижно лежал человек. Это был мужчина высокого роста, гораздо выше среднего, одетый в синюю клетчатую ковбойку и темные брюки. Но что самое страшное, Элль были хорошо знакомы эти широкие плечи, распиравшие ковбойку, и сама ковбойка. У входа в нелепой изломанной позе, не подавая никаких признаков жизни, лежал ее муж.
— Джереми… — прошептала Элль, не веря собственным глазам.
Она растерянно оглянулась на Маню. Маню наматывал веревку на руку; веревка натянулась, поднялась с пола. Ее конец пропадал под спиной Джереми. Маню резко дернул веревку. Тело Джереми безвольно перевернулось на бок и вновь замерло. Маню деловито направился к нему. Элль издала затравленный, сиплый визг и стремительно бросилась к неподвижному телу мужа, опережая Маню.
Джереми лежал на боку, неловко подвернув под себя руку. Мокрые волосы потемнели и слиплись на лбу черными завитками. Веки его были плотно сомкнуты, черты лица заострились. Его загоревшая кожа приобрела серый, пепельный оттенок. Элль упала перед мужем на колени и замерла, боясь к нему прикоснуться. Джереми не шевелился и, кажется, не дышал. Вокруг его поясницы была в несколько витков намотана веревка, завязанная на грубый узел.
Растрепанный веревочный конец плавал в мелкой луже у живота мужа. Веревка глубоко врезалась в тело, вмяв рубашку. Элль схватила мужа за плечи и перевернула на спину. Элль с силой прижалась ухом к груди Джереми напротив сердца. Она опасалась, что из-за шума потока не расслышит, бьется ли сердце. Ее усилие, наверное, оказалось чрезмерным, и Джереми тихо застонал. Жив… Она подняла голову и заглянула мужу в лицо. Нет, по-прежнему без сознания… Она только сейчас заметила, что на левом боку, на котором лежал муж первоначально, буквально нет живого места: красно-синие клочья изодранной ковбойки нависали на огромной, во весь бок, кровоточащей ссадине. Она повернула его голову к себе. Левая половина лица мужа представляла собой такую же сочащуюся кровью ссадину: при подъеме он терся левой половиной тела о скалу. И это было еще не все: правая нога Джереми, облепленная мокрой брючиной в голени, изгибалась под неестественным углом. Элль сразу поняла, что нога сломана.
Дергающаяся веревка вывела Элль из столбняка. Она резко повернулась. Маню стоял прямо за ее спиной. И вмиг все стало на свои места, все стало понятно: Джереми обо всем догадался раньше остальных, выследил Маню и рискнул подняться вслед за ним по скале. И сорвался. А этот придурок не придумал ничего лучшего, как затащить его наверх, обмотав веревкой, которую прихватил с собой муж, спеша ей на выручку.
— Видишь, что ты натворил, кретин безмозглый! — сипло прохрипела она, хотя ей самой казалось, что она кричит во весь голос.
Хмурящийся Маню присел на корточки и потянулся к веревочному узлу. Ярость ударила в голову Элль, ослепляя ее. Она бросилась на Маню и изо всех сил оттолкнула его от мужа. Толчок получился сильным: Маню отлетел к стене, плюхнувшись на собственный зад.
Судьбе было угодно, чтобы три совершенно разные женщины — хозяйка ресторана, фотокорреспондент «Нью-Йорк таймс» и английский адвокат — в день солнечного затмения оказались за одним столом парижского ресторана. Во время их беседы выясняются удивительные вещи, которые требуют от героинь совместных действий. Женская самоотверженность Мари, склонность к авантюрам Роберты и холодный расчет Натали приводят к результату совершенно неожиданному — для них самих… и для читателей этого романа.
Жаклин Ферран, молодая сотрудница секретном службы, известная нашим читателям по роману «Обитель воскреснувших грез», вынуждена вспомнить о трагических событиях, произошедших в замке Рутенберг два года назад. Но может ли напряженная и опасная работа заставить ее забыть о любви и материнском долге? Хватит ли сил надеяться на счастье, которое кажется таким несбыточным? Кто уведет отчаявшуюся женщину из города дождей и слез?…
Молодая, красивая, уверенная в себе девушка Жаклин — профессиональный сыщик. Она считает, что ей все уже известно о жизни и о людях. Она не знает сомнений… Но однажды, выполняя очередное задание, она попадает в странное место под названием «Счастливая обитель». Все, что там происходит, не вписывается в привычные рамки. Где добро и где зло? Где искренняя любовь, а где игра в нее? Все смешалось в причудливом танце на глазах изумленной Жаклин…
История прекрасной, талантливой пианистки Кирстен Харальд — это история Золушки, рожденной в бедной семье и постепенно взошедшей на высшую ступень лестницы славы и успеха. Однако счастливый брак Кирстен с социологом Джеффри Оливером оборвался страшной трагедией…
Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…
Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!
Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.
Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?
Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…
Как происходит таинственный процесс развития женской души? Как из наивной самоуверенной девочки рождается Женщина? Какими собственными падениями и разбитыми мужскими сердцами оплачиваются попытки найти себя? В новом романе Паолы Стоун наши читатели встретятся с уже полюбившимися им героями «Рождества в Ноттингеме» и узнают об их дальнейшей судьбе. Ранее книга выходила под названием Полина Поплавская «Уроки любви».
У Люсии Эставес, дочери испанской танцовщицы и английского скрипача, есть все, что нужно молодой красивой девушке. Приехав со своим женихом в Иерусалим, Люсия вкладывает в Стену Плача записку с просьбой о том, чтобы с ней произошло что-нибудь необыкновенное. И к девушке приходит Любовь, которой она, оказывается, до сих пор не знала. Этому чувству суждено преобразить всю ее жизнь. Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Музыкант и модель».
Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.
Кэтрин и Морин — две ирландские «золушки», которые оказались в большом городе, многообещающем и полном соблазнов. О том, как разворачивались события в жизни двух юных невинных девушек, о том, как сложилась судьба каждой из них, вы узнаете из этой книги. И конечно же, как в старой доброй сказке, вас ожидает счастливый конец с множеством свадеб, влюбленных принцев и нежных принцесс.