Босиком по парку - [2]

Шрифт
Интервал


Берет большой чемодан, тащит его по полу в спальню.

Мастер становится на колени, открывает свою сумку, достает инструменты.


Мастер. И вы в самом деле собираетесь здесь жить?… Ну, в смысле… жить каждый день?

Кори. А как же иначе?

Мастер. Неужели вам здесь нравится?

Кори. Я просто влюблена в эту квартиру… У нее много достоинств… К тому же, она отпугивает людей.

Мастер. Каких людей?

Кори. Всяких. Ну, например: матерей, друзей, родственников. Никто ведь, не забежит к вам так, запросто, — пять этажей — это все-таки нагрузка.

Мастер. Вы, как я вижу, недавно замужем?

Кори. Всего шесть дней. А как вы узнали?

Мастер. Я много смотрел передач о молодоженах.


Дверной зуммер.


Кори. О! Наверняка это мебель.

Мастер. Глаза б мои не смотрели…

Кори нажимает зуммер.

Кори(кричит вниз). Алло!.. Блумингдейль?

Голос(снизу). Нет, из магазина Лорд и Тейлор.

Кори. Лорд и Тейлор? (Пожимает плечами, ставит пустой чемодан в шкаф). Вероятно, еще какой-нибудь свадебный подарок от мамы… Она их посылает по два раза в день…

Мастер. Хоть бы прислали вам электрический обогреватель.


Дышит на ладони, стараясь их согреть. КОРИ пробует отводную трубу отопления рядом со шкафом.


Кори. Неужели здесь холодно?

Мастер. Отвертка из рук выпадает. Пар что ли весь вышел?

Кори. Возможно. (Пробует радиатор).

Мастер. А вы включите его, и тепло пойдет.

Кори. Он уже включен. И тепло не идет.

Мастер. Будете знать, какого жить в этих допотопных домах. (Застегивает молнию куртки).

Кори. А мне нравятся такие дома. Медициной установлено, что паровое отопление вредно для здоровья. Вы это знаете?

Мастер. Вредно? Даже в феврале?


В дверях появляется РАССЫЛЬНЫЙ с тремя пакетами, Ему около шестидесяти. Он дышит так тяжело — можно подумать, что конец его уже близок.


Кори(подходя к нему). Добрый вечер… Да бросьте вы их где-нибудь.


РАССЫЛЬНЫЙ, тяжело дыша, кладет на пол пакеты. Видно, он пытается что-то сказать, но не может. Протягивает руку телефонному мастеру, как бы ища у него поддержки.


Мастер. Понятно. Понятно.

Кори. Мне ужасно неловко, что лестница такая крутая.


РАССЫЛЬНЫЙ слабой рукой протягивает КОРИ расчетную книжку и карандаш.


А это зачем?

Мастер. Чтобы вы расписались.

Кори. Ах, да. (Быстро расписывается). Подождите минутку. (Достает из сумочки мелочь). Возьмите, пожалуйста. (Кладет ему деньги в руку).


Еле кивнув РАССЫЛЬНЫЙ уходит.


Вы сами дойдете?


Только сейчас мы слышим от него первое слово: «Уф… Ох…»

КОРИ закрывает за ним дверь.


Как им не стыдно, так нагружать старого человека! (Прячет два пакета в чемодан).

Мастер. А ему-то может быть всего двадцать пять. На такой работенке скоро состаришься. (Набирает номер. В трубку). Алло, Эд?… Эльдорадо: 5–8–1–9–1. Перезвони мне.

Кори. Это мой номер? Эльдорадо 5–8–1–9–1. Красиво звучит, не правда?

Мастер(подыгрывая ей). Не номер, а просто музыка. (Звонок, берет трубку, изменяя голос). Алло! (Смеется). Отличная работа, мистер Белл, спасибо, мистер Белл. (Вешает трубку). Ну вот, теперь у вас свой телефон. И как бы сказала моя мать: пусть первый звонок в дом сообщит вам о крупном выигрыше в лотерею.

Кори. Мой собственный телефон… Он делает тебя личностью, правда? Я могу куда-нибудь позвонить?

Мастер. Валяйте. Счетчик включен две минуты назад.

Кори. Кому бы мне позвонить? О, я знаю… (Набирает номер).

Мастер. На всякий случай: мое имя Гарри Пеппер. Если у вас испортится телефон, не вызывайте меня. Вызывайте другого мастера.


КОРИ кладет трубку, она явно расстроена,


Что-нибудь неприятное?

Кори(подражая автомату). Сегодня вечером будет облачно. Ожидайте легкий снег.

Мастер(глядя на крышу). И вы раньше всех об этом узнаете.


Снова зуммер. КОРИ бросается к двери.


Кори. Хоть бы мебель!.. Только бы не Поль. Я хочу, чтобы он увидел квартиру во всем ее блеске.


Нажимает кнопку, дверь открывается.


Кто там?

Голос снизу. Это я!

Кори(огорчена). Привет, Поль!.. Придется ему увидеть пустую квартиру.


МАСТЕР собирает инструменты.


Мастер. Вы сказали… Как давно вы женаты?

Кори. Шесть дней.

Мастер. Не беспокойтесь, тогда он до самого июня не заметит, что квартира пуста. И так: Эльдорадо 5–8–1–9–1… Желаю вам счастья. И прибавления добавочных номерочков… Уф!.. (Перед лестницей).


МАСТЕР уходит. КОРИ быстро наводит порядок.

Срывает занавеску, бросает ее в шкаф.


Голос Поля. Кори, ты где?

Кори(в дверь). Я здесь, дорогой… Последний этаж…


Телефонный звонок.


О, боже! (Кидается к телефону). Алло!.. Да… Да… Мистер

Брэттер, дома… то есть, он уже идет, он поднимается… Вы можете подождать еще два этажа? (Кладет трубку, кричит вниз). Поль, торопись, дорогой!

Голос Поля. Иду, иду.

Кори(в трубку). Алло! Сейчас он подойдет… Остался еще один этаж… Благодарю.


Кладет трубку на под, продолжает наводить порядок. Стремительно взлетает по ступенькам на площадку, закрывает двери спальной и ванной.

Окидывает взглядом квартиру. Поспешно собирает оберточную бумагу и скомканные газеты, заталкивает их за холодильник. Затем еще раз обозревает комнату, весьма довольная, возвращается к входной двери.


(Кричит вниз). А пока, милый, не ожидай слишком многого. Мебель еще не привезли, краска тоже не совсем того… думаю, что со временем она станет более колоритной… Поль, а Поль?… С тобой все в порядке?


Еще от автора Нил Саймон
Дураки

Классик американской драматургии Нил Саймон переносит действие пьесы «Дураки» в некий абстрактный город. Там живут и судья, и доктор, и торговка, и пастух, есть даже Князь. Только нет в этом городе учителя. Впрочем, что можно взять с тех, кому судьбой уготовано быть дураками. Видимо, и жили бы здесь по-прежнему, если бы не приехал в этот город молодой учитель, не влюбился в свою ученицу — красавицу Софью, и не решил попытаться снять проклятие трехсотлетней давности, которое и сделало всех здешних жителей дураками.


Калифорнийская сюита (В отеле «Беверли Хиллз»)

«Калифорнийская сюита» состоит из мини-пьес, события которых разворачиваются в отеле «Беверли Хиллз». Вниманию зрителей представлены три супружеские пары из Нью-Йорка, Лондона и Филадельфии, которых привели в Калифорнию различные жизненные обстоятельства. Это люди примерно одного возраста, но разных социальных кругов, профессий, национальностей. Их объединяет то, что все они находятся в весьма драматической ситуации, помогающей раскрыть не только их индивидуальности, но и характер отношений, связывающий их друг с другом.


Слухи

Феерическая комедия, полная реприз и курьезов. В ней, согласно популярному рецепту, смешаны составляющие пряного коктейля под названием «захватывающий сюжет»: стрельба и полиция, танцы и скандалы, интриги и тайны, политика и флирт. Словно на белом листе, на светлом фоне декораций появляются девять характерных персонажей в ослепительно ярких костюмах со всей палитрой человеческих страстей — от любви до ревности, от трусости до безрассудства.


Узник второй авеню

Мэл и Эдна — типичные представители среднего класса. Одна из счастливых пар средних лет, живущих на Манхэттене. Но однажды Мэл теряет работу, их квартиру грабят, Мэл теряет вес в обществе. Стоит только Эдне устроится на работу, как ее тут же увольняют. И это только начало…


Билокси-блюз

«Билокси-Блюз» — это простая и трогательная история шестерых американских парней, призванных в армию в разгар Второй мировой и проходящих в учебке подготовку перед отправкой на европейский фронт. Многое предстоит пережить героям, попавшим под командование своенравного и жесткого сержанта Мэрвина Дж. Туми, многое придется осмыслить и со многим доведется смириться: и с невкусной кашей, и со злыми остротами сослуживцев, и — что самое печальное — с неизбежностью попасть на настоящую войну.


Женщины Джейка

Это история одного писателя, Джейка, который живет в своем творческом мире и пытается найти свое место в этой жизни. Любовь, семья, творческие амбиции, мечты о славе и самореализации. Что все-таки важнее? Может ли любовь вернуть к реальной жизни или жизнь — это кино, а люди в нём актёры?


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.