Большой эсперанто-русский словарь - [928]

Шрифт
Интервал

REJMсокр. Rusia Esperantista Junulara Movado Росси́йское молодёжное движе́ние эсперанти́стов; ср.SEJM.

REKсокр. Rusia Esperantista Kongreso Росси́йский конгре́сс эсперанти́стов.

REUсокр. Rusia Esperantista Unio Росси́йский сою́з эсперанти́стов, РоСЭ; ср.SEU.

SATсокр. Sennacieca Asocio Tutmonda Всеми́рная вненациона́льная ассоциа́ция, САТ.

SAT-Amikaroсокр. САТ-содру́жество, соо́бщество друзе́й САТ.

SATEBсокр. SAT en Britio САТ в Брита́нии.

SEAсокр. 1. Singapura Esperanto-Asocio Сингапу́рская эспера́нто-ассоциа́ция; 2. Srilanka Esperanto-Asocio Эспера́нто-ассоциа́ция Шри-Ла́нки; 3. Spiritisma Eldona Asocio Спирити́ческая изда́тельская ассоциа́ция.

SEFсокр. 1. Slovakia Esperantista Federacio Эсперанти́стская федера́ция слова́кии; 2. Sveda Esperanto-Federacio Шве́дская эспера́нто-федера́ция.

SEJMсокр., ист. Sovetia Esperantista Junulara Movado Сове́тское молодёжное движе́ние эсперанти́стов (1965/66—1979. Распущено в связи с образованием ASE. После официального роспуска продолжало функционировать около трёх лет; в 1988 была создана новая организация под названием SEJM-2, в 2000 преобразованная в REJM).

SEJTсокр. Somera Esperantista Junulara Tendaro Ле́тний эсперанти́стский молодёжный ла́герь.

SELсокр. 1. Skolta Esperanto-Ligo Ска́утская эспера́нто-ли́га; 2. Serbia Esperanto-Ligo Эспера́нто-ли́га Се́рбии; 3. Slovenia Esperanto-Ligo Эспера́нто-ли́га Слове́нии.

SESсокр. Svisa Esperanto-Societo Швейца́рское эспера́нто-о́бщество.

SEUсокр., ист. Sovet-Respublikara Esperantista Unio Сою́з эсперанти́стов сове́тских респу́блик (1921—1938. Воссоздан в 1989 на базе ASE; в 1991 преобразован в REU).

SFPEсокр., ист. Société Française pour la Propagation de l' Esperanto/Societo Franca por la Propagando de Esperanto Францу́зское о́бщество по пропага́нде эспера́нто (1898—1946).

SLEAсокр. Sveda Laborista Esperanto-Asocio Шве́дская рабо́чая эспера́нто-ассоциа́ция.

SRсокр. «Sennacieca Revuo» «Вненациона́льный журна́л».

STELOсокр. Studenta Tutmonda Esperantista Ligo Всеми́рная студе́нческая эсперанти́стская ли́га.

S-uloсокр. «Sennaciulo» «Сеннациу́ло» (журнал, официальный орган SAT).

TADENсокр. Tutmonda Asocio de Esperantistaj Nefumantoj Всеми́рная ассоциа́ция некуря́щих эсперанти́стов.

TAKEсокр. Tutmonda Asocio de Konstruistoj Esperantistaj Всеми́рная ассоциа́ция эсперанти́стов-строи́телей.

TANEFсокр. Esperanto-Fako de la Turista Asocio «La Naturamikoj» Эспера́нтское отделе́ние туристи́ческой ассоциа́ции «Друзья́ приро́ды».

TEAсокр. 1. Tajvana Esperanto-Asocio Тайва́ньская эспера́нто-ассоциа́ция; 2. Tanzania Esperanto-Asocio Танзани́йская эспера́нто-ассоциа́ция; 3. Turka Esperantista Asocio Туре́цкая эсперанти́стская ассоциа́ция.

TECсокр. Teknologia Esperanto-Centro Технологи́ческий эспера́нто-центр.

TEIсокр. Tajlanda Esperanto-Instituto Тайла́ндский институ́т эспера́нто.

TEJOсокр. Tutmonda Esperantista Junulara Organizo Всеми́рная эсперанти́стская молодёжная организа́ция; ср.TJO.

TEĴAсокр. Tutmonda Esperantista Ĵurnalista Asocio Всеми́рная эсперанти́стская ассоциа́ция журнали́стов.

TELсокр. Tutmonda Ekumena Ligo Всеми́рная экуменисти́ческая ли́га.

TESPAсокр., ист. Teatro Esperanta de Parizo Эспера́нтский теа́тр Пари́жа (1976—1989).

TEVAсокр. Tutmonda Esperantista Vegetarana Asocio Всеми́рная эсперанти́стская ассоциа́ция вегетариа́нцев.

TJOсокр., ист. Tutmonda Junulara Organizo Всеми́рная молодёжная организа́ция (1938—1952); ср.TEJO.

TOLEсокр. Tutmonda Ortodoksa Ligo Esperantista Всеми́рная правосла́вная эсперанти́стская ли́га.

UEAсокр. 1. Universala Esperanto-Asocio Всеми́рная эспера́нто-ассоциа́ция (1908— ); 2. Uzbeka Esperanto-Asocio Узбе́кская эспера́нто-ассоциа́ция.

UESсокр. Urugvaja Esperanto-Societo Уругва́йское эспера́нто-о́бщество.

UFEсокр. Union Française pour l' Esperanto/Unuiĝo Franca por Esperanto Францу́зское объедине́ние за эспера́нто.

UIEAсокр. Universala Islama Esperanto-Asocio Всеми́рная исла́мская эспера́нто-ассоциа́ция.

UkrEAсокр. Ukrainia Esperanto-Asocio Эспера́нто-ассоциа́ция Украи́ны.

ULсокр., ист. Universala Ligo Всеми́рная Ли́га (1942—1997).

UMEAсокр. Universala Medicina Esperanto-Asocio Всеми́рная медици́нская эспера́нто-ассоциа́ция.

UN, UNO, UNoсокр. Unuiĝintaj Nacioj Организа́ция Объединённых На́ций, ООН.

UNESKO, Uneskoсокр. Unuiĝintaj Nacioj por Edukado, Scienco kaj Kulturo Междунаро́дная организа́ция по вопро́сам просвеще́ния, нау́ки и культу́ры, Юне́ско.

UPUсокр. Universala Poŝta Unio Всеми́рный почто́вый сою́з.

US, USA, Usonoсокр. Unuiĝintaj Ŝtatoj de Norda Ameriko Соединённые Шта́ты Аме́рики, США.

USSRсокр., ист. Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj Сою́з Сове́тских Социалисти́ческих Респу́блик, СССР.

UTEсокр. Unuiĝo Togolanda por Esperanto Объедине́ние То́го за эспера́нто.

VEAсокр. 1. Venezuela Esperanto-Asocio Венесуэ́льская эспера́нто-ассоциа́ция; 2. Vjetnama Esperanto-Asocio Вьетна́мская эспера́нто-ассоциа́ция.

VEKсокр. Veterana Esperanto-Klubo Эспера́нто-клуб ветера́нов.

ZEIсокр. Zimbabva Esperanto-Instituto Институ́т эспера́нто Зимба́бве.

Условные обозначения

Эсперантские

adj - [adjektivo] имя прилагательное

adv - [adverbo] наречие

interj


Еще от автора Борис Кондратьев
Рекомендуем почитать
История письменности. От рисуночного письма к полноценному алфавиту

Труд известного американского ученого И.Дж. Гельба посвящен развитию истории и эволюции письменности в ее многообразии и взаимосвязи с другими сферами человеческой деятельности. Автор описывает и сравнивает различные виды письменности и подробно прослеживает ее развитие от самых первых стадий рисуночного письма до создания полноценного алфавита. Последние главы посвящены будущему письменности и ее связи с речью, искусством и религией.


Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Английский с перцем от @fucking english

Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и лишить дара речи всех друзей и знакомых.


Избранные труды по русской литературе и филологии

В книге впервые собрано научное наследие Евгения Абрамовича Тоддеса (1941–2014). Избегавший любой публичности и не служивший в официальных учреждениях советской и постсоветской эпохи, он был образцом кабинетного ученого в уходящем, самом высоком смысле слова. Работы Е. А. Тоддеса, рассеянные по разным изданиям (ныне преимущественно малодоступным), внятно очерчивают круг его постоянных исследовательских интересов. Это – поэтика и историко-философские воззрения Пушкина и его современников (Батюшкова, Вяземского, Кюхельбекера), это – творчество и драматические судьбы вождей филологической революции 1920‐х гг.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.


Вас невозможно научить иностранному языку

Пособие для тех, кто желает легко и в непринужденной форме овладеть навыками изучения иностранных языков.