Букет горных фиалок - [60]

Шрифт
Интервал

Она разбередила себя, представляя ужин во всех подробностях, и чувство голода, которое вдруг стало нестерпимым, заставило ее укротить разгулявшееся воображение.

Элль вернулась к действительности, но есть тем не менее хотелось все больше и больше: последний раз она ела вчера утром. Мысли постоянно возвращались к еде. В каменном мешке съестным и не пахло. Элль сглотнула набежавшую слюну и облизала губы. Надо хотя бы попить воды, чтобы заглушить голод.

В отличие от пищи, воды у Элль было предостаточно. Целый водопад, будь он трижды неладен. Она пила и пила, пока не отяжелела от воды, но голод уже не так мучил ее. Около потока было сыро, и она несколько раз чихнула, убедившись, что ночь, проведенная в холодной пещере, для нее без последствий не прошла.

Она вернулась в каверну — здесь хоть было посуше, — отыскала наполовину сгнивший трупик какой-то крысы (так ей показалось), запихнула его подальше к стене и завалила горкой камней, надеясь, что вони теперь поубавится. Пока она не разрушила игрушечное кладбище, в каверне так не воняло. После этого ей пришлось отмывать кроссовки, но она была рада и такому занятию. Делать было нечего, только ждать. Сколько ждать, Элль даже не представляла, но рассчитывала, что недолго. К сожалению, она совершенно потеряла ощущение времени и не могла определить, что сейчас там снаружи — раннее утро или ближе к полудню. Даже если в щель заглянет солнце — это ей ни о чем не скажет.

Она расчистила место, куда, как ей казалось, идет ток теплого воздуха из щели, села и стала ждать. Можно было бы пойти к выходу и ждать там, но у потока довольно прохладно, а она успела намерзнуться за ночь.

Что может быть проще, чем сидеть и ждать, пока за тобой придут? И что может быть тяжелее ожидания. Бездействие угнетало и мучило Элль. Она сделала попытку отвлечься, представляя, какой переполох начался в селении вечером и как недоумевающий аптекарь Луи пришел к Мари узнать, зачем же ее слабоумному сыну вдруг понадобились гинекологические прокладки.

А может, фармацевт сообразительней, чем кажется, и он сразу соотнес ее исчезновение с появлением Маню в аптеке со столь загадочным требованием? Чего стоит уже одно появление Маню в аптеке — у него, видать, и денег-то в руках никогда не было. Да нет, все было во много раз проще: наверняка Маню простодушно поведал аптекарю, кому нужен столь специфический товар. Хорошо она это придумала. На тот случай, если вдруг Джереми не хватится пропавшей одежды… Да нет, все чушь — она наказала Маню исполнить три ее требования, любое из которых укажет на то, что Маню знает, где она находится. Но почему же помощь до сих пор не явилась?

Она решила, что будет ждать у входа, и плевать ей на холод. Пришла к потоку, улеглась, свесив голову за каменный край скалы, и смотрела на бешеное кипение пены у подножья. Они уже идут, уверяла она себя, они появятся с минуты на минуту. Когда у нее перестал попадать зуб на зуб, она отползла в тоннель и решила погреться в каверне снова. Там она разделась, выжала воду из одежды и разложила ее на полу. Чтобы чем-то занять себя и скоротать время, она подобрала с пола пять камешков помельче, намереваясь поиграть сама с собой в «камешки». Из затеи ничего не вышло: у нее тряслись руки. Успокойся, приказала она себе, а то ты скоро начнешь биться головой о стену. Все в порядке, слышишь, все в порядке. Сколько ты лежала у воды? Не больше пятнадцати минут, а от Козьего ущелья до селения идти не меньше часа. А им еще надо взять веревки…

А потом она вновь пошла ко входу и ждала там и вновь ушла, когда кожа на руках побледнела до синевы и покрылась пупырышками, а зубы залязгали, отбивая чечетку. На этот раз она решила не возвращаться в каверну с ее разрушенным могильником и тухлой вонью, а подождать в тоннеле. Но здесь был такой сквозняк, что она замерзла еще больше: промокшие джинсы и остатки рубашки совсем не грели.

Надо было возвращаться в проклятый каменный мешок, в ее тюрьму. Она с горечью сравнила себя с узником Бастилии, когда та еще стояла в Париже. У заключенных в королевскую тюрьму было преимущество — их все-таки кормили, кроме тех, кого специально морили голодом. И у них была постель из соломы. Пусть прелой, но хоть что-то…

Она дала себе задание: выбить камнем на стене фразу «Джереми, я люблю тебя!». Буквами не менее пятидесяти сантиметров высотой. Иначе она просто спятит. И тогда составит Маню достойную пару. Она тщательно перебрала камни, выбирая острые, наметила место на стене, куда падало пятно света, бьющего из щели, и приступила к работе. Она дала себе слово не ходить к выходу из пещеры, пока фраза не будет дописана до конца вместе с восклицательным знаком. Она решила, что выбьет надпись готическим шрифтом со всеми полагающимися атрибутами, чтобы было как в средневековых рукописях.

Сначала у нее не заладилось: слишком мелкими были камни; но вскоре Элль приноровилась, дело пошло быстрее, и на стене появились очертания буквы «Д». Она критически осмотрела результаты собственных усилий и пришла к выводу, что линии буквы мелки и невыразительны и над ней стоит поработать еще. Незаметно для себя она увлеклась и, закончив работу над буквой «Д», сразу без отдыха перешла к следующей, «Ж». Перерыв для отдыха получился само собой, когда ей пришлось поменять затупившиеся камни на новые. Теперь она знала, сколько камней требуется на одну букву, и набрала их с запасом. «Ж» у нее получилось даже лучше, чем «Д». Покончив с «Ж», она с удовлетворением вытерла со лба выступивший пот и отступила от стены, чтобы посмотреть, соблюдает ли она нужные пропорции. Что ж, буквы на стене могли служить образцом наскальной каллиграфии — учитывая ее орудия, они выглядели вполне сносно.


Еще от автора Синти Шелтон
Ресторан Мари Дюпьер

Судьбе было угодно, чтобы три совершенно разные женщины — хозяйка ресторана, фотокорреспондент «Нью-Йорк таймс» и английский адвокат — в день солнечного затмения оказались за одним столом парижского ресторана. Во время их беседы выясняются удивительные вещи, которые требуют от героинь совместных действий. Женская самоотверженность Мари, склонность к авантюрам Роберты и холодный расчет Натали приводят к результату совершенно неожиданному — для них самих… и для читателей этого романа.


Я увезу тебя из города слез

Жаклин Ферран, молодая сотрудница секретном службы, известная нашим читателям по роману «Обитель воскреснувших грез», вынуждена вспомнить о трагических событиях, произошедших в замке Рутенберг два года назад. Но может ли напряженная и опасная работа заставить ее забыть о любви и материнском долге? Хватит ли сил надеяться на счастье, которое кажется таким несбыточным? Кто уведет отчаявшуюся женщину из города дождей и слез?…


Обитель воскреснувших грез

Молодая, красивая, уверенная в себе девушка Жаклин — профессиональный сыщик. Она считает, что ей все уже известно о жизни и о людях. Она не знает сомнений… Но однажды, выполняя очередное задание, она попадает в странное место под названием «Счастливая обитель». Все, что там происходит, не вписывается в привычные рамки. Где добро и где зло? Где искренняя любовь, а где игра в нее? Все смешалось в причудливом танце на глазах изумленной Жаклин…


Рекомендуем почитать
Бездна обещаний

История прекрасной, талантливой пианистки Кирстен Харальд — это история Золушки, рожденной в бедной семье и постепенно взошедшей на высшую ступень лестницы славы и успеха. Однако счастливый брак Кирстен с социологом Джеффри Оливером оборвался страшной трагедией…


Мой ирландский хулиган

Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…


Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.


Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Возвращение в Ноттингем

Как происходит таинственный процесс развития женской души? Как из наивной самоуверенной девочки рождается Женщина? Какими собственными падениями и разбитыми мужскими сердцами оплачиваются попытки найти себя? В новом романе Паолы Стоун наши читатели встретятся с уже полюбившимися им героями «Рождества в Ноттингеме» и узнают об их дальнейшей судьбе. Ранее книга выходила под названием Полина Поплавская «Уроки любви».


Продолжение любви

У Люсии Эставес, дочери испанской танцовщицы и английского скрипача, есть все, что нужно молодой красивой девушке. Приехав со своим женихом в Иерусалим, Люсия вкладывает в Стену Плача записку с просьбой о том, чтобы с ней произошло что-нибудь необыкновенное. И к девушке приходит Любовь, которой она, оказывается, до сих пор не знала. Этому чувству суждено преобразить всю ее жизнь. Ранее книга выходила под названием Поплавская Полина «Музыкант и модель».


Шкатулка, полная любви

Что чувствует женщина, когда узнает об измене мужа? Обиду, боль, желание отомстить… Тридцатилетняя Божена Америги, известный ювелир, по совету подруги выбирает весьма экстравагантный способ, с помощью которого ей удается избавиться от этих неприятных чувств и начать новую жизнь.


В поисках любви

Кэтрин и Морин — две ирландские «золушки», которые оказались в большом городе, многообещающем и полном соблазнов. О том, как разворачивались события в жизни двух юных невинных девушек, о том, как сложилась судьба каждой из них, вы узнаете из этой книги. И конечно же, как в старой доброй сказке, вас ожидает счастливый конец с множеством свадеб, влюбленных принцев и нежных принцесс.