Блуждающий в темноте - [88]

Шрифт
Интервал

Я постучал в дверь.

Возможно, это моя последняя остановка перед отъездом. Уеду в другой город, поселюсь в неприметной гостинице, пропишу себе щедрую дозу виски и залягу на дно, пока не спадет опухоль с лица. Потом с постоянной оглядкой куплю билет в самую дальнюю жаркую страну и буду молиться о том, чтобы благополучно пройти паспортный контроль.

В голову приходили Таиланд, Куба, Мексика — страны, где легко затеряться.

Прервав мои размышления, в доме загорелся свет, потом дверь открылась, и я увидел ее. Волосы темнее, чем мне помнилось, но глаза все те же. К уху прижат телефон, на губах легкая улыбка, возникшая в процессе разговора. Сестра резко перестала улыбаться, потрясенная сначала моим внешним видом, а потом тем — кто я.

— Я перезвоню, — сказала она собеседнику.

Я почему-то сразу узнал ее голос. Наверное, он был похож на мой собственный. От прилива чувств защемило в груди, в горле и где-то выше. Я покачнулся.

Энни со смешком коснулась моей руки, будто хотела убедиться, что я настоящий:

— Эйдан?

Я кивнул.

— Зайдешь?

Она повела меня внутрь, потом обернулась и после секундного замешательства обняла. Я медленно поднял руки, тоже обнял ее, и мы простояли так целую минуту.

В гостиной царил уютный беспорядок. Книги, пластинки, ноутбуки, одеяла, на одном из которых она сидела возле дивана. Мы оба сели, она присмотрелась к моему лицу:

— Ты подрался?

— И, представь себе, даже победил. Челюсть скрепили проволокой.

— Сказала бы, что хорошо выглядишь, но…

— Наверное, надо было сначала сообщение послать.

— Наверное, надо было прийти на много лет раньше. Я даже не знаю, что сказать. У нас есть время? То есть у тебя?

Я кивнул, понимая, что, возможно, лгу.

— Сколько прошло лет?

— Двадцать два года, — отозвался я.

Энни с серьезным видом кивнула.

— А еще девять месяцев, три недели, четыре дня и шесть часов… — продолжил я.

Она рассмеялась.

— Иногда мне казалось, что я тебя выдумала. — Она помотала головой. — Ну, как будто что-то не то запомнила, понимаешь? И что этого всего вообще не было.

— Было, — сказал я.

— У меня так много вопросов! Куда тебя отправили после того, как я уехала из «Оукса»? Мне всегда было интересно…

— В приемную семью, сначала в одну, потом в другую.

— Но не усыновили?

— Слишком взрослый был, — сказал я, почему-то стыдясь и чувствуя, что краснею. — И слишком вспыльчивый. Не нашлось для меня подходящей семьи.

Я не хотел, чтобы мои слова прозвучали жалостно, но Энни восприняла их серьезно. Приподняла мне голову, заглянула в глаза:

— Но теперь ты ее нашел.

Я кивнул. Она кивнула в ответ и убрала руки от моего лица:

— Почему ты пришел? То есть почему сейчас?

— Ты заходила, — сказал я. Действие таблеток заканчивалось, говорить становилось все труднее. — Я подумал, вдруг это важно.

— Мне звонили из социальной службы, — сказала она. Я закрыл глаза, а она продолжила: — Думаю, тебе тоже…

Я кивнул в знак согласия.

— Ей плохо, Эйдан…

— А когда было хорошо? — Я открыл глаза.

— Никогда, — согласилась Энни. — Но у меня выдался тяжелый месяц. На прошлой неделе умерла моя приемная мать, Элиза. Наверное, поэтому я согласилась навестить Кристин. И наконец набралась смелости прийти к тебе. Кроме тебя, у меня никого не осталось.

Ее голос дрогнул, и я отвел взгляд.

— Как ты узнала, где меня искать?

— От социального работника, — сказала она. — Сандры, кажется? Она сказала, что Кристин дала ей твой адрес. Вы общались?

Я озадаченно нахмурился, покачал головой, не понимая, почему мать следила за мной. Вряд ли ею руководил материнский инстинкт. После стольких-то лет.

— Вот я и подумала, может, съездим к ней вместе?

Я вспомнил о сумке в тайнике, о воображаемом гостиничном номере с мини-баром, который мне так хотелось опустошить. О том, что часы тикают, а значит, я не могу согласиться.

Потом посмотрел на сестру и кивнул:

— Когда выезжаем?

6

Я упал на матрас в свободной комнате и уснул, как подстреленный. Такое было уже дважды за последние сутки. Эта мысль промелькнула в мозгу последней. Под утро простыня присохла к одному из открывшихся на лице порезов. Я сгреб белье с матраса и спустился вниз в поисках стиральной машинки.

Вместо этого нашел спящую за столом сестру. Голова на сложенных руках, рядом закрытый ноутбук. На кухонной столешнице кружка с заваренным, но нетронутым чаем из пакетика. Совершенно остывшим. Сколько она так просидела?

Я прошел в кладовку, загрузил белье в машинку и поглядел в зеркало. Припухлость почти не спа́ла за ночь, только видоизменилась. Я нашел пузырек парацетамола и упаковку ибупрофена, выпил по четыре таблетки каждого лекарства, оставшиеся сунул в карман и вернулся на кухню. Энни проснулась и смотрела на закрытый ноутбук.

— Я там простыни кровью измазал, — сказал я, пробуя голос. Он звучал так, будто я говорю сквозь стиснутые зубы.

Энни обернулась, и стало понятно, что радость от встречи с давно потерянным братом несколько поутихла. Теперь я был просто чужаком, оказавшимся утром в ее доме.

— Стирать не обязательно.

Я обошел стол и сел напротив нее, чтобы ей не приходилось оборачиваться.

— Люблю уничтожать за собой улики.

Энни ничего не сказала.

— Что-то случилось?


Еще от автора Джозеф Нокс
Сирены

Впервые на русском – «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными.


Улыбающийся человек

Впервые на русском — продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас».


История настоящего преступления

«Что происходит с пропавшими девушками? С такими, как Зоуи Нолан?» Ночью 17 декабря 2011 года девятнадцатилетняя студентка Манчестерского университета Зоуи Нолан вышла с вечеринки в общежитии – и пропала. Длительные полицейские поиски не дали никаких результатов. Через семь лет писательница Эвелин Митчелл решает провести свое расследование и заново опрашивает друзей и родственников Зоуи. В чем-то их истории сходятся, в чем-то – противоречат друг другу, рисуя тревожную картину тайной жизни пропавшей девушки.


Рекомендуем почитать
Царствие благодати

В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…


Голливудский участок

Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…


Преступления могло не быть!

Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.


Сдирающий кожу

Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.


Пенсионная разведка

Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.


Безмолвные женщины

У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!