Божиею милостию, Мы, Императрица... - [4]
Глаза канцлера недовольно вспыхнули холодным светом. Он внимательно посмотрел на дерзкого собеседника:
- Ну, ежели Господь Бог не сподобил Вас талантом дипломата, и Вы привыкли рубить правду... Управлять государством - это ведь не белок гонять-с...Так что же Вас не устраивает в наших порядках?
- Весьма многое, Ваше Сиятельство! Как русского патриота, как истинного монархиста, как православного человека!
Гучков запнулся, пытаясь подобрать нужные слова, а затем разразился тирадой:
- Меня не устраивают те многие чиновники-лихоимцы, которые нагло грабят казну! Меня не устраивает, что в конце девятнадцатого века от голода умирают сотни тысяч русских крестьн, а наши чугунологовые бюрократы не в силах им помочь! Меня не устраивает, что богатства русские переходят в руки иностранцев! Я хочу, чтобы русский мужик жил не хуже, а даже лучше, чем немецкий бауэр! Именно потому я решительно поддерживаю реформы Вашего Сиятельства, и именно потому я сегодня в этой форме!
Последние слова были сказаны с таким запалом и яростью, что канцлер был вынужден взять Гучкова под руку, чтобы успокоить его пыл.
- Ваше Сиятельство! Кто же, как не Вы, знает чаяния русского на-
рода? - патетически вопрошал Гучков. - Вся Россия ждёт Земский
собор!
- Главное, чтобы Россия не предавалась бессмысленным мечтаниям
о парламентаризме. Земский собор не должен стать говорильней, о которой так мечтают наши либералы...
- Я хочу предостеречь Ваше Сиятельство, чтобы власть не отталкивала образованные слои населения. Только совместно можно победить ту бациллу нигилизма, которая поселилась в обществе, а русское общество расколото! Я хорошо помню, как был гимназистом пятого класса, когда Засулич покушалась на генерала Трепова. И я единственный в классе осудил Засулич, за что был жестоко бит одноклассниками.
Договорить Гучков не успел, т.к. в гостиную зашла Императрица в сопровождении Генриха Прусского, герцога Коннаутского и принцессы Луизы.
- Я буду признателен, Александр Иванович, - вполголоса сказал канцлер, - ежели завтра в три часа пополудни Вы посетите меня. Адъютант будет уведомлен...
Гучков, удивлённый таким неожиданным вниманием к своей скром-ной особе, поблагодарил за приглашение.
- Будет вам и белка, будет и свисток, - задумчиво пробормотал канцлер, направляясь к столу.
Глава 2
Третий день пребывания в Петровском дворце Императрица полностью посвятила встречам с многочисленными родственниками. Граф Игнатьев был занят иными заботами. Маркиз Ямагата и принц Фушими весьма настойчиво просили о встрече с ним, чтобы обсудить события в Корее.
Канцлер знал, что поспешное прибытие в Сеул русских военных
инструкторов вызвало в Токио недовольство, а создание русского батальона для охраны корейского короля было воспринято, как наглое нарушение исключительных прав Японии. Причины японского раздражения были вполне понятны. Ведь это армия микадо разгромила китайцев и изгнала их с территории Кореи, но теперь корейский король скрывается в русской дипломатической миссии, окружённый тысячью русских штыков. И русские инструкторы начинают хозяйничать в корейской армии, которая до того была под полным японским контролем...
Встреча с японской делегацией длилась уже второй час. Переговорщики изначально присматривались и прислушивались друг к другу, оценивали друг друга уже не на основе досье и впечатлений советников, а лично; примеривались, как вести дальнейшие переговоры, нащупывали верные интонации, обдумывали, что и как можно будет себе позволить.
Маркиз Ямагата, красивый старый самурай, был затянут в парадный мундир, через плечо - пурпурная муаровая лента, окаймлённая двумя белыми полосами. Он говорил медленно, давая возможность переводчику дословно переводить каждое его слово:
- Моё правительство обеспокоено неприкосновенностью Кореи, самостоятельное существование которой важно для безопасности Японии. Длительное нахождение корейского вана в стенах русского консульства вызывает нездоровые настроения среди его подданных и чревато возможными беспорядками. А пребывание на территории Кореи значительного числа русских солдат не только нарушает исключительные права Японии, но и может угрожать безопасности японских подданных, которые там проживают.
Высказав претензии, Ямагата умолк, не отводя пронзительного взгляда от канцлера. Его лицо с ярко выраженным орлиным профилем оставалось неподвижным.
Граф Игнатьев был готов ответить на японские претензии:
- Русская миссия всего лишь любезно предоставила убежище Его Величеству в той непростой ситуации, которая сложилась после злодейского убийства королевы. Его Величество ван абсолютно свободен в передвижении, и остаётся в стенах русской миссии лишь потому, что опасается за свою безопасность. И моё правительство находит такие опасения весьма обоснованными, ведь до настоящего времени преступники, повинные в заговоре против вана и в убийстве его царствен-
ной супруги, остаются безнаказанными. Что же касается русских матросов, то они находятся в Корее исключительно с позволения Его Величества вана и не могут представлять какой-либо опасности для мирных подданных Его Величества микадо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая читателю книга относится к жанру альтернативной истории. Человеческую историю часто представляют как огромную и переплетающуюся паутину событий. По воле автора в далёком 1895 году случилось событие, которое послужило переломным моментом для истории России. За этим событием лежит прошлое, впереди – бесконечные перекрещивающиеся нити последствий и результатов. Эта книга расскажет о том, какой могла стать Россия, если бы…
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.