Большой эсперанто-русский словарь - [925]
EABсокр. Esperanto-Asocio de Britio Эспера́нто-ассоциа́ция Брита́нии.
EAĈSRсокр., ист. Esperanto-Asocio en Ĉeĥoslovaka Respubliko Эспера́нто-ассоциа́ция в Чехослова́цкой Респу́блике.
EAEсокр. Esperanto-Asocio de Estonio Эспера́нто-ассоциа́ция Эсто́нии.
EAFсокр. Esperanto-Asocio de Finnlando Эспера́нто-ассоциа́ция Финля́ндии.
EAIсокр. Esperanto-Asocio de Irlando Эспера́нто-ассоциа́ция Ирла́ндии.
EARсокр. Esperanto-Asocio de Rumanio Эспера́нто-ассоциа́ция Румы́нии.
EASсокр. Esperanto-Asocio de Skotlando Эспера́нто-ассоциа́ция Шотла́ндии.
EASAсокр. Esperanto-Asocio de Suda Afriko Эспера́нто-ассоциа́ция Ю́жной А́фрики.
EAŬсокр. Esperantista Asocio de Ŭonbilismo Эсперанти́стская ассоциа́ция вонбули́зма.
EEAсокр. Eŭska Esperanto-Asocio Ба́скская эспера́нто-ассоциа́ция.
EEKсокр. Eŭropa Ekonomia Komunumo ист. Европе́йское экономи́ческое соо́бщество, ЕЭС, О́бщий ры́нок (организация, предшествовавшая Европейскому союзу); ср. EU.
EEUсокр. Eŭropa Esperanto-Unio Европе́йский эспера́нто-сою́з.
EFсокр. Esperanto-Federacio Эспера́нто-федера́ция; Esperanta Federacio Эспера́нтская федера́ция; Esperantista Federacio Эсперанти́стская федера́ция.
EGLIсокр. Esperantista Go-Ligo Internacia Междунаро́дная эсперанти́стская ли́га игры́ в го.
EIсокр. Esperanto-Instituto Институ́т эспера́нто.
EICMсокр. Esperantista Internacia Centro de Civitanoj de la Mondo Эсперанти́стский междунаро́дный центр гра́ждан ми́ра.
EJAсокр. Esperanta Jura Asocio Эспера́нтская юриди́ческая ассоциа́ция.
EKсокр. 1. Eŭropa Klubo Европе́йский клуб; 2. редк. Esperanto-klubo эспера́нто-клуб; Esperanta klubo эспера́нтский клуб; esperantista klubo эсперанти́стский клуб.
EKIсокр. Instituto por Esperanto en Komerco kaj Industrio Институ́т эспера́нто в торго́вле и промы́шленности.
EKNсокр. Esperanto-Klubo de Nikaragvo Эспера́нто-клуб Никара́гуа.
EKRELOсокр., ист. Eldon-kooperativo por revolucia Esperanto-literaturo Кооперати́в по изда́нию революцио́нной эспера́нто-литерату́ры (1930—1936).
ELсокр. Esperanto-Ligo Эспера́нто-ли́га; Esperanta Ligo Эспера́нтская ли́га; Esperantista Ligo Эсперанти́стская ли́га.
ELBHсокр. Esperanto-Ligo de Bosnio kaj Hercegovino Эспера́нто-ли́га Бо́снии и Герцегови́ны.
ELF·AREKсокр. Esperanto-Ligo Filatelista/Amika Rondo de Esperantaĵ-kolektantoj Филателисти́ческая эспера́нто-лига/Дру́жеский круг собира́телей предме́тов с эспера́нтской симво́ликой.
ELIсокр. Esperanto-Ligo en Israelo Эспера́нто-ли́га в Изра́иле.
ELNAсокр. Esperanto-Ligo por Norda Ameriko Эспера́нто-ли́га Се́верной Аме́рики (в 2007 г. переименована в Esperanto-USA).
ENсокр. Esperanto Nederlando Эспера́нто Нидерла́нды.
EoLAсокр. Esperanto — Lingvo Arta ЭоЛА (фестиваль).
EPAсокр. Esperanto-Propaganda Asocio (de Oomoto) Ассоциа́ция (Оомото) по пропага́нде эспера́нто.
EPCсокр. 1. Esperanta PEN-Centro Эспера́нтский ПЕН-центр; 2. ист. The Esperanto Publishing Company (англ.) Эспера́нтское изда́тельство (1937—1952).
EPĈсокр. «El Popola Ĉinio» «Из наро́дного Кита́я» (журнал).
ESKсокр. Esperanto-Societo Kebekia Эспера́нто-о́бщество Квебе́ка.
ESTOсокр. Esperantista Societo de Tenerifo Эспера́нтское о́бщество Тенери́фе.
EŜLIсокр. Esperanta Ŝak-Ligo Internacia Междунаро́дная эспера́нтская ша́хматная ли́га.
EUсокр. Eŭropa Unio Европе́йский сою́з; ср. EEK.
EUROKKAсокр. Esperanto-Universala Rok-Organizo, Kolektiva Komunik-Asocio (Esperanto-Rok-Asocio) Эспера́нто-рок-ассоциа́ция.
EVAсокр. Esperantlingva Verkista Asocio Эсперантоязы́чная писа́тельская ассоциа́ция, Ассоциа́ция писа́телей на языке́ эспера́нто.
FATсокр. Filozofia Asocio Tutmonda Всеми́рная филосо́фская ассоциа́ция.
FEAсокр. Filipina Esperanto-Asocio Филиппи́нская эспера́нто-ассоциа́ция.
FEBсокр. Federacio Esperanto de Barato Федера́ция эспера́нто И́ндии.
FEIсокр. Franca Esperanto-Instituto Францу́зский институ́т эспера́нто.
FELсокр. Flandra Esperanto-Ligo Фла́ндрская эспера́нто-ли́га.
FRGсокр. Federacia Respubliko Germanio Федерати́вная Респу́блика Герма́ния.
GEAсокр. 1. Germana Esperanto-Asocio Неме́цкая эспера́нто-ассоциа́ция; 2. Gvatemala Esperanto-Asocio Гватема́льская эспера́нто-ассоциа́ция.
GDRсокр., ист. Germana Demokratia Respubliko Герма́нская Демократи́ческая Респу́блика.
GEMсокр. Ganaa Esperanto-Movado Эспера́нто-движе́ние Га́ны.
GLEAсокр. Gej-Lesba Esperanto-Asocio Эспера́нто-ассоциа́ция ге́ев и лесбия́нок.
G·LEAсокр. Germana Libera Esperanto-Asocio Неме́цкая свобо́дная эспера́нто-ассоциа́ция.
ĜKсокр. Ĝenerala konsilantaro (de SAT) Генера́льный сове́т (САТ).
HALEсокр. Hispana Asocio de Laboristaj Esperantistoj Испа́нская ассоциа́ция эсперанти́стов-рабо́чих.
HdEсокр. «Heroldo de Esperanto» «Ве́стник эспера́нто» (газета).
HEAсокр. 1. Helena Esperanto-Asocio Гре́ческая эспера́нто-ассоциа́ция; 2. Hongkonga Esperanto-Asocio Гонко́нгская эспера́нто-ассоциа́ция; 3. Hungara Esperanto-Asocio Эспера́нто-ассоциа́ция Ве́нгрии.
HEFсокр. Hispana Esperanto-Federacio Испа́нская эспера́нто-федера́ция.
HEKсокр. Hilelista Esperanto-Komunumo Эспера́нто-общи́на гиллели́стов.
IABOсокр. Internacia Asocio de Bibliistoj kaj Orientalistoj Междунаро́дная ассоциа́ция иссле́дователей Би́блии и востокове́дов.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.