Большой словарь мата. Том 2 - [126]
Шиш. Лисапед – Шиш Брянский [псевд. Кирилла Решетникова]. Лисапет. Цит. по рук., предоставленной автором текста
Школу штурмуют – Зерно Ганжа. Школу штурмуют// www2.terrikon dn ua/nariv
Школьный фольклор – Русский школьный фольклор. От «вызываний» Пиковой дамы до семейных рассказов / Белоусов А. Ф. [сост.]. М.: Ладомир, 1998. 744 с.
Шлемазл. Депутатам-педерастам – Шлемазл. Депутатам-педерастам // www anekdot ru
Шленский – Шленский А. С. Дамоклова жопа // Шленский. Рассказы из-за границы (1998)
Шпринц – Шпринц А. Впечатления // www mashnin ru/conc/conc91.html
Штан-р – Штан-р // LokohooLs fastbb ru
Шукшин. Алеша – Шукшин В. М. Алеша Бесконвойный // Рассказы. М.: Русский язык, 1981. 312 с.
Шукшин. Беседы – Шукшин В. М. Беседы при ясной луне// Рассказы. Повести. Рига: Лиес-ма, 1983. 447 с.
Шукшин. Мужик – Шукшин В. М. Крепкий мужик // Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.
Шукшин. Охота – Шукшин В. М. Охота жить// Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.
Шукшин. Сураз – Шукшин В. М. Сураз// Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.
Шукшин. Шива – Шукшин В. М. Танцующий Шива// Рассказы. Повести. Рига: Лиесма, 1983. 447 с.
Шутки, [1883] – Между друзьями: Смешные и пикантные шутки домашних поэтов России. Царьград [Лейпциг], [1883]
Щуплов. Жаргон-энциклопедия – Щуплов А. Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей от 8 до 18 лет; Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей от 18 до 80 лет. М.; Троицк: Лист Нью, 1998
Щуплов. Принц – Щуплов А. Принц крови // Комментарии: Журнал для чтения. 1993. N 2
Щуплов. Сленг – Щуплов А. Сленг сексуальных меньшинств // Щуплов А. Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей… М.; Троицк: Лист Нью, 1998
Щуплов. Солдатский жаргон – Щуплов А. Солдатский и курсантский эротический жаргон // Щуплов А. Жаргон-энциклопедия сексуальной тусовки для детей… М.; Троицк: Лист Нью, 1998
Эпитафия – Анонимный текст, авторство которого приписывается сотрудникам ИРЯ АН СССР. Якобы был сочинен ими на смерть Ф. П. Филина. Сообщено К. Г. Лейбовым
Эрль – Эрль В. И. Хеленуктизм: (Стихи, драмагедии, полемика). [На обл.:] VI. Earl. Книга Хеленуктизм. СПб.: Призма-15,1993
Эротический фольклор – Русский эротический фольклор: Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки / Топорков А. Л. [сост., ред.] М.: Ладомир, 1995. 640 с.
Юганов, Юганова – Юганов И., Юганова Ф. Русский жаргон 60-90-х годов. Опыт словаря / Баранов А. Н. [ред.]. М., 1994
Юдин – [Юдин Г. В.] Мое собрание. Вып. 1-19: Из собрания рукописей графа Завадовского и других собирателей. Переписано в 1865 году. 0Р РНБ. НСРК. 1929. 745 (1-12)
Южаков – Южаков В. В. Арестантские сны. 14.06.96, ИТК-2, рукописный сборник стихов и песен из собрания И. Фальковского
Юрьенен. Гарнизон – Юрьенен С. Гарнизон у западных границ// Третья волна: Антология русского зарубежья. М.: Московский рабочий, 1991. 381 с.
Юрьенен. Мама – Юрьенен С. Милая мама // Камера хранения. Лит. альманах. Вып. 4. СПб., 1994. 206 с.
Юрьенен. Стрелок – Юрьенен С. Вольный стрелок. Париж; Нью-Йорк: Третья волна, 1984. 320 с.
Яковенко – Яковенко И. Г. Ненормативный анекдот как моделирующая система. Опыт культурологического анализа// Новое лит. обозр. 2000. № 43. С. 335—346
Янка. Домой – Янка [Дягилева]. Альбом «Домой!», 1989. Цит. по фонограмме
Яркевич. Времена – Яркевич И. Г. Новые времена // Яркевич И. Женские и не женские рассказы. М.: Вагриус, 2000. 236 с.
Яркевич. Голубец – Яркевич И. Г. Голубец// Яркевич И. Женские и не женские рассказы. М.: Вагриус, 2000. 236 с.
Яркевич. Люди – Яркевич И. Г. Хорошие люди // Яркевич И. Женские и не женские рассказы. М.: Вагриус, 2000. 236 с.
Яркевич. Потрошок – Яркевич И. Г. Потрошок //Яркевич И. Женские и не женские рассказы. М.: Вагриус, 2000. 236 с.
Яркевич. Ум – Яркевич И. Г. Ум. Секс. Литература. М.: Галерея М. Гельмана, 1998. 160 с.
Библиография словарей, содержащих обеденную лексику и использованных при подготовке базы данных
A Dictionary of Russian Obscenities. Cambridge, Mass.: Schoenhofs foreign books, 1971
A Dictionary of Russian Obscenities or Everything You Have Always Wanted to Know about Russian but Were Afraid to Ask. Cambridge, Mass.: n. p., 1971
Drummond D. A., Perkins G. Dictionary of Russian Obscenities, 2 rev. ed. Berkley, 1980 (1979,1 ed)
Drummond D. A., Perkins G. Dictionary of Russian Obscenities. 3 rev. ed. Oakland, 1987
Galler M. Soviet Prison Camp Speech: (A Survivor's Glossary: Supplement). Hayward, 1977
Galler M., Marques H. E. Soviet prison camp speech: (A Survivor's Glossary: Supplement by terms from the works of A. I. Solzenicyn). Madison, 1972
Kunitskaya-Peterson С International Dictionary of Obscenities: A guide to dirty Words in Spanish, Italian, French, German, Russian, Oakland, 1981
Nikolski V. D. Dictionary of contemporary Russian Slang. Moscow, 1993
Razvratnikov, Boris Sukitch. Elementary Russian Obsenity. Maledicta, Vol. Ill, № 2, Winter 1979
Rossi J. The Gulag Handbook: A Historical Dictionary of Soviet Penitentiary Institutions and Terms Related to the Forcet Labour Camps With a Preface by Alain Besancon. London, 1987
Понятие поэмы сильно изменилось за последние три столетия. Поэмой в XVIII в. именовали небольшое стихотворение. Поэма ХХ в. — это большой сюжетный жанр. Посему в данную рубрику вошли тексты различной жанровой природы, хотя и тяготеющие к современному пониманию поэмы.
Русский балет, русская икра, русская водка, русский мат. Какое из этих национальных достояний не оскудело в последние годы? Только четвертое и в какой-то мере третье.А о пятом – о русской литературе – и вспоминать нечего. Разве что – в связи с праздником сквернословия на печатных страницах.Мат – самая экспрессивная область русского языка. Наши "трехбуквенные" шутя побивают английские "четырехбуквенные". О человеке уважительно говорят: "Талантливо матерится!"Матерятся политики и военачальники, писатели и художники, банкиры и бизнесмены.
Раздел начинается с классических од Баркова, Елагина, Олсуфьева и других авторов XVIII в. Далее идут поздние тексты, все более и более удаляющиеся от канонов классической оды.
В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.
«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.