Бранденбургские ворота - [131]

Шрифт
Интервал

— Андрей!.. Вы такой человек!.. Спасибо вам за все!

Они остановились посреди аллеи. Линда доверчиво прижалась к нему плечом. От этого сердце Андрея забилось учащенно и громко. Он почувствовал, как совсем близко трепещет и ее сердце.

По аллее шли другие пары, но никто не замечал, что происходит с Андреем и Линдой. Наверное, другие влюбленные испытывали то же самое, что и они. Показалась еще одна пара: безукоризненно одетый мужчина и молодая, красивая, слегка располневшая дама. Они шли рядом, но за руки не держались: видимо, это были муж и жена, отвыкшие уже от подобного проявления нежности.

Супруги подошли к ним совсем близко, и никакого сомнения не осталось: Гошка и Анечка Поздняковы!

— О-о! — сначала удивленно, потом с нескрываемым торжеством протянул Гошка. — Вот это встреча! Это ж… наш старый знакомый — Андрей Иваныч Бугров!

— Добрый вечер, — растерянно пролепетала Анечка.

— Может быть, вы нам представите, — переходя на немецкий, предложил Гошка, — э-э-э… свою юную даму?

Андрей ответил очень спокойно:

— Это моя невеста — Линда Кампе. Родная внучка Мышки-Катеринушки. Племянница немецкого коммуниста Бруно Райнера.

Счастливая от неожиданного слова «невеста» Линда протянула руку для знакомства, но Андрей удержал ее:

— О, нет, любимая! Этого не следует делать — не тот случай.


То, что произошло два часа назад, безмерное счастье и — неотвратимое несчастье.

Гошка, наверное, помчался на квартиру Кыртикова: как же ему не порадовать своего благодетеля? И Кыртиков тоже не станет медлить: представился случай нанести еще один удар Кондрату Паленых. Завтра же Викентий Иннокентьевич даст в центр «сигнал о моральном разложении» Бугрова и о необходимости его срочного отзыва.

Заснуть невозможно. Андрей сидит полураздетый в своей холостяцкой кухне, пьет горький чай, заваренный в большом чайнике, не замечает, сколько времени прошло с тех пор, как он вернулся в корпункт, проводив Линду до дома.

Прощаясь, он поцеловал ее. Она порывисто ответила ему, дала понять, что ее счастье безмерно…

Андрей вскидывается с табуретки, бросается в предрассветный сад, в освежающую полутьму. Густой аромат цветов охватывает его, он жадно вбирает в себя душистую прохладу. Показавшийся шар солнца подкрашивает серые мансарды кляйнгертнеров, румянит его молодые яблоньки.

— Прощай, сад! — шепчет Андрей. — Прости меня: не дождаться мне твоих плодов…

По мокрой еще траве он подходит к рябинке около калитки, гладит ее по зелено-коричневому, в мелких крапинках стволу. Ее он посадил осенью прошлого года в память об отце. Любимое дерево комэска Бугрова…

А надумалось Андрею посадить лесное деревце после памятной встречи с бывшим буденовцем Паулем Кригером. Из газеты «Берлинер цайтунг» он узнал, что живет в предгорьях Гарца старый немец, который в гражданскую командовал восьмым полком Первой Конной Буденного. После войны старик приехал в Германию, чтобы помочь своему народу установить Советскую власть.

Увидев Пауля Кригера, Андрей мгновенно вернулся в далекое детство: перед ним был типичнейший «кобылятник». Седеющие усы у бывшего комполка лихо закручивались, ноги стояли врастопыр, а на правой руке, которую рубака подал ему, Андрей ощутил давнишний сабельный рубец.

Кригер говорил на чистейшем русском языке, и один из первых его вопросов едва не сразил Андрея наповал:

— До чего ж ты, парень, похож на одного моего товарища давних лет! Воевал, понимаешь, у меня в полку комэск Иван Бугров. Славный командир, удалой рубака. Все говорил мне: в России порубим контру — к вам в Германию поскачем. Настоящий был коммунист! Уж не сын ли ты Ивана Бугрова? А?

Острые глаза смотрели на Андрея с полной готовностью признать в нем законного наследника.

— Однофамилец… — смущенно пробормотал Андрей.

Старый рубака опечаленно вздохнул:

— Показалось… Давненько дело-то было. Годы идут, память не та, мать их…

И тут немец завернул такое пятиколенное выражение, какого Бугров давно уж не слыхивал. И чем-то бесконечно родным повеяло от этих грубых солдатских слов — слезы обожгли глаза.

Кригер заметил их, но понял по-своему:

— Видать, погиб отец-то?

— Ага…

— Ну, пухом ему земля… А знаешь, в ГДР еще один буденовец живет. Да! В Плауэне, и тоже орденоносец. Я ему недавно письмо написал: давай, говорю, кореш, связь держать. Мол, ты да я — целое конармейское подразделение. В случае чего, если сунется к нам белая сволочь с Запада, — возьмемся за клинки и…

Старик поднял рассеченный кулак над головой, хакнув, опустил его к бедру — словно саблей рубанул!

ГЛАВА VIII

Фрида так и не дождалась сына. Около двенадцати ночи она растолкала Вильгельма, но муж беспечно отмахнулся:

— Подумаешь! Задержался на службе, остался ночевать в отеле. Со спаньем там устроиться можно.

— Вилли еще мальчишка! С ним всякое может случиться. Он там совсем один.

— Не один. Управляющий там — приятель Рольфа, твоего племянника. Заступится, ежели что…

В этот момент появилась Линда. Тихо открыла дверь своим ключом — думала, что все спят давно.

— Хороший был праздник? — бодрым голосом спросила Фрида. — Вдоволь повеселились? — Она не хотела втягивать любимую дочь в неприятности. — Ужинать будешь? Пойдем на кухню.


Еще от автора Леонид Леонидович Степанов
В зеркале голубого Дуная

Советский журналист, проработавший в Австрии шесть лет, правдиво и увлекательно рассказывает о самом важном и интересном в жизни этой страны. Главное внимание он уделяет Вене, играющей совершенно исключительную роль как политический, экономический и культурный центр Австрии. Читатель познакомится с бытом австрийцев, с историей и знаменитыми памятниками Вены, с ее музеями, театрами и рабочими окраинами; узнает новое о великих композиторах, артистах, общественных деятелях. Вместе с автором читатель побывает в других крупнейших городах страны — в Граце, Линце, Зальцбурге, Инсбруке, поедет на пароходе по Дунаю, увидит чудесные горы Тироля. Значительное место в книге занимают рассказы о встречах Леонида Степанова с людьми самого различного социального положения.


Рекомендуем почитать
У красных ворот

Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.


Повесть о таежном следопыте

Имя Льва Георгиевича Капланова неотделимо от дела охраны природы и изучения животного мира. Этот скромный человек и замечательный ученый, почти всю свою сознательную жизнь проведший в тайге, оставил заметный след в истории зоологии прежде всего как исследователь Дальнего Востока. О том особом интересе к тигру, который владел Л. Г. Каплановым, хорошо рассказано в настоящей повести.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.