Большой словарь мата. Том 2 - [126]

Шрифт
Интервал

Шиш. Лисапед – Шиш Брянский [псевд. Кирилла Решетникова]. Лисапет. Цит. по рук., предоставленной автором текста

Школу штурмуют – Зерно Ганжа. Школу штурмуют// www2.terrikon dn ua/nariv

Школьный фольклор – Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Белоусов А. Ф. [сост.]. М.: Ладомир, 1998. 744 с.

Шлемазл. Депутатам-педерастам – Шлемазл. Депутатам-педерастам // www anekdot ru

Шленский – Шленский А. С. Дамоклова жопа // Шленский. Рассказы из-за границы (1998)

Шпринц – Шпринц А. Впечатления // www mashnin ru/conc/conc91.html

Штан-р – Штан-р // LokohooLs fastbb ru

Шукшин. Алеша – Шукшин В. М. Алеша Бесконвойный // Рассказы. М.: Русский язык, 1981. 312 с.

Шукшин. Беседы – Шукшин В. М. Беседы при ясной луне// Рассказы. Повести. Рига: Лиес-ма, 1983. 447 с.

Шукшин. Мужик – Шукшин В. М. Крепкий мужик // Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.

Шукшин. Охота – Шукшин В. М. Охота жить// Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.

Шукшин. Сураз – Шукшин В. М. Сураз// Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.

Шукшин. Шива – Шукшин В. М. Танцующий Шива// Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.

Шутки, [1883] – Между друзьями: Смешные и пикантные шутки домашних поэтов России. Царьград [Лейпциг], [1883]

Щуплов. Жаргон-энциклопедия – Щуплов А. Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей от 8 до 18 лет; Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей от 18 до 80 лет. М.; Троицк: Лист Нью, 1998

Щуплов. Принц – Щуплов А. Принц крови // Комментарии: Журнал для чтения. 1993. N 2

Щуплов. Сленг – Щуплов А. Сленг сексуальных меньшинств // Щуплов А. Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей… М.; Троицк: Лист Нью, 1998

Щуплов. Солдатский жаргон – Щуплов А. Солдатский и курсантский эротический жаргон // Щуплов А. Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей… М.; Троицк: Лист Нью, 1998

Эпитафия – Анонимный текст, авторство которого приписывается сотрудникам ИРЯ АН СССР. Якобы был сочинен ими на смерть Ф. П. Филина. Сообщено К. Г. Лейбовым

Эрль – Эрль В. И. Хеленуктизм: (Стихи, драмагедии, полемика). [На обл.:] VI. Earl. Книга Хеленуктизм. СПб.: Призма-15,1993

Эротический фольклор – Русский эротический фольклор: Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки / Топорков А. Л. [сост., ред.] М.: Ладомир, 1995. 640 с.

Юганов, Юганова – Юганов И., Юганова Ф. Русский жаргон 60-90-х годов. Опыт словаря / Баранов А. Н. [ред.]. М., 1994

Юдин – [Юдин Г. В.] Мое собрание. Вып. 1-19: Из собрания рукописей графа Завадовского и других собирателей. Переписано в 1865 году. 0Р РНБ. НСРК. 1929. 745 (1-12)

Южаков – Южаков В. В. Арестантские сны. 14.06.96, ИТК-2, рукописный сборник стихов и песен из собрания И. Фальковского

Юрьенен. Гарнизон – Юрьенен С. Гарнизон у западных границ// Третья волна: Антология русского зарубежья. М.: Московский рабочий, 1991. 381 с.

Юрьенен. Мама – Юрьенен С. Милая мама // Камера хранения. Лит. альманах. Вып. 4. СПб., 1994. 206 с.

Юрьенен. Стрелок – Юрьенен С. Вольный стрелок. Париж; Нью-Йорк: Третья волна, 1984. 320 с.

Яковенко – Яковенко И. Г. Ненормативный анекдот как моделирующая система. Опыт культурологического анализа// Новое лит. обозр. 2000. № 43. С. 335—346

Янка. Домой – Янка [Дягилева]. Альбом «Домой!», 1989. Цит. по фонограмме

Яркевич. Времена – Яркевич И. Г. Новые времена // Яркевич И. Женские и не женские рассказы. М.: Вагриус, 2000. 236 с.

Яркевич. Голубец – Яркевич И. Г. Голубец// Яркевич И. Женские и не женские рассказы. М.: Вагриус, 2000. 236 с.

Яркевич. Люди – Яркевич И. Г. Хорошие люди // Яркевич И. Женские и не женские рассказы. М.: Вагриус, 2000. 236 с.

Яркевич. Потрошок – Яркевич И. Г. Потрошок //Яркевич И. Женские и не женские рассказы. М.: Вагриус, 2000. 236 с.

Яркевич. Ум – Яркевич И. Г. Ум. Секс. Литература. М.: Галерея М. Гельмана, 1998. 160 с.

Библиография словарей, содержащих обеденную лексику и использованных при подготовке базы данных

A Dictionary of Russian Obscenities. Cambridge, Mass.: Schoenhofs foreign books, 1971

A Dictionary of Russian Obscenities or Everything You Have Always Wanted to Know about Russian but Were Afraid to Ask. Cambridge, Mass.: n. p., 1971

Drummond D. A., Perkins G. Dictionary of Russian Obscenities, 2 rev. ed. Berkley, 1980 (1979,1 ed)

Drummond D. A., Perkins G. Dictionary of Russian Obscenities. 3 rev. ed. Oakland, 1987

Galler M. Soviet Prison Camp Speech: (A Survivor's Glossary: Supplement). Hayward, 1977

Galler M., Marques H. E. Soviet prison camp speech: (A Survivor's Glossary: Supplement by terms from the works of A. I. Solzenicyn). Madison, 1972

Kunitskaya-Peterson С International Dictionary of Obscenities: A guide to dirty Words in Spanish, Italian, French, German, Russian, Oakland, 1981

Nikolski V. D. Dictionary of contemporary Russian Slang. Moscow, 1993

Razvratnikov, Boris Sukitch. Elementary Russian Obsenity. Maledicta, Vol. Ill, № 2, Winter 1979

Rossi J. The Gulag Handbook: A Historical Dictionary of Soviet Penitentiary Institutions and Terms Related to the Forcet Labour Camps With a Preface by Alain Besancon. London, 1987


Еще от автора Алексей Юрьевич Плуцер-Сарно
Русский мат. Поэмы XVIII–XXI вв

Понятие поэмы сильно изменилось за последние три столетия. Поэмой в XVIII в. именовали небольшое стихотворение. Поэма ХХ в. — это большой сюжетный жанр. Посему в данную рубрику вошли тексты различной жанровой природы, хотя и тяготеющие к современному пониманию поэмы.


Большой словарь мата. Том 1

Русский балет, русская икра, русская водка, русский мат. Какое из этих национальных достояний не оскудело в последние годы? Только четвертое и в какой-то мере третье.А о пятом – о русской литературе – и вспоминать нечего. Разве что – в связи с праздником сквернословия на печатных страницах.Мат – самая экспрессивная область русского языка. Наши "трехбуквенные" шутя побивают английские "четырехбуквенные". О человеке уважительно говорят: "Талантливо матерится!"Матерятся политики и военачальники, писатели и художники, банкиры и бизнесмены.


Русский мат. Оды XVIII-XXI вв

Раздел начинается с классических од Баркова, Елагина, Олсуфьева и других авторов XVIII в. Далее идут поздние тексты, все более и более удаляющиеся от канонов классической оды.


Рекомендуем почитать
О семантической структуре словообразовательно-этимологических гнёзд глаголов с этимологическим значением ‘драть’ в русском языке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лекции по философии постмодерна

В данной книге историк философии, литератор и популярный лектор Дмитрий Хаустов вводит читателя в интересный и запутанный мир философии постмодерна, где обитают такие яркие и оригинальные фигуры, как Жан Бодрийяр, Жак Деррида, Жиль Делез и другие. Обладая талантом говорить просто о сложном, автор помогает сориентироваться в актуальном пространстве постсовременной мысли.


Лавкрафт: Живой Ктулху

Один из самых влиятельных мифотворцев современности, человек, оказавший влияние не только на литературу, но и на массовую культуру в целом, создатель «Некрономикона» и «Мифов Ктулху» – Говард Филлипс Лавкрафт. Именно он стал героем этой книги, в своем роде уникальной: биография писателя, созданная другим писателем. Кроме того многочисленные цитирования писем Г. Ф. Лавкрафта отчасти делают последнего соавтором. Не вынося никаких оценок, Лайон Спрэг де Камп объективно рассказывает историю жизни одной из самых противоречивых фигур мировой литературы.


Неожиданный английский. Размышления репетитора – Тетрадь II

Если вы думаете, будто английский язык – это предмет и читать о нём можно только в учебниках, вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 2 тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая происхождению многих известных выражений, языковым стилям и грамматическим каверзам.


Русская "феня", говорящая на идиш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Различия в степени вокализованности сонорных и их роль в противопоставлении центральных и периферийных говоров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.